Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: Catalans
101 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 51 a 60
Títol
Carta de Jaume Isern a Rafael Tasis
Autor
Isern i Rabescall, Jaume
Lloc i data
Caracas,
11-2-1966
Descripció física
1 full mecanografiat
Nota
Jaume Isern informa a Rafael Tasis de l'anul·lació del premi sobre el Tarragonès dins dels Jocs Florals de Caracas i li anuncia la creació de dos premis nous, el de l'Institut d'Estudis Catalans i el de Salvador Vives Casajoana
Nota
La carta també està signada pel secretari del Centre Català Rodolf Llorens
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Llorens i Jordana, Rodolf ; Centre Català de Caracas; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas)
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0718
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
7-11-1955
Descripció física
1 full mecanoscrit, amb capçalera impresa
Nota
L'informa que ja li ha enviat els primers exemplars del llibre. Considera que, havent vist l'esforç que suposa, no es poden editar llibres catalans a Mèxic, ja que a Mèxic no hi ha prou públic i a Barcelona resulta molt car. Li comenta que Fabregat està d'acord amb què pagui els llibres al seu oncle Rogeli. Li agraeix la bona voluntat i està convençut que farà el possible per difondre el llibre
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Fabregat i Arrufat, Ramon ; Martí, Rogeli
Descriptors
Quantes dones, Unes
; Barcelona
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0692
Títol
Carta de Gaziel a Rafael Tasis
Autor
Gaziel
Lloc i data
Barcelona,
17-10-1963
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que va donar un exemplar del seu llibre Castilla adentro i que va haver una equivocació del destinatari a l'enviament i es va enviar a G. Diaz-Plaja. Li comenta que vol retocar la seva tesis doctoral Fray Anselmo Turmeda, però no sap si tindrà temps. Li demana pel seu estudi sobre les activitats literàries dels exiliats catalans
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Díaz-Plaja, Guillermo
Descriptors
Castella endins
; Fray Anselmo Turmeda
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0602
Títol
Carta de Joan Garcia Grau a Rafael Tasis
Autor
Garcia Grau, Joan
Lloc i data
Montevideo,
9-6-1963
Descripció física
3 fulls mecanoscrits
Nota
Li comenta que fa temps que volia enviar-li una carta respecte a alguns dels seus articles publicats. Li fa una presentació sobre ell. Li comenta que és secretari del Casal Català de Montevideo. Li esmenta la seva amistat amb Nadal i Mallol, Francesc Arnó i Jordi Arbonès. Li comenta la seva relació amb un traductor anomenat Paul Teodorescu que és especialista en la traducció d'espanyol a romanès i li esmenta els seus consells per traduir llibres de Rubén Darío i Gabriela Mistral essent aquests autors publicats per primera vegada a Romania. També li comenta que una selecció de poemes d'aquests autors, un poema d'Antonio Machado i un article titulat Mujeres catalanas sortirà en un número especial de la revista Secolul XX. Li comenta les pròximes traduccions que abordarà el seu amic com Las Afueras de Luís Goytisolo i Doña Perfecta de Galdós. Li esmenta la propera publicació de la traducció d'un recull de contes de Horacio Quiroga a Uruguai. Li comenta que ara Paul Teodorescu està interessat en la llengua catalana. Li demana recomanacions de gramàtiques pel seu amic i li comenta que li ha recomanat de moment Poeti Catalani de Bompiani. Li esmenta que llegeix articles seus, algunes de les seves novel·les policíaques i sobretot les obres teatrals com Un home entre herois. Li comenta que per conèixer la situació del teatre català llegeix la revista Primer Acto. Li comenta que no ha pogut servir a Serra d'Or sobre la situació dels catalans a Uruguai, però que farà algunes aportacions de cara als Jocs Florals de la Llengua Catalana a Buenos Aires. Li demana si té el llibre dels Jocs Florals de la Llengua Catalana de 1949
