Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: A Barcelona
205 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 91 a 100
Títol
Carta de Jaume Isern a Rafael Tasis
Autor
Isern i Rabescall, Jaume
Lloc i data
Caracas,
22-6-1966
Descripció física
1 full mecanografiat
Nota
Jaume Isern demana a Rafael Tasis la identitat de la persona que havia publicat, en alguns diaris de Barcelona, un resum del cartell de la composició del consistori dels Jocs Florals de Caracas a causa de la transcendència que havia tingut
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Centre Català de Caracas ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas)
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0719
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
23-3-1965
Descripció física
1 full mecanoscrit amb capçalera impresa
Nota
Li parla del viatge que pensa fer per París, Barcelona i Palma de Mallorca. Ha estat revisant les poesies de Miquel i Vergés i, per suggestió de Riera, les ha passat a Xirau perquè les triï i en faci un pròleg. Suposa que l'accident de l'abat de Montserrat ha suposat un pas enrere. L'informa que ha rebut una carta de Mediterrània S. A. demanant-li si té algun original. El visitarà per Sant Jordi i li demana com té la Història de la premsa
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Miquel i Vergés, Josep Maria ; Riera Llorca, Vicenç; Xirau, Ramon ; Mediterrània S. A.
Descriptors
París
; Barcelona; Palma de Mallorca; Història de la premsa catalana
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0710
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
18-4-1962
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Diu que Pont blau està sortint amb força regularitat. Es queixa que Albertí no li contesta les cartes. No sap res de la publicació de 'La condemna' després del daltabaix que ha causat a l'editorial la mort de Cruzet. Considera que Sales es pren massa llibertats amb els retocs als originals dels escriptors, després de saber què li ha passat a Rodoreda. El felicita per ser president del jurat del Premi Sant Jordi. Diu que no ha rebut cap número de Cavall fort tot i estar-hi subscrit. Parla del manual de Josep M. Miquel, que va avançant, i del fet que ell, en canvi, ha perdut les ganes d'escriure. Diu que va escriure una comèdia, 'Sinceritat', que no va agradar a Roda. Està content perquè Riera i Tasis es coneixeran, finalment, quan el primer vagi a Barcelona per organitzar la distribució de Pont blau a la capital
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Albertí, Santiago ; Cruzet, Josep M.; Sales, Joan ; Rodoreda, Mercè; Miquel, Josep M.
Descriptors
Pont blau
; Condemna, La; Cavall fort; Sinceritat; Barcelona
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0703
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
11-2-1962
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Diu que 'Pont blau' s'ha recuperat i li suggereix que tiri endavant la proposta d'enviar-la directament als subscriptors. Ha perdut l'impuls per seguir presentant-se a premis de novel·la després del fracàs del Premi Sant Jordi. El felicita per la història de Barcelona. Diu que aviat sortirà publicada 'La condemna' i li parla de l'edició de la seva novel·la 'Tres'. Li demana informació sobre la revista infantil 'Cavall Fort'. Parla del projecte de federació amb Portugal, que considera inútil. Li agrairia que li enviés el llibre guanyador del Premi Sant Jordi, la novel·la de Ferran de Pol i que li doni informació sobre 'El club dels novel·listes', el diccionari d'Albertí i sobre Arimany. Parla de l'escola d'Art Dramàtic i vol saber la opinió que té de la novel·la de Salvat, 'Animals destructors de lleis'. També li parla del manual de literatura catalana de Josep M. Miquel i li demana que abraci de part seva els de la Penya Santamaria
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Ferran de Pol, Lluís ; Premi Sant Jordi; Albertí, Santiago ; Escola d'Art Dramàtic Adrià Gual; Salvat, Ricard (Salvat i Ferré)
Descriptors
Pont blau
; Club dels Novel·listes; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Tres : novel·la; Cavall fort
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0702
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
23-9-1961
