Cerca
Tornar
152 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 71 a 80
Títol
Carta de Marta Pessarrodona a Josep Pedreira
Autor
Pessarrodona, Marta
Lloc i data
1962
Descripció física
2 fulls manuscrits (el primer, per les dues cares), de mida quartilla apaïsada
Nota
Es disculpa per la 'poca-soltada' que li acostuma a dir i per la dedicatòria que li va escriure. Li diu que pensarà en ell amb tendresa, pel llibre que li ha editat i perquè li ha enviat una 'cantiga'. Diu que segurament tornarà a escriure poemes, però ara no està prou animada per fer-ho. Li agraeix tot el que ha fet per ella
Idioma
català
Noms
Pedreira, Josep
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
PedC_0622
Títol
Nota d'agraïment de Josep M. Pi Tramunt a Josep Pedreira
Autor
Pi Tramunt, Josep M.
Lloc i data
Barcelona:
1962
Descripció física
1 full imprès i omplert a màquina
Nota
Li dóna les gràcies per enviar-los dos exemplars del llibre 'Itineraris Montserratins' i li agrairien que si en fessin una nova edició els ho comuniqués
Nota
Capçalera de la Asociación Excursionista de Etnografía y Folklore, de la qual el remitent és president
Idioma
català
Noms
Pedreira, Josep
; Associació Excursionista d'Etnografia i Folklore
Descriptors
Itineraris Montserratins
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
PedC_0621
Títol
Carta de F. Olmos García a Josep Pedreira
Autor
Olmos García, Francisco
Lloc i data
Viroflay:
1962
Descripció física
1 full mecanoscrit per les dues cares, de mida quartilla apaïsada, amb anotacions manuscrites
Nota
Li agraeix els documents que li ha enviat pel qüestionari. Li fa una llista amb els noms d'alguns dels autors catalans o residents a Catalunya que formaran part del llibre, però diu que li falten les respostes de Matute, Goicoechea i alguns artistes plàstics coneguts. L'informa que els autors de la resta d'Espanya són també molt representatius, ja que fins i tot Picasso sembla decidit a col·laborar-hi. Li explica que el llibre estarà format per dos volums i que sortirà a l'estiu en castellà, francès, italià, etc. El felicita per la feina que fa a l'Óssa Menor
Nota
Anotacions manuscrites a la part posterior sobre enviar suggeriments de noms de plàstics i poetes (amb data 27/03/1962) i l'adreça d'Olmos García
Idioma
castellà
Noms
Pedreira, Josep
; Matute, Ana María ; Goicoechea, Ramón Eugenio de; Picasso, Pablo
Descriptors
Llibres de l'Óssa Menor, Els
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
PedC_0606
Títol
Carta d'Esther Nadal a Josep Pedreira
Autor
Nadal Sauquet, Esther
Lloc i data
1962
Descripció física
1 full manuscrit, de mida quartilla
Nota
De part d'ella i les seves filles li agraeix l'homenatge al seu marit, Josep Janés, que van veure a Destino
Idioma
català
Noms
Pedreira, Josep
; Janés i Olivé, Josep
Descriptors
Destino
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
PedC_0601
Títol
Carta de Bob de Nijs a Josep Pedreira
Autor
De Nijs, Bob
Lloc i data
Deurne:
1962
Descripció física
4 fulls manuscrits
Nota
Li agraeix la carta i l'ajuda referent a les traduccions. Diu que ha renunciat a les condicions que imposava la societat dels drets d'autor belga per raons personals i perquè a Bèlgica hi falta la tradició teatral que hi ha a Espanya. Diu que està buscant editor per les poesies pròpies i les traduïdes i que ha fet un altre projecte: un conjunt de poesies amb el títol 'Creu de Subirachs'. Li adjunta la llista bibliogràfica de les traduccions que ha fet i el poema que obriria el recull, del mateix títol
Idioma
castellà
Noms
