Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: Tasis, Rafael
2829 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 1351 a 1360
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
8-7-1962
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Espera que l'incident hagi quedat tancat. Diu que ja ha sortit publicat 'La condemna', però tem que no es vendrà. Li agraeix les novel·les que li va enviar: 'L'últim replà' de Josep M. Espinàs i la de Joan Vila-Casas, tot i que no li han agradat. Li agradaria rebre els últims llibres de Rodoreda, Villalonga i Narcís Oller. Diu que li enviarà l'import del que li deu i que Riera ja ho té tot a punt per anar a Catalunya. Lamenta que Serra d'Or sigui publicada per qui és publicada. Diu que ha començat una novel·la, que es titularà 'La dona marginal'. Ha enviat un exemplar de 'La condemna' a Joan Sales, de qui espera que la destrossi, com deu haver fet amb Ferran de Pol, a qui encara no ha editat. El felicita per la carta al director de Destino, per l'article sobre les memòries d'Oller i pel darrer número de 'Pont blau'
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Espinàs, Josep M. ; Vila Casas, Joan; Rodoreda, Mercè ; Villalonga, Llorenç; Oller, Narcís
Descriptors
Condemna, La
; Últim replà, L'; Serra d'Or; Destino; Pont blau
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0704
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
18-4-1962
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Diu que Pont blau està sortint amb força regularitat. Es queixa que Albertí no li contesta les cartes. No sap res de la publicació de 'La condemna' després del daltabaix que ha causat a l'editorial la mort de Cruzet. Considera que Sales es pren massa llibertats amb els retocs als originals dels escriptors, després de saber què li ha passat a Rodoreda. El felicita per ser president del jurat del Premi Sant Jordi. Diu que no ha rebut cap número de Cavall fort tot i estar-hi subscrit. Parla del manual de Josep M. Miquel, que va avançant, i del fet que ell, en canvi, ha perdut les ganes d'escriure. Diu que va escriure una comèdia, 'Sinceritat', que no va agradar a Roda. Està content perquè Riera i Tasis es coneixeran, finalment, quan el primer vagi a Barcelona per organitzar la distribució de Pont blau a la capital
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Albertí, Santiago ; Cruzet, Josep M.; Sales, Joan ; Rodoreda, Mercè; Miquel, Josep M.
Descriptors
Pont blau
; Condemna, La; Cavall fort; Sinceritat; Barcelona
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0703
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
11-2-1962
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Diu que 'Pont blau' s'ha recuperat i li suggereix que tiri endavant la proposta d'enviar-la directament als subscriptors. Ha perdut l'impuls per seguir presentant-se a premis de novel·la després del fracàs del Premi Sant Jordi. El felicita per la història de Barcelona. Diu que aviat sortirà publicada 'La condemna' i li parla de l'edició de la seva novel·la 'Tres'. Li demana informació sobre la revista infantil 'Cavall Fort'. Parla del projecte de federació amb Portugal, que considera inútil. Li agrairia que li enviés el llibre guanyador del Premi Sant Jordi, la novel·la de Ferran de Pol i que li doni informació sobre 'El club dels novel·listes', el diccionari d'Albertí i sobre Arimany. Parla de l'escola d'Art Dramàtic i vol saber la opinió que té de la novel·la de Salvat, 'Animals destructors de lleis'. També li parla del manual de literatura catalana de Josep M. Miquel i li demana que abraci de part seva els de la Penya Santamaria
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Ferran de Pol, Lluís ; Premi Sant Jordi; Albertí, Santiago ; Escola d'Art Dramàtic Adrià Gual; Salvat, Ricard (Salvat i Ferré)
Descriptors
Pont blau
; Club dels Novel·listes; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Tres : novel·la; Cavall fort
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0702
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
23-9-1961
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Anuncia que Pont blau tornarà a publicar-se, de manera que Riera espera que li passi la informació sobre els Jocs Florals. Diu que proposarà a Riera el que ha suggerit sobre enviar exemplars individualment als coneguts. Està afectat per diverses morts, entre elles la lenta agonia de Sagarra, a qui considera poeta nacional insubstituïble pel moment. El felicita per la història de Barcelona. Comunica que 'La condemna' ha superat la censura i que 'Es té o no es té' serà publicada en alemany. Participarà al Premi Sant Jordi i el felicita per ser jurat del Premi Víctor Català. Li demana si és possible trobar un exemplar de la Història de la Literatura de Riquer. Vol la novel·la de Ferran que li va suggerir Sales
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita. Nota manuscrita al final: 'Cada dia sóc pitjor escrivint a màquina'