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Anuncia que Pont blau tornarà a publicar-se, de manera que Riera espera que li passi la informació sobre els Jocs Florals. Diu que proposarà a Riera el que ha suggerit sobre enviar exemplars individualment als coneguts. Està afectat per diverses morts, entre elles la lenta agonia de Sagarra, a qui considera poeta nacional insubstituïble pel moment. El felicita per la història de Barcelona. Comunica que 'La condemna' ha superat la censura i que 'Es té o no es té' serà publicada en alemany. Participarà al Premi Sant Jordi i el felicita per ser jurat del Premi Víctor Català. Li demana si és possible trobar un exemplar de la Història de la Literatura de Riquer. Vol la novel·la de Ferran que li va suggerir Sales
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita. Nota manuscrita al final: 'Cada dia sóc pitjor escrivint a màquina'
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Riera Llorca, Vicenç ; Sagarra, Josep M. de; Premi Sant Jordi ; Ferran, Àngel; Jocs Florals de la Llengua Catalana
Descriptors
Pont blau
; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Es té o no es té : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0701
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
12-6-1958
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Li agraeix el treball sobre Capmany. Riera li ha dit que el conte que va enviar al Premi Santamaria no ha interessat a ningú, cosa que el desanima perquè es vol presentar al Premi Víctor Català. Diu que li ha enviat un exemplar dedicat de 'L'Araceli Bru', i que també n'ha enviat a Capmany, Sales, Arimany i Capella. Ha donat exemplars a diversa gent per anar-los venent de mica en mica. Explica que està preparant el segon volum de les memòries del seu pare. 'Es té o no es té' serà publicat a Selecta. Ha rebut 'El Mar', que el té encuriosit per les crítiques severes que n'ha fet. El felicita pel 'Volpone', per la néta i per l'estudi sobre Capmany. Suposa que la conferència serà al juliol o l'agost. Espera que el seu llibre sobre Joan I tingui èxit en el premi de biografies. Té ganes de fer una visita a Barcelona
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Capmany, Maria Aurèlia ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joan Santamaria ; Hurtado, Amadeu; Premi Víctor Català
Descriptors
Joan I : el rei caçador i músic
; Araceli Bru, L'; Es té o no es té : novel·la; Volpone
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0700
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
31-12-1957
Descripció física
2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa
Nota
Li desitja un bon 1958. Està satisfet pel resultat del Premi Joanot Martorell. Li agrada el ressò que té el premi, com ha pogut veure per la ressenya que n'ha escrit a 'Pont blau', que elogia. Li agraeix que li fes arribar a Maria Aurèlia Capmany la recensió del seu llibre i que recordi la seva nota sobre l'estrena a Mèxic de 'Mujeres' i 'La casa de Bernarda Alba'. Explica que ha llegit una crítica molt dura sobre la seva novel·la ('Es té o no es té') de Joan Sales. Creu que ell devia influir molt com a membre del jurat, i que l'obra guanyadora del premi deu tenir una lliçó moral. Cruzet li ha proposat editar-li a Selecta després de presentar-la a censura. L'informa que potser podrà editar a Mèxic 'L'Araceli Bru', però no creu que pugui entrar a Barcelona, segons l'experiència que va tenir amb 'Unes quantes dones'. Diu que ha enviat a Arimany el conte finalista del Santamaria amb la mida anterior. Parla sobre escriure de pressa i el felicita per haver acabat 'Abans d'ahir' en dues setmanes. Considera que el veredicte del Premi Guimerà és just, tot i saber-li greu pel seu amic
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Capmany, Maria Aurèlia ; Sales, Joan; Premi Joanot Martorell ; Editorial Selecta; Arimany, Miquel
Descriptors
Araceli Bru, L'
; Pont blau; Mujeres; Casa de Bernarda Alba, La; Es té o no es té : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0698
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
7-11-1955
Descripció física
1 full mecanoscrit, amb capçalera impresa
Nota
L'informa que ja li ha enviat els primers exemplars del llibre. Considera que, havent vist l'esforç que suposa, no es poden editar llibres catalans a Mèxic, ja que a Mèxic no hi ha prou públic i a Barcelona resulta molt car. Li comenta que Fabregat està d'acord amb què pagui els llibres al seu oncle Rogeli. Li agraeix la bona voluntat i està convençut que farà el possible per difondre el llibre