Pedreira, Josep
Descriptors
Creu de Subirachs
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
PedC_0599
Títol
Carta de Bob i Mercè de Nijs a Josep Pedreira
Autor
De Nijs, Bob
Lloc i data
Deurne:
1962
Descripció física
1 full manuscrit
Nota
Li agraeixen el llibre amb què els va obsequiar, 'Vides de Picasso', per mitjà del seu amic comú, Josep Maria Subirachs. Diu que espera poder servir més a la literatura catalana i que s'ha comprat alguns llibres per documentar-se. Creu que la literatura catalana mereix un lloc més destacat dins de la literatura europea, gràcies, sobretot a figures com Riba, Espriu i Foix. Aprofiten l'avinentesa per felicitar el guanyador del flamant Premi Carles Riba
Idioma
català
Noms
Pedreira, Josep
; Subirachs, Josep M. ; Riba, Carles; Espriu, Salvador ; Foix, J. V.; Premi Carles Riba
Descriptors
Vides de Picasso
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
PedC_0595
Títol
Carta de Bob de Nijs a Josep Pedreira
Autor
De Nijs, Bob
Lloc i data
Montgat:
1962
Descripció física
3 fulls manuscrits
Nota
Li parla de les traduccions de poemes catalans que va fer per a la revista 'Kontrast', ja que necessita el permís de traducció i publicació de l'autor o l'editor d'aquestes poesies per tal de poder-les declarar a la societat dels drets d'autor i té el problema que les poesies van ser extretes de publicacions diferents. L'altre problema que té és que està traduint 'Yerma', de Federico García Lorca, al flamenc, i necessitaria el permís de la societat dels drets d'autor de Madrid, a la qual hauria de pagar, segurament, 5.000 pessetes. Com que el flamenc és una llengua d'àmbit limitat, li fa por que no podria recuperar els diners, de manera que li agrairia que li donés alguna solució per divulgar l'obra de García Lorca en el seu territori
Nota
Al full 3, hi ha una anotació a llapis de Pedreira, amb l'adreça d'Isabel García Lorca, germana del poeta, a Madrid
Idioma
castellà
Noms
Pedreira, Josep
; García Lorca, Federico
Descriptors
Kontrast
; Yerma
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
PedC_0594
Títol
Resolució del Ministerio de Información y Turismo
Autor
Espanya. Ministerio de Información y Turismo
Lloc i data
Madrid:
1962
Descripció física
2 fulls mecanoscrits, grapats per la part superior esquerra, amb anotacions manuscrites i capçalera impresa
Nota
Se li demana que suprimeixi el que li assenyalen a la pàgina 18 del llibre i que presenti noves galerades impreses. En l'anotació manuscrita, es veu que el llibre és 'Una bella història', de Miquel Bauçà
Nota
Capçalera impresa de la 'Inspección de Libros de la Dirección General de Información del Ministerio de Información y Turismo'. La signatura és il·legible
Idioma
castellà
Noms
Pedreira, Josep
; Bauçà, Miquel
Descriptors
Una bella història
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
PedC_0589
Títol
Notificació del Ministerio de Información y Turismo a Josep Pedreira
Autor
Espanya. Ministerio de Información y Turismo
Lloc i data
Madrid:
1962
Descripció física
1 notificació mecanoscrita de 2 pàgines amb capçalera impresa
Nota
Li autoritzen provisionalment la publicació del llibre 'Vides de Picasso', de Josep Palau i Fabre
Nota
Capçalera impresa de la 'Dirección General de Información del Ministerio de Información y Turismo'. La signatura és il·legible
Idioma
castellà
Noms
Pedreira, Josep
; Palau i Fabre, Josep
Descriptors
Vides de Picasso
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
PedC_0587
Títol
Carta d'August Matons (?) a Josep Pedreira
Autor
Matons, August?
