cap revistes
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques


Inici:2008-
Quadrimestral

Peer Review Peer Review

Tipus d'accés: Híbrida Híbrida
Càrrec per processament d’articles: YES APCs: YES
Article Processing Charges


Translation studies


ISSN: 1478-1700 | ISSN-e: 1751-2921 | Regne Unit  Regne Unit

Editor: Taylor & Francis (Routledge)
Idiomes: anglès

 
Normes per als autors Normes per als autors
Accés text complet Accés text complet
Política editorial de la revista. Drets d’autor i autoarxiu
   
This journal explores promising lines of work within the discipline of Translation Studies, placing a special emphasis on existing connections with neighbouring disciplines and the creation of new links. It aims to extend the methodologies, areas of interest and conceptual frameworks inside the discipline, while testing the traditional boundaries of the notion of “translation” and offering a forum for debate focusing on historical, social, institutional and cultural facets of translation.
   

On es troba
Catàleg Col·lectiu de les Universitats de Catalunya (CCUC)

 

Indicadors
 ahci
Consulta la revista a AHCI 
 Bitra
AHCI 
 carhus+2018 : A  ÀREA: Filologia, lingüística i sociolingüística
 
 CIRC: A+
CIRC
 ERIH PLUS  
erih enllaç
 GOOGLE SCHOLAR METRICS: 1
Google scholar metrics
 jOURNAL CITATION REPORTS:

   Journal impact factor (JIF): 2.2  Quartil:  Q1  AREA: Linguistics
   JOURNAL CITATION INDICATOR(JCI): 0.68  QUARTIL: Q2  AREA: Language & linguistics; Linguistics

 
 Linguistics and language behavior abstracts (LLBA)
 
 MIAR: 10.6
fitxa
 scopus   CITESCORE: 2.0
SJR
 SJR: 0.73 QUARTIL:Q1 HINDEX: 27 àREA: Language and linguistics; Linguistics and language
SJR
 SSCI
SSCI
 Actualització
 
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques

Inici - Contacte - Biblioteca d'Humanitats - Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
2013-2021 UNIVERSITAT AUTòNOMA DE BARCELONA