Rafael Tasis Fons personal Rafael Tasis

Cerca

     
Paraula Clau:  
     

Tornar Tornar
Has buscat > Paraula Clau: Catalans
101 documents
Ordenar per :   Títol   |   Autor  |  Data data ascendent  data descendent  
  Visualitzant 51 a 60
pàgina inicial pàgina anterior pàgina següent página final
 

  Títol
 
Carta de Jaume Isern a Rafael Tasis  
  Autor Isern i Rabescall, Jaume
  Lloc i data Caracas, 11-2-1966
  Descripció física 1 full mecanografiat
  Nota Jaume Isern informa a Rafael Tasis de l'anul·lació del premi sobre el Tarragonès dins dels Jocs Florals de Caracas i li anuncia la creació de dos premis nous, el de l'Institut d'Estudis Catalans i el de Salvador Vives Casajoana
  Nota La carta també està signada pel secretari del Centre Català Rodolf Llorens
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Llorens i Jordana, Rodolf ; Centre Català de Caracas; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas)
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0718
 
  Títol
 
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis  
  Autor Hurtado, Odó
  Lloc i data México D. F., 7-11-1955
  Descripció física 1 full mecanoscrit, amb capçalera impresa
  Nota L'informa que ja li ha enviat els primers exemplars del llibre. Considera que, havent vist l'esforç que suposa, no es poden editar llibres catalans a Mèxic, ja que a Mèxic no hi ha prou públic i a Barcelona resulta molt car. Li comenta que Fabregat està d'acord amb què pagui els llibres al seu oncle Rogeli. Li agraeix la bona voluntat i està convençut que farà el possible per difondre el llibre
  Nota Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Fabregat i Arrufat, Ramon ; Martí, Rogeli
  Descriptors Quantes dones, Unes ; Barcelona 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0692
 
  Títol
 
Carta de Gaziel a Rafael Tasis  
  Autor Gaziel
  Lloc i data Barcelona, 17-10-1963
  Descripció física 1 full mecanoscrit
  Nota Li comenta que va donar un exemplar del seu llibre Castilla adentro i que va haver una equivocació del destinatari a l'enviament i es va enviar a G. Diaz-Plaja. Li comenta que vol retocar la seva tesis doctoral Fray Anselmo Turmeda, però no sap si tindrà temps. Li demana pel seu estudi sobre les activitats literàries dels exiliats catalans
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Díaz-Plaja, Guillermo
  Descriptors Castella endins ; Fray Anselmo Turmeda 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0602
 
  Títol
 
Carta de Joan Garcia Grau a Rafael Tasis  
  Autor Garcia Grau, Joan
  Lloc i data Montevideo, 9-6-1963
  Descripció física 3 fulls mecanoscrits
  Nota Li comenta que fa temps que volia enviar-li una carta respecte a alguns dels seus articles publicats. Li fa una presentació sobre ell. Li comenta que és secretari del Casal Català de Montevideo. Li esmenta la seva amistat amb Nadal i Mallol, Francesc Arnó i Jordi Arbonès. Li comenta la seva relació amb un traductor anomenat Paul Teodorescu que és especialista en la traducció d'espanyol a romanès i li esmenta els seus consells per traduir llibres de Rubén Darío i Gabriela Mistral essent aquests autors publicats per primera vegada a Romania. També li comenta que una selecció de poemes d'aquests autors, un poema d'Antonio Machado i un article titulat Mujeres catalanas sortirà en un número especial de la revista Secolul XX. Li comenta les pròximes traduccions que abordarà el seu amic com Las Afueras de Luís Goytisolo i Doña Perfecta de Galdós. Li esmenta la propera publicació de la traducció d'un recull de contes de Horacio Quiroga a Uruguai. Li comenta que ara Paul Teodorescu està interessat en la llengua catalana. Li demana recomanacions de gramàtiques pel seu amic i li comenta que li ha recomanat de moment Poeti Catalani de Bompiani. Li esmenta que llegeix articles seus, algunes de les seves novel·les policíaques i sobretot les obres teatrals com Un home entre herois. Li comenta que per conèixer la situació del teatre català llegeix la revista Primer Acto. Li comenta que no ha pogut servir a Serra d'Or sobre la situació dels catalans a Uruguai, però que farà algunes aportacions de cara als Jocs Florals de la Llengua Catalana a Buenos Aires. Li demana si té el llibre dels Jocs Florals de la Llengua Catalana de 1949
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Arbonès, Jordi ; Arnó, Francesc; Nadal i Mallol, Hipòlit ; Mistral, Gabriela; Darío, Rubén
  Descriptors Secolul 20 ; Mujeres catalanas; Afueras; Doña Perfecta; Home entre herois, Un; Primer acto : cuadernos de investigación teatral 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0587
 