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Riera Llorca, Vicenç ; Sagarra, Josep M. de; Premi Sant Jordi ; Ferran, Àngel; Jocs Florals de la Llengua Catalana
Descriptors
Pont blau
; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Es té o no es té : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0701
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
12-6-1958
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Li agraeix el treball sobre Capmany. Riera li ha dit que el conte que va enviar al Premi Santamaria no ha interessat a ningú, cosa que el desanima perquè es vol presentar al Premi Víctor Català. Diu que li ha enviat un exemplar dedicat de 'L'Araceli Bru', i que també n'ha enviat a Capmany, Sales, Arimany i Capella. Ha donat exemplars a diversa gent per anar-los venent de mica en mica. Explica que està preparant el segon volum de les memòries del seu pare. 'Es té o no es té' serà publicat a Selecta. Ha rebut 'El Mar', que el té encuriosit per les crítiques severes que n'ha fet. El felicita pel 'Volpone', per la néta i per l'estudi sobre Capmany. Suposa que la conferència serà al juliol o l'agost. Espera que el seu llibre sobre Joan I tingui èxit en el premi de biografies. Té ganes de fer una visita a Barcelona
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Capmany, Maria Aurèlia ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joan Santamaria ; Hurtado, Amadeu; Premi Víctor Català
Descriptors
Joan I : el rei caçador i músic
; Araceli Bru, L'; Es té o no es té : novel·la; Volpone
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0700
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
14-3-1958
Descripció física
1 full mecanoscrit amb capçalera impresa
Nota
Diu que ha rebut una carta de Maria Aurèlia Capmany agraïda que fes una conferència sobre ella i la seva obra. Riera li ha fet saber que li enviarà un estudi de Tasis sobre ella, que li promet que citarà i que agraeix molt. Diu que ha enviat un conte al Premi Santamaria, tot i que tem haver anat massa tard. Creu que 'L'Araceli Bru' sortirà publicada després de Setmana Santa. Li demana si Capmany li ha demanat un exemplar d'Unes quantes dones', ja que li agradaria d'oferir-l'hi
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Capmany, Maria Aurèlia ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joan Santamaria
Descriptors
Quantes dones, Unes
; Araceli Bru, L'
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0699
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
31-12-1957
Descripció física
2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa
Nota
Li desitja un bon 1958. Està satisfet pel resultat del Premi Joanot Martorell. Li agrada el ressò que té el premi, com ha pogut veure per la ressenya que n'ha escrit a 'Pont blau', que elogia. Li agraeix que li fes arribar a Maria Aurèlia Capmany la recensió del seu llibre i que recordi la seva nota sobre l'estrena a Mèxic de 'Mujeres' i 'La casa de Bernarda Alba'. Explica que ha llegit una crítica molt dura sobre la seva novel·la ('Es té o no es té') de Joan Sales. Creu que ell devia influir molt com a membre del jurat, i que l'obra guanyadora del premi deu tenir una lliçó moral. Cruzet li ha proposat editar-li a Selecta després de presentar-la a censura. L'informa que potser podrà editar a Mèxic 'L'Araceli Bru', però no creu que pugui entrar a Barcelona, segons l'experiència que va tenir amb 'Unes quantes dones'. Diu que ha enviat a Arimany el conte finalista del Santamaria amb la mida anterior. Parla sobre escriure de pressa i el felicita per haver acabat 'Abans d'ahir' en dues setmanes. Considera que el veredicte del Premi Guimerà és just, tot i saber-li greu pel seu amic
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Capmany, Maria Aurèlia ; Sales, Joan; Premi Joanot Martorell ; Editorial Selecta; Arimany, Miquel
Descriptors
Araceli Bru, L'
; Pont blau; Mujeres; Casa de Bernarda Alba, La; Es té o no es té : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0698
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
5-5-1957
Descripció física
2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa
Nota
Li explica que ha deixat la feina del Banc de la Propietat i que ara és soci i gerent d'una indústria de teixits de plàstic, per la qual cosa està content. El felicita pel casament de la seva filla. Diu que el seu article de 'Pont Blau' sobre els Premis de Santa Llúcia és molt interessant, com la novel·la 'A l'hora de plegar', i diu que està esperant rebre 'Abans d'ahir'. Li enveja la sort de poder publicar les seves obres. Li demana que li digui si el conte que li havia de passar a Arimany sortirà publicat a 'El Pont' o no
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Arimany, Miquel ; Nit de Santa Llúcia
Descriptors
Pont blau
; És hora de plegar; Abans d'ahir; Pont, El
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0697
