Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: Riera Llorca, Vicenç
127 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 101 a 110
Títol
Carta de Vicenç Riera Llorca a Rafael Tasis
Autor
Riera Llorca, Vicenç
Lloc i data
Mèxic,
4-10-1953
Descripció física
1 full mecanografiat amb anotacions manuscrites
Nota
Vicenç Riera Llorca li fa saber a Rafael Tasis que malgrat que encara no li havien pagat el premi que li havien atorgat Avel·lí Artís tenia la intenció de fer-ho, a més, encoratja Tasis a presentar alguna comèdia al Premi Guimerà 1954. Riera també informa a Tasis que en el següent número de PB (molt probablement fa referència a Pont blau) sortiria la seva narració titulada Mort d'un guerrer. Persones citades: Rosa Maria Arquimbau, Lluís Elias, J. L. Aranguren, Antoni Farreny, E. Marínez Ferrando, Fabregat, doctor Solanes, Soler Vidal
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Artís-Gener, Avel·lí ; Premi Àngel Guimerà
Descriptors
Pont Blau
; Mort d'un guerrer
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0903
Títol
Carta de Vicenç Riera Llorca a Rafael Tasis
Autor
Riera Llorca, Vicenç
Lloc i data
Mèxic,
23-7-1953
Descripció física
1 full manuscrit
Nota
Vicenç Riera Llorca li adjunta a Rafael Tasis la còpia de l'acta d'adjudicació del Premi Catalònia i l'anima a participar al concurs d'obres de teatre de Pont Blau
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Premi Catalònia
Descriptors
Pont Blau
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0902
Títol
Carta de Vicenç Riera Llorca a Rafael Tasis
Autor
Riera Llorca, Vicenç
Lloc i data
Mèxic,
23-6-1953
Descripció física
1 full manuscrit
Nota
Vicenç Riera Llorca tranquil·litza Rafael Tasis informant-lo que Avel·lí Artís no està enfadat amb ell per les seves col·laboracions a PB (que podríem considerar que és una abreviatura que fa referència a la revista Pont blau), de fet, li fa saber que Artís li té un gran afecte. Persones citades: Miracle, Oller Rabano, Santamaria, Bartra, Fabregat, Samper, Guansé, Berenguel, Tona, Víctor Alba, Ventura Roig, Miravitlles, Roure-Torent
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Artís-Gener, Avel·lí
Descriptors
Pont blau
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0901
Títol
Carta de Vicenç Riera Llorca a Rafael Tasis
Autor
Riera Llorca, Vicenç
Lloc i data
Mèxic,
11-6-1953
Descripció física
1 full manuscrit
Nota
Vicenç Riera Llorca fa saber a Rafael Tasis que la seva novel·la titulada Tres ha estat guanyadora del Premi Catalònia. Persones citades Artís i Josep Miracle.
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Premi Catalònia ; Miracle i Montserrat, Josep; Artís-Gener, Avel·lí
Descriptors
Tres : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0900
Títol
Carta de Paulino Masip a Rafael Tasis
Autor
Masip, Paulino
Lloc i data
Mèxic,
4-3-1955
Descripció física
1 quartilla mecanografiada
Nota
Paulino Masip li envia quatre llibres a Rafael Tasis, a través de Vicenç Riera i Llorca, amic en comú, amb la intenció que els llegeixi i li'n doni la seva opinió. A més, Paulino a la carta es disculpa de no fer servir el català i justifica la seva opció d'haver escollit el castellà com a llengua literària
Idioma
castellà
Noms
Tasis, Rafael
; Riera Llorca, Vicenç
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0802
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
23-3-1965
Descripció física
1 full mecanoscrit amb capçalera impresa
Nota
Li parla del viatge que pensa fer per París, Barcelona i Palma de Mallorca. Ha estat revisant les poesies de Miquel i Vergés i, per suggestió de Riera, les ha passat a Xirau perquè les triï i en faci un pròleg. Suposa que l'accident de l'abat de Montserrat ha suposat un pas enrere. L'informa que ha rebut una carta de Mediterrània S. A. demanant-li si té algun original. El visitarà per Sant Jordi i li demana com té la Història de la premsa
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Miquel i Vergés, Josep Maria ; Riera Llorca, Vicenç; Xirau, Ramon ; Mediterrània S. A.
