Cerca
Tornar Has buscat >
Nom: Goytisolo, José Agustín
8130 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 571 a 580
Títol
[15 poemes de Maria Mercè Marçal traduïts per José Agustín Goytisolo]
Autor
Goytisolo, José Agustín
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
16 fulls mecanoscrits
Idioma
castellà
Noms
Marçal, Maria Mercè
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Goy_0038
Títol
[Galerades de la versió catalana de: El món al revés. El príncep dolent. La bruixa bonica. El pirata honest. El llop que era bo]
Autor
Goytisolo, José Agustín
Lloc i data
?-?-199-?
Descripció física
20 fulls mecanoscrits
Idioma
català
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Goy_0040
Títol
La pell de brau / La piel de toro
Autor
Goytisolo, José Agustín
Lloc i data
?-?-198-?
Descripció física
78 fulls mecanoscrits
Nota
Traducció de 'La pell de brau' de Salvador Espriu
Nota
Són fotocòpies de la part castellana de l’edició bilingüe de 'La pell de brau', corregides i anotades amb retolador vermell per José Agustín Goytisolo
Idioma
castellà
Noms
Espriu, Salvador
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Goy_0042
Títol
[Traducció al castellà de Nabí de Josep Carner]
Autor
Goytisolo, José Agustín
Lloc i data
?-?-1986
Descripció física
57 fulls mecanoscrits
Idioma
castellà
Noms
Carner, Josep
Descriptors
Nabí
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Goy_0024
Títol
[Traducció al castellà de Nabí de Josep Carner]
Autor
Goytisolo, José Agustín
Lloc i data
?-?-1986
Descripció física
83 fulls manuscrits
Idioma
castellà
Noms
Carner, Josep
Descriptors
Nabí
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Goy_0023
Títol
[Carme, t’estim]
Autor
Goytisolo, José Agustín
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
1 impressió d’ordinador
Idioma
català
Quadre classificació
2.7 Articles de premsa
Topogràfic
Goy_0978
Títol
Cataluña, crisol de culturas, o, Elogio del mestizaje humano y cultural
Autor
Goytisolo, José Agustín
Lloc i data
?-?-1999
Descripció física
25 fulls manuscrits
Nota
Manuscrit escrit per una cara per Asunción Carandell (14 fulls), i per l’altra per José Agustín Goytisolo (11 fulls), amb un text similar. Publicat a La Factoría amb el títol: Catalunya, crisol de culturas o elogio del mestizaje humano y cultural.
Idioma
castellà
Noms
Carandell, Asunción
Quadre classificació
2.7 Articles de premsa
Topogràfic
Goy_0977
Títol
La Rambla Nova de Tarragona
Autor
Goytisolo, José Agustín
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
2 fulls manuscrits
Idioma
castellà
Quadre classificació
2.7 Articles de premsa
Topogràfic
Goy_0976
Títol
El nombre de Neruda
Autor
Goytisolo, José Agustín
Lloc i data
?-?-1981
Descripció física
4 fulls mecanoscrits
Idioma
castellà
Quadre classificació
2.7 Articles de premsa
Topogràfic
Goy_0975
Títol
Prólogo
Autor
Goytisolo, José Agustín
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
14 fulls mecanoscrits
Nota
Es tracta d’una primera versió del pròleg 'Agostinho Neto en la poesía angolana'
Idioma
castellà
Quadre classificació
2.7 Articles de premsa
Topogràfic
Goy_0973
Cerca
| Has buscat > Nom: Goytisolo, José Agustín |
| 8130 documents |
| Ordenar per :
Títol
| Autor | Data |
| Visualitzant 571 a 580 |
|
| |
|||
| Títol
|
[15 poemes de Maria Mercè Marçal traduïts per José Agustín Goytisolo] | ||
| Autor | Goytisolo, José Agustín | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 16 fulls mecanoscrits | ||
