Cerca
Tornar
152 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 131 a 140
Títol
Carta de Josep Pedreira a Antoni Sàbat
Autor
Pedreira, Josep
Lloc i data
1962
Descripció física
1 full mecanoscrit, de mida quartilla
Nota
Diu que li adjunta la nota dels concursants al Premi Carles Riba, amb els noms que el jurat (reunit a casa de Clementina Arderiu) ha cregut aptes per a participar en les votacions per adjudicar el premi. Destaca l'èxit de concurrència i de qualitat literària. Demana que saludi cordialment els amics d'Òmnium Cultural
Idioma
català
Noms
Sàbat, Antoni
; Arderiu, Clementina ; Òmnium Cultural; Premi Carles Riba
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
PedC_0855
Títol
Carta de Josep Pedreira a Domènec Guansé
Autor
Pedreira, Josep
Lloc i data
Barcelona:
1962
Descripció física
1 full manuscrit per les dues cares
Nota
Parla de la nevada de Barcelona. Diu que entén que vulgui tornar de l'exili i li explica com està la situació política: com va ser citat pel govern militar per declarar respecte a una petició perquè l'assumpte dels estudiants que van detenir a les últimes vagues passés a la jurisdicció civil. El felicita per l'organització dels Jocs Florals. Diu que ell, ara, està compromès en el propòsit d'arribar a la publicació del número 50 de la col·lecció Óssa Menor i que ja li enviarà els volums que li faltin. Espera que el nou any sigui favorable a Catalunya. Diu que li adjunta un tros de 'Destino' amb poesia catalana, gallega i castellana. Li escriu també un poema propi, sobre la treva pel temps de Nadal
Idioma
català
Noms
Guansé, Domènec
; Jocs Florals de la Llengua Catalana
Descriptors
Destino
; Llibres de l'Óssa Menor, Els
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
PedC_0710
Títol
Carta de Josep Pedreira a Bob de Nijs
Autor
Pedreira, Josep
Lloc i data
1962
Descripció física
2 fulls manuscrits i doblegats per la meitat
Nota
Li autoritza la traducció i edició de les poesies catalanes al flamenc, però li demana que li enviï la llista dels poemes traduïts, amb els autors i les edicions que ha consultat per fer-ho. Diu que no li ha estat possible contactar amb la família de Federico García Lorca, però que, mentre espera que li responguin, Jaime Salinas, que ha d'anar a Madrid, podria entrevistar-se amb la germana del poeta, que viu allà
Nota
És un esborrany amb frases ratllades i modificacions, en uns fulls aprofitats
Idioma
castellà
Noms
De Nijs, Bob
; García Lorca, Federico ; Salinas, Jaime
Descriptors
Madrid
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
PedC_0600
Títol
Carta de Javier Lasso de la Vega a Joan Vinyoli
Autor
Lasso de la Vega, Javier
Lloc i data
Madrid:
1962
Descripció física
1 f. mecanoscrit mida quartilla
Nota
Es disculpa per la demora en el tràmit per a l'autorització de la Censura
Idioma
castellà
Noms
Pedreira, Josep
Quadre de classificació
4.3 Entre tercers
Topogràfic
PedC_1507
Títol
Carta de Salvador Espriu a Ramon Bech
Autor
Espriu, Salvador
Lloc i data
Barcelona:
1962
Descripció física
2 fotocòpies de 2 fulls manuscrits
Nota
Fa una crítica positiva de dos reculls de Ramon Bech, assegura la seva votació per al premi
Idioma
català
Noms
Bech, Ramon
Quadre de classificació
4.3 Entre tercers
Topogràfic
PedC_1270
Títol
Carta de Joan Vinyoli a Javier Lasso de la Vega
Autor
Vinyoli, Joan
Lloc i data
1962
Descripció física
4 fulls mecanoscrits, 3 d'ells de mida quartilla
Nota
Li demana que ell mateix s'encarregui de la gestió per a l'autorització de publicació del seu llibre, a través de vies normals els tràmit trigaria massa temps, recorda que ja ho van fer un cop i tot va anar perfectament
Idioma
castellà
Noms
Lasso de la Vega, Javier
Quadre de classificació
4.3 Entre tercers
Topogràfic
PedC_1209
Títol
Carta de Joan Vinyoli a Javier Lasso de la Vega
Autor
Vinyoli, Joan
Lloc i data
1962
Descripció física
1 f. manuscrit mida quartilla
Nota
Li agraeix que hagi llegit els seus poemes i la diligència en tramitar l'autorització del mateix
Idioma
castellà
Noms
Lasso de la Vega, Javier
Quadre de classificació
4.3 Entre tercers
Topogràfic
PedC_1208
Títol
Carta de Rafael Tasis a Ramon Bech
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
Barcelona:
1962
Descripció física
2 f, manuscrit i mecanoscrit, fotocòpia
