Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: Jordi
92 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 51 a 60
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
11-4-1963
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Lamenta que Pedrolo s'hagi endut tots els diners del Premi Sant Jordi i que el finalista, que és ell, no tingui l'oportunitat de publicar la seva novel·la ('Desarrelats'), ja que Editorial Selecta no hi sembla estar disposada. Diu que un conte seu serà en una antologia de Paul Neff. Parla de l'estrena de la seva obra 'Vendaval' a Mèxic, en castellà, com també de la traducció de 'La condemna'. Li ha agradat molt l'article sobre Ragasol. Li detalla què farà amb la família durant les vacances. Li demana informació sobre la direcció d'Editorial Selecta i sobre El club dels novel·listes, i diu que la novel·la de Rodoreda li va agradar molt. També pregunta per Arimany i Albertí. Anuncia que la filla de Riera es casarà aviat
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Pedrolo, Manuel de ; Editorial Selecta; Neff, Paul ; Ragasol, Eduard; Premi Sant Jordi
Descriptors
Club dels Novel·listes
; Desarrelats; Vendaval; Condemna, La
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0705
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
18-4-1962
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Diu que Pont blau està sortint amb força regularitat. Es queixa que Albertí no li contesta les cartes. No sap res de la publicació de 'La condemna' després del daltabaix que ha causat a l'editorial la mort de Cruzet. Considera que Sales es pren massa llibertats amb els retocs als originals dels escriptors, després de saber què li ha passat a Rodoreda. El felicita per ser president del jurat del Premi Sant Jordi. Diu que no ha rebut cap número de Cavall fort tot i estar-hi subscrit. Parla del manual de Josep M. Miquel, que va avançant, i del fet que ell, en canvi, ha perdut les ganes d'escriure. Diu que va escriure una comèdia, 'Sinceritat', que no va agradar a Roda. Està content perquè Riera i Tasis es coneixeran, finalment, quan el primer vagi a Barcelona per organitzar la distribució de Pont blau a la capital
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Albertí, Santiago ; Cruzet, Josep M.; Sales, Joan ; Rodoreda, Mercè; Miquel, Josep M.
Descriptors
Pont blau
; Condemna, La; Cavall fort; Sinceritat; Barcelona
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0703
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
11-2-1962
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Diu que 'Pont blau' s'ha recuperat i li suggereix que tiri endavant la proposta d'enviar-la directament als subscriptors. Ha perdut l'impuls per seguir presentant-se a premis de novel·la després del fracàs del Premi Sant Jordi. El felicita per la història de Barcelona. Diu que aviat sortirà publicada 'La condemna' i li parla de l'edició de la seva novel·la 'Tres'. Li demana informació sobre la revista infantil 'Cavall Fort'. Parla del projecte de federació amb Portugal, que considera inútil. Li agrairia que li enviés el llibre guanyador del Premi Sant Jordi, la novel·la de Ferran de Pol i que li doni informació sobre 'El club dels novel·listes', el diccionari d'Albertí i sobre Arimany. Parla de l'escola d'Art Dramàtic i vol saber la opinió que té de la novel·la de Salvat, 'Animals destructors de lleis'. També li parla del manual de literatura catalana de Josep M. Miquel i li demana que abraci de part seva els de la Penya Santamaria
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Ferran de Pol, Lluís ; Premi Sant Jordi; Albertí, Santiago ; Escola d'Art Dramàtic Adrià Gual; Salvat, Ricard (Salvat i Ferré)
Descriptors
Pont blau
; Club dels Novel·listes; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Tres : novel·la; Cavall fort
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0702
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
23-9-1961