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
16-9-1956
Descripció física
1 full mecanoscrit, amb capçalera impresa
Nota
Li parla de la carta en que li agraeix l'article sobre el llibre del seu pare i li explica l'estrena de la seva obra a Mèxic, que encara no deu haver rebut. Està satisfet del veredicte del Premi Santamaria i li demana si creu que el seu conte té possibilitats de sortir publicat a 'El Pont' i si passaria censura. Li parla de la liquidació dels llibres venuts dels seus contes. Diu que s'està representant amb èxit 'La ferida lluminosa' de Sagarra, a qui ha escrit felicitant-lo, però de qui no ha rebut resposta. Li agradaria que llegís la seva novel·la i li'n donés la opinió
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Hurtado, Amadeu ; Sagarra, Josep M. de; Premi Joan Santamaria
Descriptors
Quaranta anys d'advocat : història del meu temps
; Home entre herois, Un; Pont, El; Ferida lluminosa, La
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0696
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
18-4-1956
Descripció física
2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa
Nota
Li agraeix altra vegada la crítica del llibre, que ja ha sortit publicada a 'Pont blau'. Li comunica que ha enviat un conte al Premi Santamaria. Parla de la censura i de la possible influència que això va tenir en el resultat del Premi Joanot Martorell de 1954, en què va enviar la novel·la 'L'Araceli Bru'. Li proposa que en llegeixi l'original no censurat que té Fèlix Capella. L'ha alegrat que li retornessin els exemplars retinguts del seu llibre. El felicita per l'organització del Premi Santamaria, tot i que no està d'acord amb la limitació de l'extensió. Com que forma part del jurat del Premi Guimerà, espera que en faci propaganda, perquè no hi ha concursants. Sap que Riera ja li ha enviat les proves del primer volum de memòries del seu pare, que té pensat distribuir-les des de París amb l'ajut d'Àngel Ferran. El felicita pel tríptic que ha fet a 'Pont blau'. Li confirma que l'ajudarà amb l'encàrrec de medicaments i li parla de la néta de Cristià Cortès
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Premi Joan Santamaria ; Premi Joanot Martorell; Hurtado, Amadeu ; Ferran, Àngel; Premi Àngel Guimerà
Descriptors
Pont blau
; Araceli Bru, L'; Quantes dones, Unes
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0695
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: Tasis, Rafael |
2829 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 1351 a 1360 |
|
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 8-7-1962 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Espera que l'incident hagi quedat tancat. Diu que ja ha sortit publicat 'La condemna', però tem que no es vendrà. Li agraeix les novel·les que li va enviar: 'L'últim replà' de Josep M. Espinàs i la de Joan Vila-Casas, tot i que no li han agradat. Li agradaria rebre els últims llibres de Rodoreda, Villalonga i Narcís Oller. Diu que li enviarà l'import del que li deu i que Riera ja ho té tot a punt per anar a Catalunya. Lamenta que Serra d'Or sigui publicada per qui és publicada. Diu que ha començat una novel·la, que es titularà 'La dona marginal'. Ha enviat un exemplar de 'La condemna' a Joan Sales, de qui espera que la destrossi, com deu haver fet amb Ferran de Pol, a qui encara no ha editat. El felicita per la carta al director de Destino, per l'article sobre les memòries d'Oller i pel darrer número de 'Pont blau' | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Espinàs, Josep M. ; Vila Casas, Joan; Rodoreda, Mercè ; Villalonga, Llorenç; Oller, Narcís | ||
Descriptors | Condemna, La ; Últim replà, L'; Serra d'Or; Destino; Pont blau | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0704 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 18-4-1962 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Diu que Pont blau està sortint amb força regularitat. Es queixa que Albertí no li contesta les cartes. No sap res de la publicació de 'La condemna' després del daltabaix que ha causat a l'editorial la mort de Cruzet. Considera que Sales es pren massa llibertats amb els retocs als originals dels escriptors, després de saber què li ha passat a Rodoreda. El felicita per ser president del jurat del Premi Sant Jordi. Diu que no ha rebut cap número de Cavall fort tot i estar-hi subscrit. Parla del manual de Josep M. Miquel, que va avançant, i del fet que ell, en canvi, ha perdut les ganes d'escriure. Diu que va escriure una comèdia, 'Sinceritat', que no va agradar a Roda. Està content perquè Riera i Tasis es coneixeran, finalment, quan el primer vagi a Barcelona per organitzar la distribució de Pont blau a la capital | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Albertí, Santiago ; Cruzet, Josep M.; Sales, Joan ; Rodoreda, Mercè; Miquel, Josep M. | ||
