Rafael Tasis Fons personal Rafael Tasis

Cerca

     
Paraula Clau:  
     

Tornar Tornar
7 documents
Ordenar per :   Títol   |   Autor  |  Data data ascendent  data descendent  
  Visualitzant 1 a 7
 

  Títol
 
Carta de Pere Calders a Rafael Tasis  
  Autor Calders, Pere
  Lloc i data Mèxic, 2-4-1958
  Descripció física 2 f., mecanoscrits
  Nota Calders li diu que ja ha rebut el paquet que li havia d'enviar (Novelas y cuentos); i que ja han imprès a Mèxic la segona edició de la novel·la El Diamante Luna. Diu que en Triadú ja ha llegit Ronda naval sota la boira, però l'Aymà, tot i estar temptat de publicar-la, no s'acaba de decidir. També esmenta i critica l'editor català Josep Janés i Olivé. També parla d'Odó Hurtado i diu que té a punt la seva novel·la L'Araceli Bru. Agustí Bartra, per la seva banda, estrena l'obra de teatre Cora y la granada (i explica el simbolisme dels termes cora i granada). També valora molt per sobre aquesta obra. L'Anna Murià fa traduccions i en Tísner se sent atret per la política.
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Triadú, Joan ; Aymà i Mayol Jaume; Janés i Olivé, Josep ; Hurtado, Odó; Bartra, Agustí
  Descriptors Novelas y cuentos ; Diamante Luna, El; Ronda naval sota la boira; Araceli Bru, L'; Cora y la granada 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_1562
 
  Títol
 
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis  
  Autor Hurtado, Odó
  Lloc i data México D. F., 12-6-1958
  Descripció física 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
  Nota Li agraeix el treball sobre Capmany. Riera li ha dit que el conte que va enviar al Premi Santamaria no ha interessat a ningú, cosa que el desanima perquè es vol presentar al Premi Víctor Català. Diu que li ha enviat un exemplar dedicat de 'L'Araceli Bru', i que també n'ha enviat a Capmany, Sales, Arimany i Capella. Ha donat exemplars a diversa gent per anar-los venent de mica en mica. Explica que està preparant el segon volum de les memòries del seu pare. 'Es té o no es té' serà publicat a Selecta. Ha rebut 'El Mar', que el té encuriosit per les crítiques severes que n'ha fet. El felicita pel 'Volpone', per la néta i per l'estudi sobre Capmany. Suposa que la conferència serà al juliol o l'agost. Espera que el seu llibre sobre Joan I tingui èxit en el premi de biografies. Té ganes de fer una visita a Barcelona
  Nota Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Capmany, Maria Aurèlia ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joan Santamaria ; Hurtado, Amadeu; Premi Víctor Català
  Descriptors Joan I : el rei caçador i músic ; Araceli Bru, L'; Es té o no es té : novel·la; Volpone 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0700
 
  Títol
 
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis  
  Autor Hurtado, Odó
  Lloc i data México D. F., 14-3-1958
  Descripció física 1 full mecanoscrit amb capçalera impresa
  Nota Diu que ha rebut una carta de Maria Aurèlia Capmany agraïda que fes una conferència sobre ella i la seva obra. Riera li ha fet saber que li enviarà un estudi de Tasis sobre ella, que li promet que citarà i que agraeix molt. Diu que ha enviat un conte al Premi Santamaria, tot i que tem haver anat massa tard. Creu que 'L'Araceli Bru' sortirà publicada després de Setmana Santa. Li demana si Capmany li ha demanat un exemplar d'Unes quantes dones', ja que li agradaria d'oferir-l'hi
  Nota Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Capmany, Maria Aurèlia ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joan Santamaria
  Descriptors Quantes dones, Unes ; Araceli Bru, L' 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0699
 