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Anuncia que Pont blau tornarà a publicar-se, de manera que Riera espera que li passi la informació sobre els Jocs Florals. Diu que proposarà a Riera el que ha suggerit sobre enviar exemplars individualment als coneguts. Està afectat per diverses morts, entre elles la lenta agonia de Sagarra, a qui considera poeta nacional insubstituïble pel moment. El felicita per la història de Barcelona. Comunica que 'La condemna' ha superat la censura i que 'Es té o no es té' serà publicada en alemany. Participarà al Premi Sant Jordi i el felicita per ser jurat del Premi Víctor Català. Li demana si és possible trobar un exemplar de la Història de la Literatura de Riquer. Vol la novel·la de Ferran que li va suggerir Sales
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita. Nota manuscrita al final: 'Cada dia sóc pitjor escrivint a màquina'
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Riera Llorca, Vicenç ; Sagarra, Josep M. de; Premi Sant Jordi ; Ferran, Àngel; Jocs Florals de la Llengua Catalana
Descriptors
Pont blau
; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Es té o no es té : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0701
Títol
Carta de Domènec Guansé a Rafael Tasis
Autor
Guansé, Domènec
Lloc i data
Santiago de Xile,
21-12-1962
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Diu que els ha sorprès molt amb les notícies que l'Òmnium pot publicar el llibre, però ells ja han demanat pressupost en una impremta petita. Creu que el Patronat permanent dels Jocs ha de decidir on el publicaran. El felicita per la publicació de Tres. Li demana que l'informi sobre qui és el guanyador del Premi Sant Jordi i que, si és Benguerel, el feliciti. Li desitja un bon Nadal
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Òmnium Cultural ; Benguerel, Xavier; Jocs Florals de la Llengua Catalana ; Premi Sant Jordi
Descriptors
Tres : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0652
Títol
Carta d'Enric Gual i Caba a Rafael Tasis
Autor
Gual i Caba, Enric
Lloc i data
Barcelona,
24-3-1965
Descripció física
2 fulls mecanoscrits
Nota
Li envia el projecte de bases i li comunica que s'accepten també com a concursants les novel·les publicades
Nota
Signatura manuscrita i la carta té el membret SPES S.A.
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; SPES S.A. ; Premi Sant Jordi
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0624
Títol
Carta d'Enric Gual i Caba a Rafael Tasis
Autor
Gual i Caba, Enric
Lloc i data
Barcelona,
26-1-1965
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li demana que formi part del Jurat del Premi Sant Jordi de novel·la de 1965. Li informa de què el premi serà la nit del 13 de desembre. Li comenta que el jurat estarà format per les mateixes persones que l'any anterior
Nota
Signatura manuscrita i la carta té el membret SPES S.A.
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; SPES S.A. ; Premi Sant Jordi
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0623
Títol
Carta de Gaziel a Rafael Tasis
Autor
Gaziel
Lloc i data
Sant Feliu de Guíxols,
17-9-1962
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li agraeix els mots dedicats a ell a Pont Blau. Li fa alguns comentaris a partir de l'agraïment per la recensió de les Memòries de Narcís Oller. Li felicita per haver sigut triat per a la presidència del premi Sant Jordi
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Oller, Narcís ; Premi Sant Jordi
Descriptors
Pont Blau
; Memòries literàries : història dels meus llibres
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0601
Títol
Carta de Joan Garcia Grau a Rafael Tasis
Autor
Garcia Grau, Joan
Lloc i data
Montevideo,
9-6-1963
Descripció física
3 fulls mecanoscrits
Nota
Li comenta que fa temps que volia enviar-li una carta respecte a alguns dels seus articles publicats. Li fa una presentació sobre ell. Li comenta que és secretari del Casal Català de Montevideo. Li esmenta la seva amistat amb Nadal i Mallol, Francesc Arnó i Jordi Arbonès. Li comenta la seva relació amb un traductor anomenat Paul Teodorescu que és especialista en la traducció d'espanyol a romanès i li esmenta els seus consells per traduir llibres de Rubén Darío i Gabriela Mistral essent aquests autors publicats per primera vegada a Romania. També li comenta que una selecció de poemes d'aquests autors, un poema d'Antonio Machado