Descriptors | Pont blau ; Condemna, La; Cavall fort; Sinceritat; Barcelona | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0703 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 11-2-1962 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Diu que 'Pont blau' s'ha recuperat i li suggereix que tiri endavant la proposta d'enviar-la directament als subscriptors. Ha perdut l'impuls per seguir presentant-se a premis de novel·la després del fracàs del Premi Sant Jordi. El felicita per la història de Barcelona. Diu que aviat sortirà publicada 'La condemna' i li parla de l'edició de la seva novel·la 'Tres'. Li demana informació sobre la revista infantil 'Cavall Fort'. Parla del projecte de federació amb Portugal, que considera inútil. Li agrairia que li enviés el llibre guanyador del Premi Sant Jordi, la novel·la de Ferran de Pol i que li doni informació sobre 'El club dels novel·listes', el diccionari d'Albertí i sobre Arimany. Parla de l'escola d'Art Dramàtic i vol saber la opinió que té de la novel·la de Salvat, 'Animals destructors de lleis'. També li parla del manual de literatura catalana de Josep M. Miquel i li demana que abraci de part seva els de la Penya Santamaria | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Ferran de Pol, Lluís ; Premi Sant Jordi; Albertí, Santiago ; Escola d'Art Dramàtic Adrià Gual; Salvat, Ricard (Salvat i Ferré) | ||
Descriptors | Pont blau ; Club dels Novel·listes; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Tres : novel·la; Cavall fort | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0702 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 23-9-1961 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Anuncia que Pont blau tornarà a publicar-se, de manera que Riera espera que li passi la informació sobre els Jocs Florals. Diu que proposarà a Riera el que ha suggerit sobre enviar exemplars individualment als coneguts. Està afectat per diverses morts, entre elles la lenta agonia de Sagarra, a qui considera poeta nacional insubstituïble pel moment. El felicita per la història de Barcelona. Comunica que 'La condemna' ha superat la censura i que 'Es té o no es té' serà publicada en alemany. Participarà al Premi Sant Jordi i el felicita per ser jurat del Premi Víctor Català. Li demana si és possible trobar un exemplar de la Història de la Literatura de Riquer. Vol la novel·la de Ferran que li va suggerir Sales | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita. Nota manuscrita al final: 'Cada dia sóc pitjor escrivint a màquina' | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Riera Llorca, Vicenç ; Sagarra, Josep M. de; Premi Sant Jordi ; Ferran, Àngel; Jocs Florals de la Llengua Catalana | ||
Descriptors | Pont blau ; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Es té o no es té : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0701 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 12-6-1958 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Li agraeix el treball sobre Capmany. Riera li ha dit que el conte que va enviar al Premi Santamaria no ha interessat a ningú, cosa que el desanima perquè es vol presentar al Premi Víctor Català. Diu que li ha enviat un exemplar dedicat de 'L'Araceli Bru', i que també n'ha enviat a Capmany, Sales, Arimany i Capella. Ha donat exemplars a diversa gent per anar-los venent de mica en mica. Explica que està preparant el segon volum de les memòries del seu pare. 'Es té o no es té' serà publicat a Selecta. Ha rebut 'El Mar', que el té encuriosit per les crítiques severes que n'ha fet. El felicita pel 'Volpone', per la néta i per l'estudi sobre Capmany. Suposa que la conferència serà al juliol o l'agost. Espera que el seu llibre sobre Joan I tingui èxit en el premi de biografies. Té ganes de fer una visita a Barcelona | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Capmany, Maria Aurèlia ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joan Santamaria ; Hurtado, Amadeu; Premi Víctor Català | ||
Descriptors | Joan I : el rei caçador i músic ; Araceli Bru, L'; Es té o no es té : novel·la; Volpone | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0700 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 14-3-1958 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit amb capçalera impresa | ||
Nota | Diu que ha rebut una carta de Maria Aurèlia Capmany agraïda que fes una conferència sobre ella i la seva obra. Riera li ha fet saber que li enviarà un estudi de Tasis sobre ella, que li promet que citarà i que agraeix molt. Diu que ha enviat un conte al Premi Santamaria, tot i que tem haver anat massa tard. Creu que 'L'Araceli Bru' sortirà publicada després de Setmana Santa. Li demana si Capmany li ha demanat un exemplar d'Unes quantes dones', ja que li agradaria d'oferir-l'hi | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Capmany, Maria Aurèlia ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joan Santamaria | ||