  Títol
 
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis  
  Autor Hurtado, Odó
  Lloc i data México D. F., 31-12-1957
  Descripció física 2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa
  Nota Li desitja un bon 1958. Està satisfet pel resultat del Premi Joanot Martorell. Li agrada el ressò que té el premi, com ha pogut veure per la ressenya que n'ha escrit a 'Pont blau', que elogia. Li agraeix que li fes arribar a Maria Aurèlia Capmany la recensió del seu llibre i que recordi la seva nota sobre l'estrena a Mèxic de 'Mujeres' i 'La casa de Bernarda Alba'. Explica que ha llegit una crítica molt dura sobre la seva novel·la ('Es té o no es té') de Joan Sales. Creu que ell devia influir molt com a membre del jurat, i que l'obra guanyadora del premi deu tenir una lliçó moral. Cruzet li ha proposat editar-li a Selecta després de presentar-la a censura. L'informa que potser podrà editar a Mèxic 'L'Araceli Bru', però no creu que pugui entrar a Barcelona, segons l'experiència que va tenir amb 'Unes quantes dones'. Diu que ha enviat a Arimany el conte finalista del Santamaria amb la mida anterior. Parla sobre escriure de pressa i el felicita per haver acabat 'Abans d'ahir' en dues setmanes. Considera que el veredicte del Premi Guimerà és just, tot i saber-li greu pel seu amic
  Nota Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Capmany, Maria Aurèlia ; Sales, Joan; Premi Joanot Martorell ; Editorial Selecta; Arimany, Miquel
  Descriptors Araceli Bru, L' ; Pont blau; Mujeres; Casa de Bernarda Alba, La; Es té o no es té : novel·la 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0698
 
  Títol
 
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis  
  Autor Hurtado, Odó
  Lloc i data México D. F., 18-4-1956
  Descripció física 2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa
  Nota Li agraeix altra vegada la crítica del llibre, que ja ha sortit publicada a 'Pont blau'. Li comunica que ha enviat un conte al Premi Santamaria. Parla de la censura i de la possible influència que això va tenir en el resultat del Premi Joanot Martorell de 1954, en què va enviar la novel·la 'L'Araceli Bru'. Li proposa que en llegeixi l'original no censurat que té Fèlix Capella. L'ha alegrat que li retornessin els exemplars retinguts del seu llibre. El felicita per l'organització del Premi Santamaria, tot i que no està d'acord amb la limitació de l'extensió. Com que forma part del jurat del Premi Guimerà, espera que en faci propaganda, perquè no hi ha concursants. Sap que Riera ja li ha enviat les proves del primer volum de memòries del seu pare, que té pensat distribuir-les des de París amb l'ajut d'Àngel Ferran. El felicita pel tríptic que ha fet a 'Pont blau'. Li confirma que l'ajudarà amb l'encàrrec de medicaments i li parla de la néta de Cristià Cortès
  Nota Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Premi Joan Santamaria ; Premi Joanot Martorell; Hurtado, Amadeu ; Ferran, Àngel; Premi Àngel Guimerà
  Descriptors Pont blau ; Araceli Bru, L'; Quantes dones, Unes 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0695
 
  Títol
 
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis  
  Autor Hurtado, Odó
  Lloc i data México D. F., 5-2-1956
  Descripció física 2 fulls mecanoscrits, amb capçalera impresa
  Nota Li agraeix la carta en què li explica el que, desafortunadament, ha passat amb els seus llibres. A part, diu que no li deixen publicar la novel·la 'L'Araceli Bru', que va enviar al Premi Joanot Martorell el 1954 i que Cruzet estava disposat a editar. L'ha impressionat la crítica que ha fet dels seus contes (i que ha passat a Riera), que li sembla molt interessant i desoladora per la sinceritat. Li proposa que revisi la primera part de la crítica per confirmar que la vol signar amb el seu nom. El felicita per la informació de la nit dels premis i li agraeix les apreciacions crítiques novament
  Nota Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Cruzet, Josep M. ; Riera Llorca, Vicenç; Premi Joanot Martorell
  Descriptors Quantes dones, Unes ; Araceli Bru, L' 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0694
 
  Títol
 
Carta d'Artur Bladé a Rafael Tasis  
  Autor Bladé i Desumvila, Artur
  Lloc i data Mèxic, 4-10-1957
  Descripció física 1 full mecanoscrit
  Nota Comenten el seu llibre Pere el Cerimoniós i els seus fills. Li comenta l'èxit de venda d'Incerta Glòria gràcies a una crítica d'Anna Murià. També li comenta el funcionament dels Jocs Florals. Li comenta l'homenatge a Carles Riba i l'èxit que espera d'Esbós de tres oratoris. Li comenta la circular de Xaloc per publicar l'Araceli Bru d'Amadeu Hurtado. Li comenta la bona crítica d'Anna Murià sobre És hora de plegar a Pont Blau. També li comenta la crítica d'Anna Murià a Una comèdia de Barcelona de Poblet. Li comenta que espera el seu llibre Joan I, el rei caçador i músic
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Sales, Joan ; Murià, Anna; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1957, Mèxic) ; Hurtado, Amadeu; Poblet, Josep M.
  Descriptors Pere el Cerimoniós i els seus fills ; Esbós de tres oratoris; Xaloc; Araceli Bru, L'; És hora de plegar; Pont Blau 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0194