i un article titulat Mujeres catalanas sortirà en un número especial de la revista Secolul XX. Li comenta les pròximes traduccions que abordarà el seu amic com Las Afueras de Luís Goytisolo i Doña Perfecta de Galdós. Li esmenta la propera publicació de la traducció d'un recull de contes de Horacio Quiroga a Uruguai. Li comenta que ara Paul Teodorescu està interessat en la llengua catalana. Li demana recomanacions de gramàtiques pel seu amic i li comenta que li ha recomanat de moment Poeti Catalani de Bompiani. Li esmenta que llegeix articles seus, algunes de les seves novel·les policíaques i sobretot les obres teatrals com Un home entre herois. Li comenta que per conèixer la situació del teatre català llegeix la revista Primer Acto. Li comenta que no ha pogut servir a Serra d'Or sobre la situació dels catalans a Uruguai, però que farà algunes aportacions de cara als Jocs Florals de la Llengua Catalana a Buenos Aires. Li demana si té el llibre dels Jocs Florals de la Llengua Catalana de 1949
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Arbonès, Jordi ; Arnó, Francesc; Nadal i Mallol, Hipòlit ; Mistral, Gabriela; Darío, Rubén
Descriptors
Secolul 20
; Mujeres catalanas; Afueras; Doña Perfecta; Home entre herois, Un; Primer acto : cuadernos de investigación teatral
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0587
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
21-9-1962
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que Peire Pessamessa li demana per l'original del treball premiat a un premi a l'Alguer. Li demana que s'ha fet amb aquest treball i que ell va demanar que el publicaran en català a Serra d'Or. Li demana per l'escrit per tal d'enviar-lo a Pessamessa qui el vol ampliar. Li demana quantes novel·les s'han presentat pel premi Sant Jordi
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Pessamessa, Peire ; Premi Sant Jordi
Descriptors
Serra d'Or
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0581
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: Jordi |
92 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 51 a 60 |
|
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 11-4-1963 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Lamenta que Pedrolo s'hagi endut tots els diners del Premi Sant Jordi i que el finalista, que és ell, no tingui l'oportunitat de publicar la seva novel·la ('Desarrelats'), ja que Editorial Selecta no hi sembla estar disposada. Diu que un conte seu serà en una antologia de Paul Neff. Parla de l'estrena de la seva obra 'Vendaval' a Mèxic, en castellà, com també de la traducció de 'La condemna'. Li ha agradat molt l'article sobre Ragasol. Li detalla què farà amb la família durant les vacances. Li demana informació sobre la direcció d'Editorial Selecta i sobre El club dels novel·listes, i diu que la novel·la de Rodoreda li va agradar molt. També pregunta per Arimany i Albertí. Anuncia que la filla de Riera es casarà aviat | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Pedrolo, Manuel de ; Editorial Selecta; Neff, Paul ; Ragasol, Eduard; Premi Sant Jordi | ||
Descriptors | Club dels Novel·listes ; Desarrelats; Vendaval; Condemna, La | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0705 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 18-4-1962 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Diu que Pont blau està sortint amb força regularitat. Es queixa que Albertí no li contesta les cartes. No sap res de la publicació de 'La condemna' després del daltabaix que ha causat a l'editorial la mort de Cruzet. Considera que Sales es pren massa llibertats amb els retocs als originals dels escriptors, després de saber què li ha passat a Rodoreda. El felicita per ser president del jurat del Premi Sant Jordi. Diu que no ha rebut cap número de Cavall fort tot i estar-hi subscrit. Parla del manual de Josep M. Miquel, que va avançant, i del fet que ell, en canvi, ha perdut les ganes d'escriure. Diu que va escriure una comèdia, 'Sinceritat', que no va agradar a Roda. Està content perquè Riera i Tasis es coneixeran, finalment, quan el primer vagi a Barcelona per organitzar la distribució de Pont blau a la capital | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Albertí, Santiago ; Cruzet, Josep M.; Sales, Joan ; Rodoreda, Mercè; Miquel, Josep M. | ||
