cap revistes
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques
Rocznik Przekladoznawczy 

Inicio: 2005-
Anual

Peer Review Peer Review

Creative Commons
Tipo de acceso: Diamante Diamante
Article Processing Charges: NO APCs: NO
Article Processing Charges


Rocznik Przekladoznawczy


ISSN: 1896-4362 | ISSN-e: 2392-1552 | Polònia  Polònia

Editor: Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Idiomas: inglés, polaco

 
Normas para los autores  Normas para los autores
Acceso texto completo acceso texto completo 
Derechos de autor y autoarchivo Derechos de autor y autoarchivo
   
This journal focuses on the theory, practice and teaching of translation; it is a forum for exchanging ideas between practicing translators/ interpreters and representatives of Polish theory-oriented research environments. The Journal's language is Polish, resulted from two major reasons: to provide a discussion forum for representatives of various departments and chairs of (foreign) languages (without any language being the dominant one) and the desire to reach a wide audience in Poland.
   

Dónde encontrarlo
 Directory of Open Access Journals (DOAJ)
indicadors
 bitra
AHCI 
 CIRC: C
CIRC
 ERIH PLUS  
erih enllaç
 GOOGLE SCHOLAR METRICS: 4
Google scholar metrics
 scopus   CITESCORE: 0.0
SJR
 Actualització
 
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques

Inicio - Contacto - Biblioteca de Humanidades - Departamento de Traducción e Interpretación y de Estudios del Asia Oriental
2013-2021 UNIVERSIdad AUTóNOMA DE BARCELONA