Goytisolo Fons personal José Agustín Goytisolo

Cerca

     
Paraula Clau:  
     

Tornar Tornar
8 documents
Ordenar per :   Títol   |   Autor  |  Data data ascendent  data descendent  
  Visualitzant 1 a 8
 

Accés al document3
  Títol
 
NABI or not Nabí   
  Autor Goytisolo, José Agustín
  Lloc i data ?-?-198-?
  Descripció física 27 fulls mecanoscrits
  Nota Traducció mecanoscrita de 'Nabí' de Josep Carner. Conté anotacions manuscrites
  Nota El llibre amb la traducció de J. A. Goytisolo es va publicar al 1986 per Edicions del Mall
  Idioma castellà
  Noms Carner, Josep
  Descriptors Nabí  
  Quadre classificació 2.5 Traduccions
  Topogràfic Goy_0035
 
Accés al document3
  Títol
 
No hay nada nimio   
  Autor Goytisolo, José Agustín
  Lloc i data ?-?-19--?
  Descripció física 2 fulls manuscrits
  Nota Traducció del poema de Joan Salvat-Papasseit 'Res no és mesquí'
  Idioma castellà
  Noms Salvat-Papesseit, Joan
  Descriptors Res no és mesquí  
  Quadre classificació 2.5 Traduccions
  Topogràfic Goy_0041
 
Accés al document3
  Títol
 
[Traducció al castellà de Cants d'Abelone]   
  Autor Goytisolo, José Agustín
  Lloc i data ?-?-198-?
  Descripció física 16 fulls mecanoscrits amb anotacions manuscrites
  Nota Traducció al castellà del llibre Cants d'Abelone de Joan Vinyoli, que inclou el poema preliminar de Rainer Maria Rilke, Cant d'Abelone
  Idioma castellà
  Noms Rilke, Rainer María ; Vinyoli, Joan
  Quadre classificació 2.5 Traduccions
  Topogràfic Goy_0039
 
Accés al document3
  Títol
 
[15 poemes de Maria Mercè Marçal traduïts per José Agustín Goytisolo]   
  Autor Goytisolo, José Agustín
  Lloc i data ?-?-19--?
  Descripció física 16 fulls mecanoscrits
  Idioma castellà
  Noms Marçal, Maria Mercè
  Quadre classificació 2.5 Traduccions
  Topogràfic Goy_0038
 
Accés al document3
  Títol
 
[Galerades de la versió catalana de: El món al revés. El príncep dolent. La bruixa bonica. El pirata honest. El llop que era bo]   
  Autor Goytisolo, José Agustín
  Lloc i data ?-?-199-?
  Descripció física 20 fulls mecanoscrits
  Idioma català
  Quadre classificació 2.5 Traduccions
  Topogràfic Goy_0040
 
Accés al document3
  Títol
 
La pell de brau / La piel de toro   
  Autor Goytisolo, José Agustín
  Lloc i data ?-?-198-?
  Descripció física 78 fulls mecanoscrits
  Nota Traducció de 'La pell de brau' de Salvador Espriu
  Nota Són fotocòpies de la part castellana de l’edició bilingüe de 'La pell de brau', corregides i anotades amb retolador vermell per José Agustín Goytisolo
  Idioma castellà
  Noms Espriu, Salvador
  Quadre classificació 2.5 Traduccions
  Topogràfic Goy_0042
 
Accés al document3
  Títol
 
[Traducció al castellà de Nabí de Josep Carner]   
  Autor Goytisolo, José Agustín
  Lloc i data ?-?-1986
  Descripció física 57 fulls mecanoscrits
  Idioma castellà
  Noms Carner, Josep
  Descriptors Nabí  
  Quadre classificació 2.5 Traduccions
  Topogràfic Goy_0024
 
Accés al document3
  Títol
 
[Traducció al castellà de Nabí de Josep Carner]   
  Autor Goytisolo, José Agustín
  Lloc i data ?-?-1986
  Descripció física 83 fulls manuscrits
  Idioma castellà
  Noms Carner, Josep
  Descriptors Nabí  
  Quadre classificació 2.5 Traduccions
  Topogràfic Goy_0023