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Fabregat i Arrufat, Ramon ; Martí, Rogeli
Descriptors
Quantes dones, Unes
; Barcelona
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0692
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
10-10-1955
Descripció física
2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa
Nota
Explica que Riera i Llorca li ha comentat que a Barcelona s'haurà de vendre el seu llibre de contes el doble de car que els llibres de l'Editorial Selecta, de manera que tem que no tindrà gaire èxit. Així, ha demanat a l'editorial Xaloc que en rebaixi el preu al màxim, per poder-ne fer més difusió. Li demana que estudiï les possibilitats de venda que tindria el llibre amb el nou preu que li proposa per enviar-li'n uns 100 exemplars per tal que els distribueixi. Diu que pot pagar les factures al seu oncle Rogeli Martí, que ja li farà arribar. Seguint les seves indicacions, ha enviat un exemplar dedicat a Àngel Ferran
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Riera Llorca, Vicenç ; Editorial Selecta; Editorial Xaloc ; Martí, Rogeli; Ferran, Àngel
Descriptors
Quantes dones, Unes
; Barcelona
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0691
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
1-9-1955
Descripció física
1 full mecanoscrit amb capçalera impresa
Nota
Li agraeix la bona impressió que li ha causat el seu llibre de contes i n'espera la crítica. Diu que no té cap novel·la per enviar al Premi Joanot Martorell, però que està començant una narració. Explica la bona acollida que ha tingut el seu llibre, tot i que tenia por de l'efecte que causaria a Barcelona, i el fet que ha sortit car perquè l'Editorial Xaloc en publica pocs exemplars. Diu que segueix amb interès els seus èxits literaris: el Premi Guimerà, els articles de 'Pont blau', el llibre sobre Pere III i l'assaig sobre Novel·la catalana
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Editorial Xaloc ; Premi Àngel Guimerà; Premi Joanot Martorell
Descriptors
Quantes dones, Unes
; Pont Blau; Vida del rei En Pere III, La; Novel·la catalana, La
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0690
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: A Barcelona |
205 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 91 a 100 |
|
Títol
|
Carta de Jaume Isern a Rafael Tasis | ||
Autor | Isern i Rabescall, Jaume | ||
Lloc i data | Caracas, 22-6-1966 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat | ||
Nota | Jaume Isern demana a Rafael Tasis la identitat de la persona que havia publicat, en alguns diaris de Barcelona, un resum del cartell de la composició del consistori dels Jocs Florals de Caracas a causa de la transcendència que havia tingut | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Centre Català de Caracas ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas) | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0719 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 23-3-1965 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit amb capçalera impresa | ||
Nota | Li parla del viatge que pensa fer per París, Barcelona i Palma de Mallorca. Ha estat revisant les poesies de Miquel i Vergés i, per suggestió de Riera, les ha passat a Xirau perquè les triï i en faci un pròleg. Suposa que l'accident de l'abat de Montserrat ha suposat un pas enrere. L'informa que ha rebut una carta de Mediterrània S. A. demanant-li si té algun original. El visitarà per Sant Jordi i li demana com té la Història de la premsa | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Miquel i Vergés, Josep Maria ; Riera Llorca, Vicenç; Xirau, Ramon ; Mediterrània S. A. | ||
Descriptors | París ; Barcelona; Palma de Mallorca; Història de la premsa catalana | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0710 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 18-4-1962 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Diu que Pont blau està sortint amb força regularitat. Es queixa que Albertí no li contesta les cartes. No sap res de la publicació de 'La condemna' després del daltabaix que ha causat a l'editorial la mort de Cruzet. Considera que Sales es pren massa llibertats amb els retocs als originals dels escriptors, després de saber què li ha passat a Rodoreda. El felicita per ser president del jurat del Premi Sant Jordi. Diu que no ha rebut cap número de Cavall fort tot i estar-hi subscrit. Parla del manual de Josep M. Miquel, que va avançant, i del fet que ell, en canvi, ha perdut les ganes d'escriure. Diu que va escriure una comèdia, 'Sinceritat', que no va agradar a Roda. Està content perquè Riera i Tasis es coneixeran, finalment, quan el primer vagi a Barcelona per organitzar la distribució de Pont blau a la capital | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Albertí, Santiago ; Cruzet, Josep M.; Sales, Joan ; Rodoreda, Mercè; Miquel, Josep M. | ||