Descriptors
París
; Barcelona; Palma de Mallorca; Història de la premsa catalana
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0710
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
23-9-1961
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Anuncia que Pont blau tornarà a publicar-se, de manera que Riera espera que li passi la informació sobre els Jocs Florals. Diu que proposarà a Riera el que ha suggerit sobre enviar exemplars individualment als coneguts. Està afectat per diverses morts, entre elles la lenta agonia de Sagarra, a qui considera poeta nacional insubstituïble pel moment. El felicita per la història de Barcelona. Comunica que 'La condemna' ha superat la censura i que 'Es té o no es té' serà publicada en alemany. Participarà al Premi Sant Jordi i el felicita per ser jurat del Premi Víctor Català. Li demana si és possible trobar un exemplar de la Història de la Literatura de Riquer. Vol la novel·la de Ferran que li va suggerir Sales
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita. Nota manuscrita al final: 'Cada dia sóc pitjor escrivint a màquina'
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Riera Llorca, Vicenç ; Sagarra, Josep M. de; Premi Sant Jordi ; Ferran, Àngel; Jocs Florals de la Llengua Catalana
Descriptors
Pont blau
; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Es té o no es té : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0701
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
12-6-1958
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Li agraeix el treball sobre Capmany. Riera li ha dit que el conte que va enviar al Premi Santamaria no ha interessat a ningú, cosa que el desanima perquè es vol presentar al Premi Víctor Català. Diu que li ha enviat un exemplar dedicat de 'L'Araceli Bru', i que també n'ha enviat a Capmany, Sales, Arimany i Capella. Ha donat exemplars a diversa gent per anar-los venent de mica en mica. Explica que està preparant el segon volum de les memòries del seu pare. 'Es té o no es té' serà publicat a Selecta. Ha rebut 'El Mar', que el té encuriosit per les crítiques severes que n'ha fet. El felicita pel 'Volpone', per la néta i per l'estudi sobre Capmany. Suposa que la conferència serà al juliol o l'agost. Espera que el seu llibre sobre Joan I tingui èxit en el premi de biografies. Té ganes de fer una visita a Barcelona
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Capmany, Maria Aurèlia ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joan Santamaria ; Hurtado, Amadeu; Premi Víctor Català
Descriptors
Joan I : el rei caçador i músic
; Araceli Bru, L'; Es té o no es té : novel·la; Volpone
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0700
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
14-3-1958
Descripció física
1 full mecanoscrit amb capçalera impresa
Nota
Diu que ha rebut una carta de Maria Aurèlia Capmany agraïda que fes una conferència sobre ella i la seva obra. Riera li ha fet saber que li enviarà un estudi de Tasis sobre ella, que li promet que citarà i que agraeix molt. Diu que ha enviat un conte al Premi Santamaria, tot i que tem haver anat massa tard. Creu que 'L'Araceli Bru' sortirà publicada després de Setmana Santa. Li demana si Capmany li ha demanat un exemplar d'Unes quantes dones', ja que li agradaria d'oferir-l'hi
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Capmany, Maria Aurèlia ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joan Santamaria
Descriptors
Quantes dones, Unes
; Araceli Bru, L'
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0699
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
5-2-1956
Descripció física
2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa
Nota
Li agraeix la carta en què li explica el que, desafortunadament, ha passat amb els seus llibres. A part, diu que no li deixen publicar la novel·la 'L'Araceli Bru', que va enviar al Premi Joanot Martorell el 1954 i que Cruzet estava disposat a editar. L'ha impressionat la crítica que ha fet dels seus contes (i que ha passat a Riera), que li sembla molt interessant i desoladora per la sinceritat. Li proposa que revisi la primera part de la crítica per confirmar que la vol signar amb el seu nom. El felicita per la informació de la nit dels premis i li agraeix les apreciacions crítiques novament
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Cruzet, Josep M. ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joanot Martorell
Descriptors
Quantes dones, Unes
; Araceli Bru, L'