Nota
La carta de Rafael Tasis va precedida per l'extracte d'un article de Rafael Tasis aparegut a la Revista de Catalunya (juliol 1938). L'article parla sobre l'obra Noviluni de Ramon Bech. En la carta Rafel Tasis convida a Ramon Bech a assistir a un sopar de la Penya Santamaria. A més a més el felicita pel seu èxit com a guanyador de l'Englantina
Idioma
català
Noms
Bech, Ramon
; Penya Santamaria
Descriptors
Revista de Catalunya
; Noviluni
Quadre de classificació
4.3 Entre tercers
Relacionat amb
3.1
Topogràfic
PedC_1037
Títol
Carta de ? a Ramon Bech
Autor
¿,
Lloc i data
Mèxic:
1962
Descripció física
Nota
? informa a Ramon Bech de diferents notícies referents a poetes i individus de la seva actualitat; aquestes noves, però, estan explicades amb eufemismes. D'aquesta manera el propi autor de la carta s'anomena a ell mateix Ulisses. Menciona a Pere Calders
Nota
La signatura és il·legible; per aquest motiu no en podem saber l'autor
Idioma
català
Noms
Calders, Pere
Quadre de classificació
4.3 Entre tercers
Relacionat amb
3.1
Topogràfic
PedC_1034
Títol
Veredicte del jurat del Premi Carles Riba 1962
Autor
Premi Carles Riba
Lloc i data
Barcelona:
1962
Descripció física
1 full mecanografiat amb anotacions manuscrites
Nota
Veredicte del jurat del Premi Carles Riba de 1962. El jurat, format per Clementina Arderiu, Antoni Comas, Albert Manent i Joan Teixidor. Josep Pedreira, declara guanyador Blai Bonet amb l'obra Oh, Calvary, Calvary. Queda finalista Xavier Amorós amb l'obra Qui enganya, para
Idioma
català
Noms
Arderiu, Clementina
; Comas, Antoni ; Manent, Albert; Teixidor, Joan ; Pedreira, Josep; Bonet, Blai
Descriptors
Oh, calvary, calvary
Quadre de classificació
4.3 Entre tercers
Relacionat amb
3.1
Topogràfic
PedC_1014
Cerca
![]() |
152 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 131 a 140 |
|
Títol
|
Carta de Josep Pedreira a Antoni Sàbat | ||
Autor | Pedreira, Josep | ||
Lloc i data | 1962 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit, de mida quartilla | ||
Nota | Diu que li adjunta la nota dels concursants al Premi Carles Riba, amb els noms que el jurat (reunit a casa de Clementina Arderiu) ha cregut aptes per a participar en les votacions per adjudicar el premi. Destaca l'èxit de concurrència i de qualitat literària. Demana que saludi cordialment els amics d'Òmnium Cultural | ||
Idioma | català | ||
Noms | Sàbat, Antoni ; Arderiu, Clementina ; Òmnium Cultural; Premi Carles Riba | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | PedC_0855 |
Títol
|
Carta de Josep Pedreira a Domènec Guansé | ||
Autor | Pedreira, Josep | ||
Lloc i data | Barcelona: 1962 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit per les dues cares | ||
Nota | Parla de la nevada de Barcelona. Diu que entén que vulgui tornar de l'exili i li explica com està la situació política: com va ser citat pel govern militar per declarar respecte a una petició perquè l'assumpte dels estudiants que van detenir a les últimes vagues passés a la jurisdicció civil. El felicita per l'organització dels Jocs Florals. Diu que ell, ara, està compromès en el propòsit d'arribar a la publicació del número 50 de la col·lecció Óssa Menor i que ja li enviarà els volums que li faltin. Espera que el nou any sigui favorable a Catalunya. Diu que li adjunta un tros de 'Destino' amb poesia catalana, gallega i castellana. Li escriu també un poema propi, sobre la treva pel temps de Nadal | ||
Idioma | català | ||
Noms | Guansé, Domènec ; Jocs Florals de la Llengua Catalana | ||
Descriptors | Destino ; Llibres de l'Óssa Menor, Els | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | PedC_0710 |
Títol
|
Carta de Josep Pedreira a Bob de Nijs | ||
Autor | Pedreira, Josep | ||
Lloc i data | 1962 | ||
Descripció física | 2 fulls manuscrits i doblegats per la meitat | ||
Nota | Li autoritza la traducció i edició de les poesies catalanes al flamenc, però li demana que li enviï la llista dels poemes traduïts, amb els autors i les edicions que ha consultat per fer-ho. Diu que no li ha estat possible contactar amb la família de Federico García Lorca, però que, mentre espera que li responguin, Jaime Salinas, que ha d'anar a Madrid, podria entrevistar-se amb la germana del poeta, que viu allà | ||