Descriptors | Pont blau ; Condemna, La; Cavall fort; Sinceritat; Barcelona | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0703 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 11-2-1962 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Diu que 'Pont blau' s'ha recuperat i li suggereix que tiri endavant la proposta d'enviar-la directament als subscriptors. Ha perdut l'impuls per seguir presentant-se a premis de novel·la després del fracàs del Premi Sant Jordi. El felicita per la història de Barcelona. Diu que aviat sortirà publicada 'La condemna' i li parla de l'edició de la seva novel·la 'Tres'. Li demana informació sobre la revista infantil 'Cavall Fort'. Parla del projecte de federació amb Portugal, que considera inútil. Li agrairia que li enviés el llibre guanyador del Premi Sant Jordi, la novel·la de Ferran de Pol i que li doni informació sobre 'El club dels novel·listes', el diccionari d'Albertí i sobre Arimany. Parla de l'escola d'Art Dramàtic i vol saber la opinió que té de la novel·la de Salvat, 'Animals destructors de lleis'. També li parla del manual de literatura catalana de Josep M. Miquel i li demana que abraci de part seva els de la Penya Santamaria | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Ferran de Pol, Lluís ; Premi Sant Jordi; Albertí, Santiago ; Escola d'Art Dramàtic Adrià Gual; Salvat, Ricard (Salvat i Ferré) | ||
Descriptors | Pont blau ; Club dels Novel·listes; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Tres : novel·la; Cavall fort | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0702 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 23-9-1961 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Anuncia que Pont blau tornarà a publicar-se, de manera que Riera espera que li passi la informació sobre els Jocs Florals. Diu que proposarà a Riera el que ha suggerit sobre enviar exemplars individualment als coneguts. Està afectat per diverses morts, entre elles la lenta agonia de Sagarra, a qui considera poeta nacional insubstituïble pel moment. El felicita per la història de Barcelona. Comunica que 'La condemna' ha superat la censura i que 'Es té o no es té' serà publicada en alemany. Participarà al Premi Sant Jordi i el felicita per ser jurat del Premi Víctor Català. Li demana si és possible trobar un exemplar de la Història de la Literatura de Riquer. Vol la novel·la de Ferran que li va suggerir Sales | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita. Nota manuscrita al final: 'Cada dia sóc pitjor escrivint a màquina' | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Riera Llorca, Vicenç ; Sagarra, Josep M. de; Premi Sant Jordi ; Ferran, Àngel; Jocs Florals de la Llengua Catalana | ||
Descriptors | Pont blau ; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Es té o no es té : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0701 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 12-6-1958 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Li agraeix el treball sobre Capmany. Riera li ha dit que el conte que va enviar al Premi Santamaria no ha interessat a ningú, cosa que el desanima perquè es vol presentar al Premi Víctor Català. Diu que li ha enviat un exemplar dedicat de 'L'Araceli Bru', i que també n'ha enviat a Capmany, Sales, Arimany i Capella. Ha donat exemplars a diversa gent per anar-los venent de mica en mica. Explica que està preparant el segon volum de les memòries del seu pare. 'Es té o no es té' serà publicat a Selecta. Ha rebut 'El Mar', que el té encuriosit per les crítiques severes que n'ha fet. El felicita pel 'Volpone', per la néta i per l'estudi sobre Capmany. Suposa que la conferència serà al juliol o l'agost. Espera que el seu llibre sobre Joan I tingui èxit en el premi de biografies. Té ganes de fer una visita a Barcelona | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Capmany, Maria Aurèlia ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joan Santamaria ; Hurtado, Amadeu; Premi Víctor Català | ||