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0694
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: Riera Llorca, Vicenç |
127 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 101 a 110 |
|
Títol
|
Carta de Vicenç Riera Llorca a Rafael Tasis | ||
Autor | Riera Llorca, Vicenç | ||
Lloc i data | Mèxic, 4-10-1953 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat amb anotacions manuscrites | ||
Nota | Vicenç Riera Llorca li fa saber a Rafael Tasis que malgrat que encara no li havien pagat el premi que li havien atorgat Avel·lí Artís tenia la intenció de fer-ho, a més, encoratja Tasis a presentar alguna comèdia al Premi Guimerà 1954. Riera també informa a Tasis que en el següent número de PB (molt probablement fa referència a Pont blau) sortiria la seva narració titulada Mort d'un guerrer. Persones citades: Rosa Maria Arquimbau, Lluís Elias, J. L. Aranguren, Antoni Farreny, E. Marínez Ferrando, Fabregat, doctor Solanes, Soler Vidal | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Artís-Gener, Avel·lí ; Premi Àngel Guimerà | ||
Descriptors | Pont Blau ; Mort d'un guerrer | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0903 |
Títol
|
Carta de Vicenç Riera Llorca a Rafael Tasis | ||
Autor | Riera Llorca, Vicenç | ||
Lloc i data | Mèxic, 23-7-1953 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit | ||
Nota | Vicenç Riera Llorca li adjunta a Rafael Tasis la còpia de l'acta d'adjudicació del Premi Catalònia i l'anima a participar al concurs d'obres de teatre de Pont Blau | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Premi Catalònia | ||
Descriptors | Pont Blau | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0902 |
Títol
|
Carta de Vicenç Riera Llorca a Rafael Tasis | ||
Autor | Riera Llorca, Vicenç | ||
Lloc i data | Mèxic, 23-6-1953 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit | ||
Nota | Vicenç Riera Llorca tranquil·litza Rafael Tasis informant-lo que Avel·lí Artís no està enfadat amb ell per les seves col·laboracions a PB (que podríem considerar que és una abreviatura que fa referència a la revista Pont blau), de fet, li fa saber que Artís li té un gran afecte. Persones citades: Miracle, Oller Rabano, Santamaria, Bartra, Fabregat, Samper, Guansé, Berenguel, Tona, Víctor Alba, Ventura Roig, Miravitlles, Roure-Torent | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Artís-Gener, Avel·lí | ||
Descriptors | Pont blau | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0901 |
Títol
|
Carta de Vicenç Riera Llorca a Rafael Tasis | ||
Autor | Riera Llorca, Vicenç | ||
Lloc i data | Mèxic, 11-6-1953 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit | ||
Nota | Vicenç Riera Llorca fa saber a Rafael Tasis que la seva novel·la titulada Tres ha estat guanyadora del Premi Catalònia. Persones citades Artís i Josep Miracle. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Premi Catalònia ; Miracle i Montserrat, Josep; Artís-Gener, Avel·lí | ||
Descriptors | Tres : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0900 |
Títol
|
Carta de Paulino Masip a Rafael Tasis | ||
Autor | Masip, Paulino | ||
Lloc i data | Mèxic, 4-3-1955 | ||
Descripció física | 1 quartilla mecanografiada | ||
Nota | Paulino Masip li envia quatre llibres a Rafael Tasis, a través de Vicenç Riera i Llorca, amic en comú, amb la intenció que els llegeixi i li'n doni la seva opinió. A més, Paulino a la carta es disculpa de no fer servir el català i justifica la seva opció d'haver escollit el castellà com a llengua literària | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Riera Llorca, Vicenç | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0802 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 23-3-1965 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit amb capçalera impresa | ||
Nota | Li parla del viatge que pensa fer per París, Barcelona i Palma de Mallorca. Ha estat revisant les poesies de Miquel i Vergés i, per suggestió de Riera, les ha passat a Xirau perquè les triï i en faci un pròleg. Suposa que l'accident de l'abat de Montserrat ha suposat un pas enrere. L'informa que ha rebut una carta de Mediterrània S. A. demanant-li si té algun original. El visitarà per Sant Jordi i li demana com té la Història de la premsa | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Miquel i Vergés, Josep Maria ; Riera Llorca, Vicenç; Xirau, Ramon ; Mediterrània S. A. | ||