  Títol
 
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis  
  Autor Fuster, Joan
  Lloc i data Sueca, 11-12-1954
  Descripció física 1 full mecanoscrit i en mal estat
  Nota Comenten el seu article sobre La vida del rei en Pere III publicat a Pont Blau. Li esmenta alguns llibres dels quals farà articles. Li comenta que Arimany ha presentat la seva obra de teatre El Comte Arnau als Jocs Florals de Mèxic. Li mostra la seva crítica sobre aquesta obra de teatre. Li comenta que encara no ha llegit l'última obra de Pompeu Fabra i que està totalment en contra de manifestar-se contra l'Institut d'Estudis Catalans. Li comenta alguns aspectes sobre la polèmica normativa. Li demana pel premiat al premi de la Flor Natural dels Jocs Florals
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Fabra, Pompeu ; Institut d'Estudis Catalans; Arimany, Miquel ; Jocs Florals de la Llengua Catalana
  Descriptors Vida del rei En Pere III, La ; Pont Blau; Comte Arnau 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0568
 
  Títol
 
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis  
  Autor Fuster, Joan
  Lloc i data Sueca, 3-5-1954
  Descripció física 1 full mecanoscrit
  Nota Li agraeix la tramesa de l'exemplar de Tramontane i per la dedicatòria del seu llibre La vida del rei en Pere III. Li comenta que farà un article sobre el llibre per la premsa de València com li ha recomanat Cruzet i li explica la dificultat de publicar un article d'un llibre als periòdics valencians. Li fa un comentari sobre com anomenar els reis catalans. Li comunica que ni ha rebut l'últim número de Pont Blau ni cap carta de Vicenç Riera Llorca
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Cruzet, Josep M. ; Riera Llorca, Vicenç
  Descriptors Vida del rei En Pere III, La ; Pont Blau 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0563
 
  Títol
 
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis  
  Autor Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
  Lloc i data Mèxic, 7-6-1965
  Descripció física 1 full mecanoscrit
  Nota Li explica perquè encara no retornarà a Barcelona. Li comenta que té pensat fer una versió millorada de Memorias de un cero a la izquierda per tal de publicar-la a Espanya. Li esmenta un publicació d'un volum que conté quatre narracions: Mi pistola quedó en casa, La palmera enamorada, l'Anarquista de Terrassa i El Marsellés. Li comenta que la seva obra teatral El Marsellés va ser estrenada al Teatre Barcelona i a un teatre de Santo Domingo i es va publicar a la revista Catalans, però no ha sigut representada a l'Orfeó Català. També li esmenta la publicació d'un volum titulat México y Manila. Li comenta que li enviarà un exemplar del volum México y Manila juntament amb l'anterior volum i el següent el qual conté Retorn al sol. Li retorna a esmentar l'incident amb el premi de Joan Santamaria i el seu vot per la seva obra Adam i Eva. Li comenta que ha llegit una col·lecció de llibres policíacs i que ha trobat bones traduccions seves. Li comenta una carta que ha rebut del president de la Generalitat, Josep Tarradellas. Li demana per Agustí Esclasans
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Tarradellas, Josep ; Esclasans, Agustí
  Descriptors Memorias de un cero a la izquierda ... ; Mi pistola quedó en casa; Palmera enamorada, La; Anarquista de Terrassa; Marsellés, El; Catalans 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0557
 
  Títol
 
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis  
  Autor Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
  Lloc i data Mèxic, 14-1-1963
  Descripció física 1 full mecanoscrit
  Nota Li comunica que li ha enviat Memorias de un cero a la izquierda. Li esmenta un homenatge que li van fer a l'Orfeó Català. Li comenta que Bartomeu Costa-Amic li va donar un exemplar de la seva novel·la Tres. Li demana les direccions de Gaziel i Duran Canyameras
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Costa-Amic, Bartomeu ; Gaziel; Duran Canyameras, F.
  Descriptors Memorias de un cero a la izquierda ... ; Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic; Tres : novel·la 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0552
 
  Títol
 
Carta de Pere Foix a Rafael Tasis   
  Autor Foix, Pere
  Lloc i data Mèxic, 21-6-1964
  Descripció física 1 full mecanoscrit
  Nota Li mostra el seu condol pels catalans que han mort com Gaziel, Miquel i Vergés entre altres. Li comenta que no ha rebut cap número de Serra d'Or des del gener on apareixen el seu article sobre Bosch i Gimpera i el de Bladé sobre Avel·lí Artís. Li comenta que el músic Narcís Bonet va estar uns dies a Mèxic i no el va poder veure. Li comunica que ha acabat la seva biografia de Serra i Moret. Li felicita per ser el Còndol de la Diàspora dels Jocs Florals
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Gaziel ; Miquel i Vergés, Josep Maria; Bosch Gimpera, Pere ; Bladé i Desumvila, Artur; Bonet, Narcís
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0501
 
  Títol
 
Carta de Lluís Ferran de Pol a Rafael Tasis  
  Autor Ferran de Pol, Lluís
  Lloc i data Arrenys de Mar, 12-3-1963
  Descripció física 1 full mecanoscrit
  Nota L'informa de les dades que li va demanar tretes del currículum vitae facilitat a Escriptors catalans d'avui
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael
  Descriptors Escriptors catalans d'avui  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0473
 

pàgina inicial página anterior pàgina següent pàgina final