cap revistes
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques
 Tusaaji: a translation review

Inicio: 2012-
Anual

Peer Review Peer Review

Creative Commons
Tipo de acceso: Diamante Diamante
Article Processing Charges: NO APCs: NO
Article Processing Charges


Tusaaji: a translation review


ISSN: 1925-5624 | Canadà  Canadà

Editor: York University
Idiomas: castellano, francés, inglés, inuktitut, portugués

 
Normas para los autores  Normas para los autores
Acceso texto completo acceso texto completo 
Derechos de autor y autoarchivo Derechos de autor y autoarchivo
   
This journal is a space of collective inquiry into translation as the embodiment of larger questions of culture. We investigate translation at intersections across traditions, languages, and fields of knowledge and discourse. We believe that translation plays a key role in the relationships between subjects and communities and constitutes a site to understand the historicity of cultural contact in contemporary societies. Our aim is to entertain a variety of voices in translation with a focus on the Americas. Given its hemispheric focus, the journal invites contributions in the languages of the Americas,both Euro-American and indigenous.
   

Dónde encontrarlo
Catàleg Col·lectiu de les Universitats de Catalunya (CCUC)
indicadors
 bitra
AHCI 
 Actualització
 
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques

Inicio - Contacto - Biblioteca de Humanidades - Departamento de Traducción e Interpretación y de Estudios del Asia Oriental
2013-2021 UNIVERSIdad AUTóNOMA DE BARCELONA