| Idioma | castellà | ||
| Noms | Marçal, Maria Mercè | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Goy_0038 |
| |
|||
| Títol
|
[Galerades de la versió catalana de: El món al revés. El príncep dolent. La bruixa bonica. El pirata honest. El llop que era bo] | ||
| Autor | Goytisolo, José Agustín | ||
| Lloc i data | ?-?-199-? | ||
| Descripció física | 20 fulls mecanoscrits | ||
| Idioma | català | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Goy_0040 |
| |
|||
| Títol
|
La pell de brau / La piel de toro | ||
| Autor | Goytisolo, José Agustín | ||
| Lloc i data | ?-?-198-? | ||
| Descripció física | 78 fulls mecanoscrits | ||
| Nota | Traducció de 'La pell de brau' de Salvador Espriu | ||
| Nota | Són fotocòpies de la part castellana de l’edició bilingüe de 'La pell de brau', corregides i anotades amb retolador vermell per José Agustín Goytisolo | ||
| Idioma | castellà | ||
| Noms | Espriu, Salvador | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Goy_0042 |
| |
|||
| Títol
|
[Traducció al castellà de Nabí de Josep Carner] | ||
| Autor | Goytisolo, José Agustín | ||
| Lloc i data | ?-?-1986 | ||
| Descripció física | 57 fulls mecanoscrits | ||
| Idioma | castellà | ||
| Noms | Carner, Josep | ||
| Descriptors | Nabí | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Goy_0024 |
| |
|||
| Títol
|
[Traducció al castellà de Nabí de Josep Carner] | ||
| Autor | Goytisolo, José Agustín | ||
| Lloc i data | ?-?-1986 | ||
| Descripció física | 83 fulls manuscrits | ||
| Idioma | castellà | ||
| Noms | Carner, Josep | ||
| Descriptors | Nabí | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Goy_0023 |
| |
|||
| Títol
|
[Carme, t’estim] | ||
| Autor | Goytisolo, José Agustín | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 1 impressió d’ordinador | ||
| Idioma | català | ||
| Quadre classificació | 2.7 Articles de premsa | ||
| Topogràfic | Goy_0978 |
| |
|||
| Títol
|
Cataluña, crisol de culturas, o, Elogio del mestizaje humano y cultural | ||
| Autor | Goytisolo, José Agustín | ||
| Lloc i data | ?-?-1999 | ||
| Descripció física | 25 fulls manuscrits | ||
| Nota | Manuscrit escrit per una cara per Asunción Carandell (14 fulls), i per l’altra per José Agustín Goytisolo (11 fulls), amb un text similar. Publicat a La Factoría amb el títol: Catalunya, crisol de culturas o elogio del mestizaje humano y cultural. | ||
| Idioma | castellà | ||
| Noms | Carandell, Asunción | ||
| Quadre classificació | 2.7 Articles de premsa | ||
| Topogràfic | Goy_0977 |
| |
|||
| Títol
|
La Rambla Nova de Tarragona | ||
| Autor | Goytisolo, José Agustín | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 2 fulls manuscrits | ||
| Idioma | castellà | ||
| Quadre classificació | 2.7 Articles de premsa | ||
| Topogràfic | Goy_0976 |
| |
|||
| Títol
|
El nombre de Neruda | ||
| Autor | Goytisolo, José Agustín | ||
| Lloc i data | ?-?-1981 | ||
| Descripció física | 4 fulls mecanoscrits | ||
| Idioma | castellà | ||
| Quadre classificació | 2.7 Articles de premsa | ||
| Topogràfic | Goy_0975 |
| |
|||
| Títol
|
Prólogo | ||
| Autor | Goytisolo, José Agustín | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 14 fulls mecanoscrits | ||
| Nota | Es tracta d’una primera versió del pròleg 'Agostinho Neto en la poesía angolana' | ||
| Idioma | castellà | ||
| Quadre classificació | 2.7 Articles de premsa | ||
| Topogràfic | Goy_0973 |
|