Descriptors | Pont blau ; Condemna, La; Cavall fort; Sinceritat; Barcelona | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0703 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 11-2-1962 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Diu que 'Pont blau' s'ha recuperat i li suggereix que tiri endavant la proposta d'enviar-la directament als subscriptors. Ha perdut l'impuls per seguir presentant-se a premis de novel·la després del fracàs del Premi Sant Jordi. El felicita per la història de Barcelona. Diu que aviat sortirà publicada 'La condemna' i li parla de l'edició de la seva novel·la 'Tres'. Li demana informació sobre la revista infantil 'Cavall Fort'. Parla del projecte de federació amb Portugal, que considera inútil. Li agrairia que li enviés el llibre guanyador del Premi Sant Jordi, la novel·la de Ferran de Pol i que li doni informació sobre 'El club dels novel·listes', el diccionari d'Albertí i sobre Arimany. Parla de l'escola d'Art Dramàtic i vol saber la opinió que té de la novel·la de Salvat, 'Animals destructors de lleis'. També li parla del manual de literatura catalana de Josep M. Miquel i li demana que abraci de part seva els de la Penya Santamaria | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Ferran de Pol, Lluís ; Premi Sant Jordi; Albertí, Santiago ; Escola d'Art Dramàtic Adrià Gual; Salvat, Ricard (Salvat i Ferré) | ||
Descriptors | Pont blau ; Club dels Novel·listes; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Tres : novel·la; Cavall fort | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0702 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 23-9-1961 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Anuncia que Pont blau tornarà a publicar-se, de manera que Riera espera que li passi la informació sobre els Jocs Florals. Diu que proposarà a Riera el que ha suggerit sobre enviar exemplars individualment als coneguts. Està afectat per diverses morts, entre elles la lenta agonia de Sagarra, a qui considera poeta nacional insubstituïble pel moment. El felicita per la història de Barcelona. Comunica que 'La condemna' ha superat la censura i que 'Es té o no es té' serà publicada en alemany. Participarà al Premi Sant Jordi i el felicita per ser jurat del Premi Víctor Català. Li demana si és possible trobar un exemplar de la Història de la Literatura de Riquer. Vol la novel·la de Ferran que li va suggerir Sales | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita. Nota manuscrita al final: 'Cada dia sóc pitjor escrivint a màquina' | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Riera Llorca, Vicenç ; Sagarra, Josep M. de; Premi Sant Jordi ; Ferran, Àngel; Jocs Florals de la Llengua Catalana | ||
Descriptors | Pont blau ; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Es té o no es té : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0701 |
Títol
|
Carta de Domènec Guansé a Rafael Tasis | ||
Autor | Guansé, Domènec | ||
Lloc i data | Santiago de Xile, 21-12-1962 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Diu que els ha sorprès molt amb les notícies que l'Òmnium pot publicar el llibre, però ells ja han demanat pressupost en una impremta petita. Creu que el Patronat permanent dels Jocs ha de decidir on el publicaran. El felicita per la publicació de Tres. Li demana que l'informi sobre qui és el guanyador del Premi Sant Jordi i que, si és Benguerel, el feliciti. Li desitja un bon Nadal | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Òmnium Cultural ; Benguerel, Xavier; Jocs Florals de la Llengua Catalana ; Premi Sant Jordi | ||
Descriptors | Tres : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0652 |
Títol
|
Carta d'Enric Gual i Caba a Rafael Tasis | ||
Autor | Gual i Caba, Enric | ||
Lloc i data | Barcelona, 24-3-1965 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits | ||
Nota | Li envia el projecte de bases i li comunica que s'accepten també com a concursants les novel·les publicades | ||