Descriptors | Quantes dones, Unes ; Araceli Bru, L' | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0699 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 31-12-1957 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa | ||
Nota | Li desitja un bon 1958. Està satisfet pel resultat del Premi Joanot Martorell. Li agrada el ressò que té el premi, com ha pogut veure per la ressenya que n'ha escrit a 'Pont blau', que elogia. Li agraeix que li fes arribar a Maria Aurèlia Capmany la recensió del seu llibre i que recordi la seva nota sobre l'estrena a Mèxic de 'Mujeres' i 'La casa de Bernarda Alba'. Explica que ha llegit una crítica molt dura sobre la seva novel·la ('Es té o no es té') de Joan Sales. Creu que ell devia influir molt com a membre del jurat, i que l'obra guanyadora del premi deu tenir una lliçó moral. Cruzet li ha proposat editar-li a Selecta després de presentar-la a censura. L'informa que potser podrà editar a Mèxic 'L'Araceli Bru', però no creu que pugui entrar a Barcelona, segons l'experiència que va tenir amb 'Unes quantes dones'. Diu que ha enviat a Arimany el conte finalista del Santamaria amb la mida anterior. Parla sobre escriure de pressa i el felicita per haver acabat 'Abans d'ahir' en dues setmanes. Considera que el veredicte del Premi Guimerà és just, tot i saber-li greu pel seu amic | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Capmany, Maria Aurèlia ; Sales, Joan; Premi Joanot Martorell ; Editorial Selecta; Arimany, Miquel | ||
Descriptors | Araceli Bru, L' ; Pont blau; Mujeres; Casa de Bernarda Alba, La; Es té o no es té : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0698 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 5-5-1957 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa | ||
Nota | Li explica que ha deixat la feina del Banc de la Propietat i que ara és soci i gerent d'una indústria de teixits de plàstic, per la qual cosa està content. El felicita pel casament de la seva filla. Diu que el seu article de 'Pont Blau' sobre els Premis de Santa Llúcia és molt interessant, com la novel·la 'A l'hora de plegar', i diu que està esperant rebre 'Abans d'ahir'. Li enveja la sort de poder publicar les seves obres. Li demana que li digui si el conte que li havia de passar a Arimany sortirà publicat a 'El Pont' o no | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Arimany, Miquel ; Nit de Santa Llúcia | ||
Descriptors | Pont blau ; És hora de plegar; Abans d'ahir; Pont, El | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0697 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 16-9-1956 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit, amb capçalera impresa | ||
Nota | Li parla de la carta en que li agraeix l'article sobre el llibre del seu pare i li explica l'estrena de la seva obra a Mèxic, que encara no deu haver rebut. Està satisfet del veredicte del Premi Santamaria i li demana si creu que el seu conte té possibilitats de sortir publicat a 'El Pont' i si passaria censura. Li parla de la liquidació dels llibres venuts dels seus contes. Diu que s'està representant amb èxit 'La ferida lluminosa' de Sagarra, a qui ha escrit felicitant-lo, però de qui no ha rebut resposta. Li agradaria que llegís la seva novel·la i li'n donés la opinió | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Hurtado, Amadeu ; Sagarra, Josep M. de; Premi Joan Santamaria | ||
Descriptors | Quaranta anys d'advocat : història del meu temps ; Home entre herois, Un; Pont, El; Ferida lluminosa, La | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0696 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 18-4-1956 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa | ||
Nota | Li agraeix altra vegada la crítica del llibre, que ja ha sortit publicada a 'Pont blau'. Li comunica que ha enviat un conte al Premi Santamaria. Parla de la censura i de la possible influència que això va tenir en el resultat del Premi Joanot Martorell de 1954, en què va enviar la novel·la 'L'Araceli Bru'. Li proposa que en llegeixi l'original no censurat que té Fèlix Capella. L'ha alegrat que li retornessin els exemplars retinguts del seu llibre. El felicita per l'organització del Premi Santamaria, tot i que no està d'acord amb la limitació de l'extensió. Com que forma part del jurat del Premi Guimerà, espera que en faci propaganda, perquè no hi ha concursants. Sap que Riera ja li ha enviat les proves del primer volum de memòries del seu pare, que té pensat distribuir-les des de París amb l'ajut d'Àngel Ferran. El felicita pel tríptic que ha fet a 'Pont blau'. Li confirma que l'ajudarà amb l'encàrrec de medicaments i li parla de la néta de Cristià Cortès | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Premi Joan Santamaria ; Premi Joanot Martorell; Hurtado, Amadeu ; Ferran, Àngel; Premi Àngel Guimerà | ||
Descriptors | Pont blau ; Araceli Bru, L'; Quantes dones, Unes | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0695 |
|