Descriptors | Joan I : el rei caçador i músic ; Araceli Bru, L'; Es té o no es té : novel·la; Volpone | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0700 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 31-12-1957 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa | ||
Nota | Li desitja un bon 1958. Està satisfet pel resultat del Premi Joanot Martorell. Li agrada el ressò que té el premi, com ha pogut veure per la ressenya que n'ha escrit a 'Pont blau', que elogia. Li agraeix que li fes arribar a Maria Aurèlia Capmany la recensió del seu llibre i que recordi la seva nota sobre l'estrena a Mèxic de 'Mujeres' i 'La casa de Bernarda Alba'. Explica que ha llegit una crítica molt dura sobre la seva novel·la ('Es té o no es té') de Joan Sales. Creu que ell devia influir molt com a membre del jurat, i que l'obra guanyadora del premi deu tenir una lliçó moral. Cruzet li ha proposat editar-li a Selecta després de presentar-la a censura. L'informa que potser podrà editar a Mèxic 'L'Araceli Bru', però no creu que pugui entrar a Barcelona, segons l'experiència que va tenir amb 'Unes quantes dones'. Diu que ha enviat a Arimany el conte finalista del Santamaria amb la mida anterior. Parla sobre escriure de pressa i el felicita per haver acabat 'Abans d'ahir' en dues setmanes. Considera que el veredicte del Premi Guimerà és just, tot i saber-li greu pel seu amic | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Capmany, Maria Aurèlia ; Sales, Joan; Premi Joanot Martorell ; Editorial Selecta; Arimany, Miquel | ||
Descriptors | Araceli Bru, L' ; Pont blau; Mujeres; Casa de Bernarda Alba, La; Es té o no es té : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0698 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 7-11-1955 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit, amb capçalera impresa | ||
Nota | L'informa que ja li ha enviat els primers exemplars del llibre. Considera que, havent vist l'esforç que suposa, no es poden editar llibres catalans a Mèxic, ja que a Mèxic no hi ha prou públic i a Barcelona resulta molt car. Li comenta que Fabregat està d'acord amb què pagui els llibres al seu oncle Rogeli. Li agraeix la bona voluntat i està convençut que farà el possible per difondre el llibre | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Fabregat i Arrufat, Ramon ; Martí, Rogeli | ||
Descriptors | Quantes dones, Unes ; Barcelona | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0692 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 10-10-1955 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa | ||
Nota | Explica que Riera i Llorca li ha comentat que a Barcelona s'haurà de vendre el seu llibre de contes el doble de car que els llibres de l'Editorial Selecta, de manera que tem que no tindrà gaire èxit. Així, ha demanat a l'editorial Xaloc que en rebaixi el preu al màxim, per poder-ne fer més difusió. Li demana que estudiï les possibilitats de venda que tindria el llibre amb el nou preu que li proposa per enviar-li'n uns 100 exemplars per tal que els distribueixi. Diu que pot pagar les factures al seu oncle Rogeli Martí, que ja li farà arribar. Seguint les seves indicacions, ha enviat un exemplar dedicat a Àngel Ferran | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Riera Llorca, Vicenç ; Editorial Selecta; Editorial Xaloc ; Martí, Rogeli; Ferran, Àngel | ||
Descriptors | Quantes dones, Unes ; Barcelona | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0691 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 1-9-1955 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit amb capçalera impresa | ||
Nota | Li agraeix la bona impressió que li ha causat el seu llibre de contes i n'espera la crítica. Diu que no té cap novel·la per enviar al Premi Joanot Martorell, però que està començant una narració. Explica la bona acollida que ha tingut el seu llibre, tot i que tenia por de l'efecte que causaria a Barcelona, i el fet que ha sortit car perquè l'Editorial Xaloc en publica pocs exemplars. Diu que segueix amb interès els seus èxits literaris: el Premi Guimerà, els articles de 'Pont blau', el llibre sobre Pere III i l'assaig sobre Novel·la catalana | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Editorial Xaloc ; Premi Àngel Guimerà; Premi Joanot Martorell | ||
Descriptors | Quantes dones, Unes ; Pont Blau; Vida del rei En Pere III, La; Novel·la catalana, La | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0690 |
|