Nota | És un esborrany amb frases ratllades i modificacions, en uns fulls aprofitats | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | De Nijs, Bob ; García Lorca, Federico ; Salinas, Jaime | ||
Descriptors | Madrid | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | PedC_0600 |
Títol
|
Carta de Javier Lasso de la Vega a Joan Vinyoli | ||
Autor | Lasso de la Vega, Javier | ||
Lloc i data | Madrid: 1962 | ||
Descripció física | 1 f. mecanoscrit mida quartilla | ||
Nota | Es disculpa per la demora en el tràmit per a l'autorització de la Censura | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Pedreira, Josep | ||
Quadre de classificació | 4.3 Entre tercers | ||
Topogràfic | PedC_1507 |
Títol
|
Carta de Salvador Espriu a Ramon Bech | ||
Autor | Espriu, Salvador | ||
Lloc i data | Barcelona: 1962 | ||
Descripció física | 2 fotocòpies de 2 fulls manuscrits | ||
Nota | Fa una crítica positiva de dos reculls de Ramon Bech, assegura la seva votació per al premi | ||
Idioma | català | ||
Noms | Bech, Ramon | ||
Quadre de classificació | 4.3 Entre tercers | ||
Topogràfic | PedC_1270 |
Títol
|
Carta de Joan Vinyoli a Javier Lasso de la Vega | ||
Autor | Vinyoli, Joan | ||
Lloc i data | 1962 | ||
Descripció física | 4 fulls mecanoscrits, 3 d'ells de mida quartilla | ||
Nota | Li demana que ell mateix s'encarregui de la gestió per a l'autorització de publicació del seu llibre, a través de vies normals els tràmit trigaria massa temps, recorda que ja ho van fer un cop i tot va anar perfectament | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Lasso de la Vega, Javier | ||
Quadre de classificació | 4.3 Entre tercers | ||
Topogràfic | PedC_1209 |
Títol
|
Carta de Joan Vinyoli a Javier Lasso de la Vega | ||
Autor | Vinyoli, Joan | ||
Lloc i data | 1962 | ||
Descripció física | 1 f. manuscrit mida quartilla | ||
Nota | Li agraeix que hagi llegit els seus poemes i la diligència en tramitar l'autorització del mateix | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Lasso de la Vega, Javier | ||
Quadre de classificació | 4.3 Entre tercers | ||
Topogràfic | PedC_1208 |
Títol
|
Carta de Rafael Tasis a Ramon Bech | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | Barcelona: 1962 | ||
Descripció física | 2 f, manuscrit i mecanoscrit, fotocòpia | ||
Nota | La carta de Rafael Tasis va precedida per l'extracte d'un article de Rafael Tasis aparegut a la Revista de Catalunya (juliol 1938). L'article parla sobre l'obra Noviluni de Ramon Bech. En la carta Rafel Tasis convida a Ramon Bech a assistir a un sopar de la Penya Santamaria. A més a més el felicita pel seu èxit com a guanyador de l'Englantina | ||
Idioma | català | ||
Noms | Bech, Ramon ; Penya Santamaria | ||
Descriptors | Revista de Catalunya ; Noviluni | ||
Quadre de classificació | 4.3 Entre tercers | ||
Relacionat amb | 3.1 | ||
Topogràfic | PedC_1037 |
Títol
|
Carta de ? a Ramon Bech | ||
Autor | ¿, | ||
Lloc i data | Mèxic: 1962 | ||
Descripció física | |||
Nota | ? informa a Ramon Bech de diferents notícies referents a poetes i individus de la seva actualitat; aquestes noves, però, estan explicades amb eufemismes. D'aquesta manera el propi autor de la carta s'anomena a ell mateix Ulisses. Menciona a Pere Calders | ||
Nota | La signatura és il·legible; per aquest motiu no en podem saber l'autor | ||
Idioma | català | ||
Noms | Calders, Pere | ||
Quadre de classificació | 4.3 Entre tercers | ||
Relacionat amb | 3.1 | ||
Topogràfic | PedC_1034 |
Títol
|
Veredicte del jurat del Premi Carles Riba 1962 | ||
Autor | Premi Carles Riba | ||
Lloc i data | Barcelona: 1962 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat amb anotacions manuscrites | ||
Nota | Veredicte del jurat del Premi Carles Riba de 1962. El jurat, format per Clementina Arderiu, Antoni Comas, Albert Manent i Joan Teixidor. Josep Pedreira, declara guanyador Blai Bonet amb l'obra Oh, Calvary, Calvary. Queda finalista Xavier Amorós amb l'obra Qui enganya, para | ||
Idioma | català | ||
Noms | Arderiu, Clementina ; Comas, Antoni ; Manent, Albert; Teixidor, Joan ; Pedreira, Josep; Bonet, Blai | ||
Descriptors | Oh, calvary, calvary | ||
Quadre de classificació | 4.3 Entre tercers | ||
Relacionat amb | 3.1 | ||
Topogràfic | PedC_1014 |
|