cap revistes
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques

From: 2005-

Peer Review Peer Review

Access type: Gold Gold
Article Processing Charges: DESCONEGUT  APCs: ?
Article Processing Charges

New voices in translation studies

ISSN-e: 1819-5644 | Internacional  Internacional

Publisher: IATIS & CTTS
Languages: English

Normes per als autors  author guidelines
Accés text complet  full text  
Copyright and self-archiving policies not available COPYRIGHT & self-archiving policies not available
The idea of creating this journal came from the realisation that there are many enthusiastic new researchers, exploring interesting ideas and posing challenging questions, whose voices are not being heard. Although the journal’s nature and aims call for inclusiveness, it is our belief that this need not be at the expense of quality and rigour. This scope will be broad in the sense that it will cover all areas within translation studies, understanding translation in its broadest sense – including, but not restricted to, human and computer-aided translation, machine translation, oral and sign language interpreting, dubbing and subtitling. The journal will not be restricted to any particular school of thought or methodology.

Where to find it
Catàleg UAB
Catàleg Col·lectiu de les Universitats de Catalunya (CCUC)
 carhus+2018 : A  àREA: Filologia, lingüística i sociolingüística
erih enllaç
 MIAR: 4.7
 scopus   CITESCORE: 0.3
 SJR: 0.112 QUARTILE: Q2 H-INDEX: 7 AREA: Literature and literary theory
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques

Home - Contact - Humanities Library - Department of Translation and Interpreting & East Asian Studies
2013-2021 AUTonomous university of BARCELONA