Pedreira Fons personal Josep Pedreira

Cerca

Autor:  
Paraula Clau:  
     

Tornar Tornar
152 documents
Ordenar per :   Títol   |   Autor  |  Data data ascendent  data descendent  
  Visualitzant 71 a 80
pàgina inicial pàgina anterior pàgina següent página final
 

  Títol
 
Carta de Marta Pessarrodona a Josep Pedreira  
  Autor Pessarrodona, Marta
  Lloc i data 1962
  Descripció física 2 fulls manuscrits (el primer, per les dues cares), de mida quartilla apaïsada
  Nota Es disculpa per la 'poca-soltada' que li acostuma a dir i per la dedicatòria que li va escriure. Li diu que pensarà en ell amb tendresa, pel llibre que li ha editat i perquè li ha enviat una 'cantiga'. Diu que segurament tornarà a escriure poemes, però ara no està prou animada per fer-ho. Li agraeix tot el que ha fet per ella
  Idioma català
  Noms Pedreira, Josep
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic PedC_0622
 
  Títol
 
Nota d'agraïment de Josep M. Pi Tramunt a Josep Pedreira  
  Autor Pi Tramunt, Josep M.
  Lloc i data Barcelona: 1962
  Descripció física 1 full imprès i omplert a màquina
  Nota Li dóna les gràcies per enviar-los dos exemplars del llibre 'Itineraris Montserratins' i li agrairien que si en fessin una nova edició els ho comuniqués
  Nota Capçalera de la Asociación Excursionista de Etnografía y Folklore, de la qual el remitent és president
  Idioma català
  Noms Pedreira, Josep ; Associació Excursionista d'Etnografia i Folklore
  Descriptors Itineraris Montserratins  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic PedC_0621
 
  Títol
 
Carta de F. Olmos García a Josep Pedreira  
  Autor Olmos García, Francisco
  Lloc i data Viroflay: 1962
  Descripció física 1 full mecanoscrit per les dues cares, de mida quartilla apaïsada, amb anotacions manuscrites
  Nota Li agraeix els documents que li ha enviat pel qüestionari. Li fa una llista amb els noms d'alguns dels autors catalans o residents a Catalunya que formaran part del llibre, però diu que li falten les respostes de Matute, Goicoechea i alguns artistes plàstics coneguts. L'informa que els autors de la resta d'Espanya són també molt representatius, ja que fins i tot Picasso sembla decidit a col·laborar-hi. Li explica que el llibre estarà format per dos volums i que sortirà a l'estiu en castellà, francès, italià, etc. El felicita per la feina que fa a l'Óssa Menor
  Nota Anotacions manuscrites a la part posterior sobre enviar suggeriments de noms de plàstics i poetes (amb data 27/03/1962) i l'adreça d'Olmos García
  Idioma castellà
  Noms Pedreira, Josep ; Matute, Ana María ; Goicoechea, Ramón Eugenio de; Picasso, Pablo
  Descriptors Llibres de l'Óssa Menor, Els  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic PedC_0606
 
  Títol
 
Carta d'Esther Nadal a Josep Pedreira  
  Autor Nadal Sauquet, Esther
  Lloc i data 1962
  Descripció física 1 full manuscrit, de mida quartilla
  Nota De part d'ella i les seves filles li agraeix l'homenatge al seu marit, Josep Janés, que van veure a Destino
  Idioma català
  Noms Pedreira, Josep ; Janés i Olivé, Josep
  Descriptors Destino  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic PedC_0601
 
  Títol
 
Carta de Bob de Nijs a Josep Pedreira  
  Autor De Nijs, Bob
  Lloc i data Deurne: 1962
  Descripció física 4 fulls manuscrits
  Nota Li agraeix la carta i l'ajuda referent a les traduccions. Diu que ha renunciat a les condicions que imposava la societat dels drets d'autor belga per raons personals i perquè a Bèlgica hi falta la tradició teatral que hi ha a Espanya. Diu que està buscant editor per les poesies pròpies i les traduïdes i que ha fet un altre projecte: un conjunt de poesies amb el títol 'Creu de Subirachs'. Li adjunta la llista bibliogràfica de les traduccions que ha fet i el poema que obriria el recull, del mateix títol
  Idioma castellà
  Noms Pedreira, Josep
  Descriptors Creu de Subirachs  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic PedC_0599
 
