Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: Angle
28 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 1 a 10
Títol
Situació de Ben Jonson en el teatre anglès
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
?-2-1959
Descripció física
3 fulls mecanoscrits grapats
Idioma
català
Noms
Jonson, Ben
Quadre de classificació
2.4 Treballs d'investigació i assaigs
Topogràfic
Tas_0659
Títol
Graham Greene
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
3 fulls mecanoscrits grapats
Nota
Article sobre la vida de l'escriptor anglès Graham Greene
Nota
L'article fou reproduït com a 'Nota del traductor' a Graham Green, La sala d'estar (Dos actes dividits cada un en dos quadres), traducció de Rafael Tasis, Barcelona, Quaderns de Teatre A.D.B., núm. 10-11, 1962, ps. 5-7
Idioma
català
Noms
Greene, Graham
Quadre de classificació
2.4 Treballs d'investigació i assaigs
Topogràfic
Tas_0559
Títol
[Diccionari català-anglès i anglès-català]
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
373 fulls manuscrits en una carpeta d'anelles. Últim full estripat
Nota
La part de català-anglès inclou només les lletres A, B, C
Nota
Document adjunt: carta de l'editorial BIBLIOFRAF S.A agraint a Tasis que els deixi el diccionari datada del 26 de juliol de 1974
Idioma
català
Quadre de classificació
2.4 Treballs d'investigació i assaigs
Topogràfic
Tas_0064
Títol
El joglar del món occidental : comèdia en tres actes de John M. Synge, traducció de l'anglès per Rafael Tasis
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
43 f., fotocòpia
Nota
Traducció de Playboy of the western world. El mecanoscrit original es troba al MAE, Centre de documentació i Museu de les Arts Escèniques. Podeu consultar la fitxa al catàleg de la seva biblioteca
Enllaç
https://cataleg.cdmae.cat/
Idioma
català
Noms
Synge, J. M. (John Millington)
Quadre de classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Tas_1354
Títol
Dos poemes anglesos contemporanis
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
1 díptic
Nota
Dos poemes de Stephen Spender i W. H. Auden traduïts per Rafael Tasis
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Quadre de classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Tas_1041
Títol
Creation
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
1 full manuscrit mida quartilla
Nota
Possiblement una traducció a l'anglès feta per Tasis, però no menciona l'autor de la poesia original
Idioma
anglès
Quadre de classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Tas_0614
Títol
[Conjunt de poesies traduides al català per Rafael Tasis]
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
6 fulls alguns mecanoscrits altres manuscrits de diferents mides
Nota
Podem trobar traduccions de poesies de John Donne com Mort, no tinguis orgull; de A. E. Housman com XLVIII; de George Santayana com Sonet 29 i Oh món!; i un d'autor anònim com Una cançó nadalenca anglesa
Idioma
català
Noms
Donne, John
; Housman, A. E. ; Santayana, George
Descriptors
Mort, no tinguis orgull
; Sonet 29; Oh món!; Cançó nadalenca anglesa, Una; XLVIII
Quadre de classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Tas_0610
Títol
Assaigs d'un Biòleg
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
París,
?-7-1942
Descripció física
246 fulls manuscrits
Nota
Llibre en anglès de Julian Huxley traduït al català per Rafael Tasis
Idioma
català
Noms
Huxley, Julian
Quadre de classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Tas_0189
Títol
Dos llibres considerables; LES ELEGIES I ELS JARDINS, de Josep Lleonard, Premi Folguera 1937, i HORES ANGLESES, per Ferran Soldevila [sic]
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
10-8-1938
Descripció física
2 retalls de diari fotocopiats
Nota
Article publicat al diari La Publicitat. 1938 dins la secció Revista de llibres
Idioma
català
Noms
Lleonart, Josep
; Soldevila, Ferran
Descriptors
Publicitat, La
Quadre de classificació
2.7 Articles de premsa
Topogràfic
Tas_0047
Títol
La "Revista de Catalunya", encara. - Quatre llibres magnífics dels "Serveis de Cultura al Front". - L'opinió dels escriptors anglesos sobre la nostra guerra
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
21-6-1938
Descripció física
2 retalls de diari fotocopiats
Nota
Article publicat al diari La Publicitat. 1938 dins la secció Revista de llibres
Idioma
català
Descriptors
Publicitat, La
; Revista de Catalunya
Quadre de classificació
2.7 Articles de premsa
Topogràfic
Tas_0041
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: Angle |
28 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 1 a 10 |
|
![]() |
|||
Títol
|
Situació de Ben Jonson en el teatre anglès | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | ?-2-1959 | ||
Descripció física | 3 fulls mecanoscrits grapats | ||