Lloc i data
1962
Descripció física
1 full manuscrit, de mida quartilla
Nota
Li agraeix la tramesa dels dos últims volums publicats a Óssa Menor. Diu que ha donat a la senyoreta Consol l'exemplar que li anava destinat. S'ofereix perquè disposi d'ell quan sigui necessari
Idioma
català
Noms
Pedreira, Josep
Descriptors
Llibres de l'Óssa Menor, Els
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
PedC_0580
Cerca
![]() |
152 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 71 a 80 |
|
Títol
|
Carta de Marta Pessarrodona a Josep Pedreira | ||
Autor | Pessarrodona, Marta | ||
Lloc i data | 1962 | ||
Descripció física | 2 fulls manuscrits (el primer, per les dues cares), de mida quartilla apaïsada | ||
Nota | Es disculpa per la 'poca-soltada' que li acostuma a dir i per la dedicatòria que li va escriure. Li diu que pensarà en ell amb tendresa, pel llibre que li ha editat i perquè li ha enviat una 'cantiga'. Diu que segurament tornarà a escriure poemes, però ara no està prou animada per fer-ho. Li agraeix tot el que ha fet per ella | ||
Idioma | català | ||
Noms | Pedreira, Josep | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | PedC_0622 |
Títol
|
Nota d'agraïment de Josep M. Pi Tramunt a Josep Pedreira | ||
Autor | Pi Tramunt, Josep M. | ||
Lloc i data | Barcelona: 1962 | ||
Descripció física | 1 full imprès i omplert a màquina | ||
Nota | Li dóna les gràcies per enviar-los dos exemplars del llibre 'Itineraris Montserratins' i li agrairien que si en fessin una nova edició els ho comuniqués | ||
Nota | Capçalera de la Asociación Excursionista de Etnografía y Folklore, de la qual el remitent és president | ||
Idioma | català | ||
Noms | Pedreira, Josep ; Associació Excursionista d'Etnografia i Folklore | ||
Descriptors | Itineraris Montserratins | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | PedC_0621 |
Títol
|
Carta de F. Olmos García a Josep Pedreira | ||
Autor | Olmos García, Francisco | ||
Lloc i data | Viroflay: 1962 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit per les dues cares, de mida quartilla apaïsada, amb anotacions manuscrites | ||
Nota | Li agraeix els documents que li ha enviat pel qüestionari. Li fa una llista amb els noms d'alguns dels autors catalans o residents a Catalunya que formaran part del llibre, però diu que li falten les respostes de Matute, Goicoechea i alguns artistes plàstics coneguts. L'informa que els autors de la resta d'Espanya són també molt representatius, ja que fins i tot Picasso sembla decidit a col·laborar-hi. Li explica que el llibre estarà format per dos volums i que sortirà a l'estiu en castellà, francès, italià, etc. El felicita per la feina que fa a l'Óssa Menor | ||
Nota | Anotacions manuscrites a la part posterior sobre enviar suggeriments de noms de plàstics i poetes (amb data 27/03/1962) i l'adreça d'Olmos García | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Pedreira, Josep ; Matute, Ana María ; Goicoechea, Ramón Eugenio de; Picasso, Pablo | ||
Descriptors | Llibres de l'Óssa Menor, Els | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | PedC_0606 |
Títol
|
Carta d'Esther Nadal a Josep Pedreira | ||
Autor | Nadal Sauquet, Esther | ||
Lloc i data | 1962 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit, de mida quartilla | ||
Nota | De part d'ella i les seves filles li agraeix l'homenatge al seu marit, Josep Janés, que van veure a Destino | ||
Idioma | català | ||
Noms | Pedreira, Josep ; Janés i Olivé, Josep | ||
Descriptors | Destino | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | PedC_0601 |
Títol
|
Carta de Bob de Nijs a Josep Pedreira | ||
Autor | De Nijs, Bob | ||
Lloc i data | Deurne: 1962 | ||
Descripció física | 4 fulls manuscrits | ||
Nota | Li agraeix la carta i l'ajuda referent a les traduccions. Diu que ha renunciat a les condicions que imposava la societat dels drets d'autor belga per raons personals i perquè a Bèlgica hi falta la tradició teatral que hi ha a Espanya. Diu que està buscant editor per les poesies pròpies i les traduïdes i que ha fet un altre projecte: un conjunt de poesies amb el títol 'Creu de Subirachs'. Li adjunta la llista bibliogràfica de les traduccions que ha fet i el poema que obriria el recull, del mateix títol | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Pedreira, Josep | ||
