The idea of creating this journal came from the realisation that there are many enthusiastic new researchers, exploring interesting ideas and posing challenging questions, whose voices are not being heard. Although the journal’s nature and aims call for inclusiveness, it is our belief that this need not be at the expense of quality and rigour. This scope will be broad in the sense that it will cover all areas within translation studies, understanding translation in its broadest sense – including, but not restricted to, human and computer-aided translation, machine translation, oral and sign language interpreting, dubbing and subtitling. The journal will not be restricted to any particular school of thought or methodology.
Bitra
carhus+2018 : A àREA:Filologia, lingüística i sociolingüística
CIRC: A
ERIH PLUS
GOOGLE SCHOLAR METRICS: 8
MIAR: 4.7
scopus CITESCORE: 0.6
SJR: 0.112 QUARTILE:Q2 H-INDEX: 7 AREA: Literature and literary theory