Descriptors | París ; Barcelona; Palma de Mallorca; Història de la premsa catalana | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0710 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 23-9-1961 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Anuncia que Pont blau tornarà a publicar-se, de manera que Riera espera que li passi la informació sobre els Jocs Florals. Diu que proposarà a Riera el que ha suggerit sobre enviar exemplars individualment als coneguts. Està afectat per diverses morts, entre elles la lenta agonia de Sagarra, a qui considera poeta nacional insubstituïble pel moment. El felicita per la història de Barcelona. Comunica que 'La condemna' ha superat la censura i que 'Es té o no es té' serà publicada en alemany. Participarà al Premi Sant Jordi i el felicita per ser jurat del Premi Víctor Català. Li demana si és possible trobar un exemplar de la Història de la Literatura de Riquer. Vol la novel·la de Ferran que li va suggerir Sales | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita. Nota manuscrita al final: 'Cada dia sóc pitjor escrivint a màquina' | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Riera Llorca, Vicenç ; Sagarra, Josep M. de; Premi Sant Jordi ; Ferran, Àngel; Jocs Florals de la Llengua Catalana | ||
Descriptors | Pont blau ; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Es té o no es té : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0701 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 12-6-1958 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Li agraeix el treball sobre Capmany. Riera li ha dit que el conte que va enviar al Premi Santamaria no ha interessat a ningú, cosa que el desanima perquè es vol presentar al Premi Víctor Català. Diu que li ha enviat un exemplar dedicat de 'L'Araceli Bru', i que també n'ha enviat a Capmany, Sales, Arimany i Capella. Ha donat exemplars a diversa gent per anar-los venent de mica en mica. Explica que està preparant el segon volum de les memòries del seu pare. 'Es té o no es té' serà publicat a Selecta. Ha rebut 'El Mar', que el té encuriosit per les crítiques severes que n'ha fet. El felicita pel 'Volpone', per la néta i per l'estudi sobre Capmany. Suposa que la conferència serà al juliol o l'agost. Espera que el seu llibre sobre Joan I tingui èxit en el premi de biografies. Té ganes de fer una visita a Barcelona | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Capmany, Maria Aurèlia ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joan Santamaria ; Hurtado, Amadeu; Premi Víctor Català | ||
Descriptors | Joan I : el rei caçador i músic ; Araceli Bru, L'; Es té o no es té : novel·la; Volpone | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0700 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 14-3-1958 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit amb capçalera impresa | ||
Nota | Diu que ha rebut una carta de Maria Aurèlia Capmany agraïda que fes una conferència sobre ella i la seva obra. Riera li ha fet saber que li enviarà un estudi de Tasis sobre ella, que li promet que citarà i que agraeix molt. Diu que ha enviat un conte al Premi Santamaria, tot i que tem haver anat massa tard. Creu que 'L'Araceli Bru' sortirà publicada després de Setmana Santa. Li demana si Capmany li ha demanat un exemplar d'Unes quantes dones', ja que li agradaria d'oferir-l'hi | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Capmany, Maria Aurèlia ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joan Santamaria | ||
Descriptors | Quantes dones, Unes ; Araceli Bru, L' | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0699 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 5-2-1956 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa | ||
Nota | Li agraeix la carta en què li explica el que, desafortunadament, ha passat amb els seus llibres. A part, diu que no li deixen publicar la novel·la 'L'Araceli Bru', que va enviar al Premi Joanot Martorell el 1954 i que Cruzet estava disposat a editar. L'ha impressionat la crítica que ha fet dels seus contes (i que ha passat a Riera), que li sembla molt interessant i desoladora per la sinceritat. Li proposa que revisi la primera part de la crítica per confirmar que la vol signar amb el seu nom. El felicita per la informació de la nit dels premis i li agraeix les apreciacions crítiques novament | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Cruzet, Josep M. ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joanot Martorell | ||
Descriptors | Quantes dones, Unes ; Araceli Bru, L' | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0694 |
|