Descriptors | Creu de Subirachs | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | PedC_0599 |
Títol
|
Carta de Bob i Mercè de Nijs a Josep Pedreira | ||
Autor | De Nijs, Bob | ||
Lloc i data | Deurne: 1962 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit | ||
Nota | Li agraeixen el llibre amb què els va obsequiar, 'Vides de Picasso', per mitjà del seu amic comú, Josep Maria Subirachs. Diu que espera poder servir més a la literatura catalana i que s'ha comprat alguns llibres per documentar-se. Creu que la literatura catalana mereix un lloc més destacat dins de la literatura europea, gràcies, sobretot a figures com Riba, Espriu i Foix. Aprofiten l'avinentesa per felicitar el guanyador del flamant Premi Carles Riba | ||
Idioma | català | ||
Noms | Pedreira, Josep ; Subirachs, Josep M. ; Riba, Carles; Espriu, Salvador ; Foix, J. V.; Premi Carles Riba | ||
Descriptors | Vides de Picasso | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | PedC_0595 |
Títol
|
Carta de Bob de Nijs a Josep Pedreira | ||
Autor | De Nijs, Bob | ||
Lloc i data | Montgat: 1962 | ||
Descripció física | 3 fulls manuscrits | ||
Nota | Li parla de les traduccions de poemes catalans que va fer per a la revista 'Kontrast', ja que necessita el permís de traducció i publicació de l'autor o l'editor d'aquestes poesies per tal de poder-les declarar a la societat dels drets d'autor i té el problema que les poesies van ser extretes de publicacions diferents. L'altre problema que té és que està traduint 'Yerma', de Federico García Lorca, al flamenc, i necessitaria el permís de la societat dels drets d'autor de Madrid, a la qual hauria de pagar, segurament, 5.000 pessetes. Com que el flamenc és una llengua d'àmbit limitat, li fa por que no podria recuperar els diners, de manera que li agrairia que li donés alguna solució per divulgar l'obra de García Lorca en el seu territori | ||
Nota | Al full 3, hi ha una anotació a llapis de Pedreira, amb l'adreça d'Isabel García Lorca, germana del poeta, a Madrid | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Pedreira, Josep ; García Lorca, Federico | ||
Descriptors | Kontrast ; Yerma | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | PedC_0594 |
Títol
|
Resolució del Ministerio de Información y Turismo | ||
Autor | Espanya. Ministerio de Información y Turismo | ||
Lloc i data | Madrid: 1962 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits, grapats per la part superior esquerra, amb anotacions manuscrites i capçalera impresa | ||
Nota | Se li demana que suprimeixi el que li assenyalen a la pàgina 18 del llibre i que presenti noves galerades impreses. En l'anotació manuscrita, es veu que el llibre és 'Una bella història', de Miquel Bauçà | ||
Nota | Capçalera impresa de la 'Inspección de Libros de la Dirección General de Información del Ministerio de Información y Turismo'. La signatura és il·legible | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Pedreira, Josep ; Bauçà, Miquel | ||
Descriptors | Una bella història | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | PedC_0589 |
Títol
|
Notificació del Ministerio de Información y Turismo a Josep Pedreira | ||
Autor | Espanya. Ministerio de Información y Turismo | ||
Lloc i data | Madrid: 1962 | ||
Descripció física | 1 notificació mecanoscrita de 2 pàgines amb capçalera impresa | ||
Nota | Li autoritzen provisionalment la publicació del llibre 'Vides de Picasso', de Josep Palau i Fabre | ||
Nota | Capçalera impresa de la 'Dirección General de Información del Ministerio de Información y Turismo'. La signatura és il·legible | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Pedreira, Josep ; Palau i Fabre, Josep | ||
Descriptors | Vides de Picasso | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | PedC_0587 |
Títol
|
Carta d'August Matons (?) a Josep Pedreira | ||
Autor | Matons, August? | ||
Lloc i data | 1962 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit, de mida quartilla | ||
Nota | Li agraeix la tramesa dels dos últims volums publicats a Óssa Menor. Diu que ha donat a la senyoreta Consol l'exemplar que li anava destinat. S'ofereix perquè disposi d'ell quan sigui necessari | ||
Idioma | català | ||
Noms | Pedreira, Josep | ||
Descriptors | Llibres de l'Óssa Menor, Els | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | PedC_0580 |
|