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Arbonès, Jordi ; Arnó, Francesc; Nadal i Mallol, Hipòlit ; Mistral, Gabriela; Darío, Rubén
Descriptors
Secolul 20
; Mujeres catalanas; Afueras; Doña Perfecta; Home entre herois, Un; Primer acto : cuadernos de investigación teatral
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0587
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
11-12-1954
Descripció física
1 full mecanoscrit i en mal estat
Nota
Comenten el seu article sobre La vida del rei en Pere III publicat a Pont Blau. Li esmenta alguns llibres dels quals farà articles. Li comenta que Arimany ha presentat la seva obra de teatre El Comte Arnau als Jocs Florals de Mèxic. Li mostra la seva crítica sobre aquesta obra de teatre. Li comenta que encara no ha llegit l'última obra de Pompeu Fabra i que està totalment en contra de manifestar-se contra l'Institut d'Estudis Catalans. Li comenta alguns aspectes sobre la polèmica normativa. Li demana pel premiat al premi de la Flor Natural dels Jocs Florals
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Fabra, Pompeu ; Institut d'Estudis Catalans; Arimany, Miquel ; Jocs Florals de la Llengua Catalana
Descriptors
Vida del rei En Pere III, La
; Pont Blau; Comte Arnau
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0568
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
3-5-1954
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li agraeix la tramesa de l'exemplar de Tramontane i per la dedicatòria del seu llibre La vida del rei en Pere III. Li comenta que farà un article sobre el llibre per la premsa de València com li ha recomanat Cruzet i li explica la dificultat de publicar un article d'un llibre als periòdics valencians. Li fa un comentari sobre com anomenar els reis catalans. Li comunica que ni ha rebut l'últim número de Pont Blau ni cap carta de Vicenç Riera Llorca
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Cruzet, Josep M. ; Riera Llorca, Vicenç
Descriptors
Vida del rei En Pere III, La
; Pont Blau
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0563
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
7-6-1965
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li explica perquè encara no retornarà a Barcelona. Li comenta que té pensat fer una versió millorada de Memorias de un cero a la izquierda per tal de publicar-la a Espanya. Li esmenta un publicació d'un volum que conté quatre narracions: Mi pistola quedó en casa, La palmera enamorada, l'Anarquista de Terrassa i El Marsellés. Li comenta que la seva obra teatral El Marsellés va ser estrenada al Teatre Barcelona i a un teatre de Santo Domingo i es va publicar a la revista Catalans, però no ha sigut representada a l'Orfeó Català. També li esmenta la publicació d'un volum titulat México y Manila. Li comenta que li enviarà un exemplar del volum México y Manila juntament amb l'anterior volum i el següent el qual conté Retorn al sol. Li retorna a esmentar l'incident amb el premi de Joan Santamaria i el seu vot per la seva obra Adam i Eva. Li comenta que ha llegit una col·lecció de llibres policíacs i que ha trobat bones traduccions seves. Li comenta una carta que ha rebut del president de la Generalitat, Josep Tarradellas. Li demana per Agustí Esclasans
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Tarradellas, Josep ; Esclasans, Agustí
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Mi pistola quedó en casa; Palmera enamorada, La; Anarquista de Terrassa; Marsellés, El; Catalans
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0557
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
14-1-1963
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comunica que li ha enviat Memorias de un cero a la izquierda. Li esmenta un homenatge que li van fer a l'Orfeó Català. Li comenta que Bartomeu Costa-Amic li va donar un exemplar de la seva novel·la Tres. Li demana les direccions de Gaziel i Duran Canyameras
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Costa-Amic, Bartomeu ; Gaziel; Duran Canyameras, F.