Nota | Signatura manuscrita i la carta té el membret SPES S.A. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; SPES S.A. ; Premi Sant Jordi | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0624 |
Títol
|
Carta d'Enric Gual i Caba a Rafael Tasis | ||
Autor | Gual i Caba, Enric | ||
Lloc i data | Barcelona, 26-1-1965 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li demana que formi part del Jurat del Premi Sant Jordi de novel·la de 1965. Li informa de què el premi serà la nit del 13 de desembre. Li comenta que el jurat estarà format per les mateixes persones que l'any anterior | ||
Nota | Signatura manuscrita i la carta té el membret SPES S.A. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; SPES S.A. ; Premi Sant Jordi | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0623 |
Títol
|
Carta de Gaziel a Rafael Tasis | ||
Autor | Gaziel | ||
Lloc i data | Sant Feliu de Guíxols, 17-9-1962 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li agraeix els mots dedicats a ell a Pont Blau. Li fa alguns comentaris a partir de l'agraïment per la recensió de les Memòries de Narcís Oller. Li felicita per haver sigut triat per a la presidència del premi Sant Jordi | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Oller, Narcís ; Premi Sant Jordi | ||
Descriptors | Pont Blau ; Memòries literàries : història dels meus llibres | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0601 |
Títol
|
Carta de Joan Garcia Grau a Rafael Tasis | ||
Autor | Garcia Grau, Joan | ||
Lloc i data | Montevideo, 9-6-1963 | ||
Descripció física | 3 fulls mecanoscrits | ||
Nota | Li comenta que fa temps que volia enviar-li una carta respecte a alguns dels seus articles publicats. Li fa una presentació sobre ell. Li comenta que és secretari del Casal Català de Montevideo. Li esmenta la seva amistat amb Nadal i Mallol, Francesc Arnó i Jordi Arbonès. Li comenta la seva relació amb un traductor anomenat Paul Teodorescu que és especialista en la traducció d'espanyol a romanès i li esmenta els seus consells per traduir llibres de Rubén Darío i Gabriela Mistral essent aquests autors publicats per primera vegada a Romania. També li comenta que una selecció de poemes d'aquests autors, un poema d'Antonio Machado i un article titulat Mujeres catalanas sortirà en un número especial de la revista Secolul XX. Li comenta les pròximes traduccions que abordarà el seu amic com Las Afueras de Luís Goytisolo i Doña Perfecta de Galdós. Li esmenta la propera publicació de la traducció d'un recull de contes de Horacio Quiroga a Uruguai. Li comenta que ara Paul Teodorescu està interessat en la llengua catalana. Li demana recomanacions de gramàtiques pel seu amic i li comenta que li ha recomanat de moment Poeti Catalani de Bompiani. Li esmenta que llegeix articles seus, algunes de les seves novel·les policíaques i sobretot les obres teatrals com Un home entre herois. Li comenta que per conèixer la situació del teatre català llegeix la revista Primer Acto. Li comenta que no ha pogut servir a Serra d'Or sobre la situació dels catalans a Uruguai, però que farà algunes aportacions de cara als Jocs Florals de la Llengua Catalana a Buenos Aires. Li demana si té el llibre dels Jocs Florals de la Llengua Catalana de 1949 | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Arbonès, Jordi ; Arnó, Francesc; Nadal i Mallol, Hipòlit ; Mistral, Gabriela; Darío, Rubén | ||
Descriptors | Secolul 20 ; Mujeres catalanas; Afueras; Doña Perfecta; Home entre herois, Un; Primer acto : cuadernos de investigación teatral | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0587 |
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 21-9-1962 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que Peire Pessamessa li demana per l'original del treball premiat a un premi a l'Alguer. Li demana que s'ha fet amb aquest treball i que ell va demanar que el publicaran en català a Serra d'Or. Li demana per l'escrit per tal d'enviar-lo a Pessamessa qui el vol ampliar. Li demana quantes novel·les s'han presentat pel premi Sant Jordi | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Pessamessa, Peire ; Premi Sant Jordi | ||
Descriptors | Serra d'Or | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0581 |
|