Idioma | català | ||
Noms | Jonson, Ben | ||
Quadre de classificació | 2.4 Treballs d'investigació i assaigs | ||
Topogràfic | Tas_0659 |
![]() |
|||
Títol
|
Graham Greene | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | ?-?-19--? | ||
Descripció física | 3 fulls mecanoscrits grapats | ||
Nota | Article sobre la vida de l'escriptor anglès Graham Greene | ||
Nota | L'article fou reproduït com a 'Nota del traductor' a Graham Green, La sala d'estar (Dos actes dividits cada un en dos quadres), traducció de Rafael Tasis, Barcelona, Quaderns de Teatre A.D.B., núm. 10-11, 1962, ps. 5-7 | ||
Idioma | català | ||
Noms | Greene, Graham | ||
Quadre de classificació | 2.4 Treballs d'investigació i assaigs | ||
Topogràfic | Tas_0559 |
![]() |
|||
Títol
|
[Diccionari català-anglès i anglès-català] | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | ?-?-19--? | ||
Descripció física | 373 fulls manuscrits en una carpeta d'anelles. Últim full estripat | ||
Nota | La part de català-anglès inclou només les lletres A, B, C | ||
Nota | Document adjunt: carta de l'editorial BIBLIOFRAF S.A agraint a Tasis que els deixi el diccionari datada del 26 de juliol de 1974 | ||
Idioma | català | ||
Quadre de classificació | 2.4 Treballs d'investigació i assaigs | ||
Topogràfic | Tas_0064 |
Títol
|
El joglar del món occidental : comèdia en tres actes de John M. Synge, traducció de l'anglès per Rafael Tasis | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | ?-?-19--? | ||
Descripció física | 43 f., fotocòpia | ||
Nota | Traducció de Playboy of the western world. El mecanoscrit original es troba al MAE, Centre de documentació i Museu de les Arts Escèniques. Podeu consultar la fitxa al catàleg de la seva biblioteca | ||
Enllaç | https://cataleg.cdmae.cat/ | ||
Idioma | català | ||
Noms | Synge, J. M. (John Millington) | ||
Quadre de classificació | 2.5 Traduccions | ||
Topogràfic | Tas_1354 |
Títol
|
Dos poemes anglesos contemporanis | ||
Lloc i data | ?-?-19--? | ||
Descripció física | 1 díptic | ||
Nota | Dos poemes de Stephen Spender i W. H. Auden traduïts per Rafael Tasis | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Quadre de classificació | 2.5 Traduccions | ||
Topogràfic | Tas_1041 |
![]() |
|||
Títol
|
Creation | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | ?-?-19--? | ||
Descripció física | 1 full manuscrit mida quartilla | ||
Nota | Possiblement una traducció a l'anglès feta per Tasis, però no menciona l'autor de la poesia original | ||
Idioma | anglès | ||
Quadre de classificació | 2.5 Traduccions | ||
Topogràfic | Tas_0614 |
![]() |
|||
Títol
|
[Conjunt de poesies traduides al català per Rafael Tasis] | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | ?-?-19--? | ||
Descripció física | 6 fulls alguns mecanoscrits altres manuscrits de diferents mides | ||
Nota | Podem trobar traduccions de poesies de John Donne com Mort, no tinguis orgull; de A. E. Housman com XLVIII; de George Santayana com Sonet 29 i Oh món!; i un d'autor anònim com Una cançó nadalenca anglesa | ||
Idioma | català | ||
Noms | Donne, John ; Housman, A. E. ; Santayana, George | ||
Descriptors | Mort, no tinguis orgull ; Sonet 29; Oh món!; Cançó nadalenca anglesa, Una; XLVIII | ||
Quadre de classificació | 2.5 Traduccions | ||
Topogràfic | Tas_0610 |
![]() |
|||
Títol
|
Assaigs d'un Biòleg | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | París, ?-7-1942 | ||
Descripció física | 246 fulls manuscrits | ||
Nota | Llibre en anglès de Julian Huxley traduït al català per Rafael Tasis | ||
Idioma | català | ||
Noms | Huxley, Julian | ||
Quadre de classificació | 2.5 Traduccions | ||
Topogràfic | Tas_0189 |
Títol
|
Dos llibres considerables; LES ELEGIES I ELS JARDINS, de Josep Lleonard, Premi Folguera 1937, i HORES ANGLESES, per Ferran Soldevila [sic] | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | 10-8-1938 | ||
Descripció física | 2 retalls de diari fotocopiats | ||
Nota | Article publicat al diari La Publicitat. 1938 dins la secció Revista de llibres | ||
Idioma | català | ||
Noms | Lleonart, Josep ; Soldevila, Ferran | ||
Descriptors | Publicitat, La | ||
Quadre de classificació | 2.7 Articles de premsa | ||
Topogràfic | Tas_0047 |
Títol
|
La "Revista de Catalunya", encara. - Quatre llibres magnífics dels "Serveis de Cultura al Front". - L'opinió dels escriptors anglesos sobre la nostra guerra | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | 21-6-1938 | ||
Descripció física | 2 retalls de diari fotocopiats | ||
Nota | Article publicat al diari La Publicitat. 1938 dins la secció Revista de llibres | ||
Idioma | català | ||
Descriptors | Publicitat, La ; Revista de Catalunya | ||
Quadre de classificació | 2.7 Articles de premsa | ||
Topogràfic | Tas_0041 |
|