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic; Tres : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0552
Títol
Carta de Pere Foix a Rafael Tasis
Autor
Foix, Pere
Lloc i data
Mèxic,
21-6-1964
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li mostra el seu condol pels catalans que han mort com Gaziel, Miquel i Vergés entre altres. Li comenta que no ha rebut cap número de Serra d'Or des del gener on apareixen el seu article sobre Bosch i Gimpera i el de Bladé sobre Avel·lí Artís. Li comenta que el músic Narcís Bonet va estar uns dies a Mèxic i no el va poder veure. Li comunica que ha acabat la seva biografia de Serra i Moret. Li felicita per ser el Còndol de la Diàspora dels Jocs Florals
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Gaziel ; Miquel i Vergés, Josep Maria; Bosch Gimpera, Pere ; Bladé i Desumvila, Artur; Bonet, Narcís
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0501
Títol
Carta de Lluís Ferran de Pol a Rafael Tasis
Autor
Ferran de Pol, Lluís
Lloc i data
Arrenys de Mar,
12-3-1963
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
L'informa de les dades que li va demanar tretes del currículum vitae facilitat a Escriptors catalans d'avui
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Escriptors catalans d'avui
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0473
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: Catalans |
101 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 51 a 60 |
|
Títol
|
Carta de Jaume Isern a Rafael Tasis | ||
Autor | Isern i Rabescall, Jaume | ||
Lloc i data | Caracas, 11-2-1966 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat | ||
Nota | Jaume Isern informa a Rafael Tasis de l'anul·lació del premi sobre el Tarragonès dins dels Jocs Florals de Caracas i li anuncia la creació de dos premis nous, el de l'Institut d'Estudis Catalans i el de Salvador Vives Casajoana | ||
Nota | La carta també està signada pel secretari del Centre Català Rodolf Llorens | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Llorens i Jordana, Rodolf ; Centre Català de Caracas; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas) | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0718 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 7-11-1955 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit, amb capçalera impresa | ||
Nota | L'informa que ja li ha enviat els primers exemplars del llibre. Considera que, havent vist l'esforç que suposa, no es poden editar llibres catalans a Mèxic, ja que a Mèxic no hi ha prou públic i a Barcelona resulta molt car. Li comenta que Fabregat està d'acord amb què pagui els llibres al seu oncle Rogeli. Li agraeix la bona voluntat i està convençut que farà el possible per difondre el llibre | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Fabregat i Arrufat, Ramon ; Martí, Rogeli | ||
Descriptors | Quantes dones, Unes ; Barcelona | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0692 |
Títol
|
Carta de Gaziel a Rafael Tasis | ||
Autor | Gaziel | ||
Lloc i data | Barcelona, 17-10-1963 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que va donar un exemplar del seu llibre Castilla adentro i que va haver una equivocació del destinatari a l'enviament i es va enviar a G. Diaz-Plaja. Li comenta que vol retocar la seva tesis doctoral Fray Anselmo Turmeda, però no sap si tindrà temps. Li demana pel seu estudi sobre les activitats literàries dels exiliats catalans | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Díaz-Plaja, Guillermo | ||
Descriptors | Castella endins ; Fray Anselmo Turmeda | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0602 |
Títol
|
Carta de Joan Garcia Grau a Rafael Tasis | ||
Autor | Garcia Grau, Joan | ||
Lloc i data | Montevideo, 9-6-1963 | ||
Descripció física | 3 fulls mecanoscrits | ||
Nota | Li comenta que fa temps que volia enviar-li una carta respecte a alguns dels seus articles publicats. Li fa una presentació sobre ell. Li comenta que és secretari del Casal Català de Montevideo. Li esmenta la seva amistat amb Nadal i Mallol, Francesc Arnó i Jordi Arbonès. Li comenta la seva relació amb un traductor anomenat Paul Teodorescu que és especialista en la traducció d'espanyol a romanès i li esmenta els seus consells per traduir llibres de Rubén Darío i Gabriela Mistral essent aquests autors publicats per primera vegada a Romania. També li comenta que una selecció de poemes d'aquests autors, un poema d'Antonio Machado i un article titulat Mujeres catalanas sortirà en un número especial de la revista Secolul XX. Li comenta les pròximes traduccions que abordarà el seu amic com Las Afueras de Luís Goytisolo i Doña Perfecta de Galdós. Li esmenta la propera publicació de la traducció d'un recull de contes de Horacio Quiroga a Uruguai. Li comenta que ara Paul Teodorescu està interessat en la llengua catalana. Li demana recomanacions de gramàtiques pel seu amic i li comenta que li ha recomanat de moment Poeti Catalani de Bompiani. Li esmenta que llegeix articles seus, algunes de les seves novel·les policíaques i sobretot les obres teatrals com Un home entre herois. Li comenta que per conèixer la situació del teatre català llegeix la revista Primer Acto. Li comenta que no ha pogut servir a Serra d'Or sobre la situació dels catalans a Uruguai, però que farà algunes aportacions de cara als Jocs Florals de la Llengua Catalana a Buenos Aires. Li demana si té el llibre dels Jocs Florals de la Llengua Catalana de 1949 | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Arbonès, Jordi ; Arnó, Francesc; Nadal i Mallol, Hipòlit ; Mistral, Gabriela; Darío, Rubén | ||