  Títol
 
Carta de Bob i Mercè de Nijs a Josep Pedreira  
  Autor De Nijs, Bob
  Lloc i data Deurne: 1962
  Descripció física 1 full manuscrit
  Nota Li agraeixen el llibre amb què els va obsequiar, 'Vides de Picasso', per mitjà del seu amic comú, Josep Maria Subirachs. Diu que espera poder servir més a la literatura catalana i que s'ha comprat alguns llibres per documentar-se. Creu que la literatura catalana mereix un lloc més destacat dins de la literatura europea, gràcies, sobretot a figures com Riba, Espriu i Foix. Aprofiten l'avinentesa per felicitar el guanyador del flamant Premi Carles Riba
  Idioma català
  Noms Pedreira, Josep ; Subirachs, Josep M. ; Riba, Carles; Espriu, Salvador ; Foix, J. V.; Premi Carles Riba
  Descriptors Vides de Picasso  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic PedC_0595
 
  Títol
 
Carta de Bob de Nijs a Josep Pedreira  
  Autor De Nijs, Bob
  Lloc i data Montgat: 1962
  Descripció física 3 fulls manuscrits
  Nota Li parla de les traduccions de poemes catalans que va fer per a la revista 'Kontrast', ja que necessita el permís de traducció i publicació de l'autor o l'editor d'aquestes poesies per tal de poder-les declarar a la societat dels drets d'autor i té el problema que les poesies van ser extretes de publicacions diferents. L'altre problema que té és que està traduint 'Yerma', de Federico García Lorca, al flamenc, i necessitaria el permís de la societat dels drets d'autor de Madrid, a la qual hauria de pagar, segurament, 5.000 pessetes. Com que el flamenc és una llengua d'àmbit limitat, li fa por que no podria recuperar els diners, de manera que li agrairia que li donés alguna solució per divulgar l'obra de García Lorca en el seu territori
  Nota Al full 3, hi ha una anotació a llapis de Pedreira, amb l'adreça d'Isabel García Lorca, germana del poeta, a Madrid
  Idioma castellà
  Noms Pedreira, Josep ; García Lorca, Federico
  Descriptors Kontrast ; Yerma 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic PedC_0594
 
  Títol
 
Resolució del Ministerio de Información y Turismo  
  Autor Espanya. Ministerio de Información y Turismo
  Lloc i data Madrid: 1962
  Descripció física 2 fulls mecanoscrits, grapats per la part superior esquerra, amb anotacions manuscrites i capçalera impresa
  Nota Se li demana que suprimeixi el que li assenyalen a la pàgina 18 del llibre i que presenti noves galerades impreses. En l'anotació manuscrita, es veu que el llibre és 'Una bella història', de Miquel Bauçà
  Nota Capçalera impresa de la 'Inspección de Libros de la Dirección General de Información del Ministerio de Información y Turismo'. La signatura és il·legible
  Idioma castellà
  Noms Pedreira, Josep ; Bauçà, Miquel
  Descriptors Una bella història  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic PedC_0589
 
  Títol
 
Notificació del Ministerio de Información y Turismo a Josep Pedreira  
  Autor Espanya. Ministerio de Información y Turismo
  Lloc i data Madrid: 1962
  Descripció física 1 notificació mecanoscrita de 2 pàgines amb capçalera impresa
  Nota Li autoritzen provisionalment la publicació del llibre 'Vides de Picasso', de Josep Palau i Fabre
  Nota Capçalera impresa de la 'Dirección General de Información del Ministerio de Información y Turismo'. La signatura és il·legible
  Idioma castellà
  Noms Pedreira, Josep ; Palau i Fabre, Josep
  Descriptors Vides de Picasso  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic PedC_0587
 
  Títol
 
Carta d'August Matons (?) a Josep Pedreira  
  Autor Matons, August?
  Lloc i data 1962
  Descripció física 1 full manuscrit, de mida quartilla
  Nota Li agraeix la tramesa dels dos últims volums publicats a Óssa Menor. Diu que ha donat a la senyoreta Consol l'exemplar que li anava destinat. S'ofereix perquè disposi d'ell quan sigui necessari
  Idioma català
  Noms Pedreira, Josep
  Descriptors Llibres de l'Óssa Menor, Els  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic PedC_0580
 

pàgina inicial página anterior pàgina següent pàgina final