Descriptors | Secolul 20 ; Mujeres catalanas; Afueras; Doña Perfecta; Home entre herois, Un; Primer acto : cuadernos de investigación teatral | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0587 |
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 11-12-1954 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit i en mal estat | ||
Nota | Comenten el seu article sobre La vida del rei en Pere III publicat a Pont Blau. Li esmenta alguns llibres dels quals farà articles. Li comenta que Arimany ha presentat la seva obra de teatre El Comte Arnau als Jocs Florals de Mèxic. Li mostra la seva crítica sobre aquesta obra de teatre. Li comenta que encara no ha llegit l'última obra de Pompeu Fabra i que està totalment en contra de manifestar-se contra l'Institut d'Estudis Catalans. Li comenta alguns aspectes sobre la polèmica normativa. Li demana pel premiat al premi de la Flor Natural dels Jocs Florals | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Fabra, Pompeu ; Institut d'Estudis Catalans; Arimany, Miquel ; Jocs Florals de la Llengua Catalana | ||
Descriptors | Vida del rei En Pere III, La ; Pont Blau; Comte Arnau | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0568 |
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 3-5-1954 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li agraeix la tramesa de l'exemplar de Tramontane i per la dedicatòria del seu llibre La vida del rei en Pere III. Li comenta que farà un article sobre el llibre per la premsa de València com li ha recomanat Cruzet i li explica la dificultat de publicar un article d'un llibre als periòdics valencians. Li fa un comentari sobre com anomenar els reis catalans. Li comunica que ni ha rebut l'últim número de Pont Blau ni cap carta de Vicenç Riera Llorca | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Cruzet, Josep M. ; Riera Llorca, Vicenç | ||
Descriptors | Vida del rei En Pere III, La ; Pont Blau | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0563 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 7-6-1965 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li explica perquè encara no retornarà a Barcelona. Li comenta que té pensat fer una versió millorada de Memorias de un cero a la izquierda per tal de publicar-la a Espanya. Li esmenta un publicació d'un volum que conté quatre narracions: Mi pistola quedó en casa, La palmera enamorada, l'Anarquista de Terrassa i El Marsellés. Li comenta que la seva obra teatral El Marsellés va ser estrenada al Teatre Barcelona i a un teatre de Santo Domingo i es va publicar a la revista Catalans, però no ha sigut representada a l'Orfeó Català. També li esmenta la publicació d'un volum titulat México y Manila. Li comenta que li enviarà un exemplar del volum México y Manila juntament amb l'anterior volum i el següent el qual conté Retorn al sol. Li retorna a esmentar l'incident amb el premi de Joan Santamaria i el seu vot per la seva obra Adam i Eva. Li comenta que ha llegit una col·lecció de llibres policíacs i que ha trobat bones traduccions seves. Li comenta una carta que ha rebut del president de la Generalitat, Josep Tarradellas. Li demana per Agustí Esclasans | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Tarradellas, Josep ; Esclasans, Agustí | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Mi pistola quedó en casa; Palmera enamorada, La; Anarquista de Terrassa; Marsellés, El; Catalans | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0557 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 14-1-1963 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comunica que li ha enviat Memorias de un cero a la izquierda. Li esmenta un homenatge que li van fer a l'Orfeó Català. Li comenta que Bartomeu Costa-Amic li va donar un exemplar de la seva novel·la Tres. Li demana les direccions de Gaziel i Duran Canyameras | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Costa-Amic, Bartomeu ; Gaziel; Duran Canyameras, F. | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic; Tres : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0552 |
Títol
|
Carta de Pere Foix a Rafael Tasis | ||
Autor | Foix, Pere | ||
Lloc i data | Mèxic, 21-6-1964 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li mostra el seu condol pels catalans que han mort com Gaziel, Miquel i Vergés entre altres. Li comenta que no ha rebut cap número de Serra d'Or des del gener on apareixen el seu article sobre Bosch i Gimpera i el de Bladé sobre Avel·lí Artís. Li comenta que el músic Narcís Bonet va estar uns dies a Mèxic i no el va poder veure. Li comunica que ha acabat la seva biografia de Serra i Moret. Li felicita per ser el Còndol de la Diàspora dels Jocs Florals | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Gaziel ; Miquel i Vergés, Josep Maria; Bosch Gimpera, Pere ; Bladé i Desumvila, Artur; Bonet, Narcís | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0501 |
Títol
|
Carta de Lluís Ferran de Pol a Rafael Tasis | ||
Autor | Ferran de Pol, Lluís | ||
Lloc i data | Arrenys de Mar, 12-3-1963 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | L'informa de les dades que li va demanar tretes del currículum vitae facilitat a Escriptors catalans d'avui | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Escriptors catalans d'avui | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0473 |
|