cap revistes
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques
 

Inicio: 2007-
Semestral

Peer Review Peer Review

Tipo de acceso: Híbrida Híbrida
Article Processing Charges: YES APCs: YES
Article Processing Charges


Interpreter and translator trainer


ISSN: 1750-399X | ISSN-e: 1757-0417 | Regne Unit  Regne Unit

Editor: Taylor & Francis (Routledge)
Idiomas: inglés

 
Normas para los autores  Normas para los autores
Derechos de autor y autoarchivo Derechos de autor y autoarchivo
 
This journal is dedicated to research in the education and training of professional translators and interpreters, and of those working in other forms of interlingual and intercultural mediation and communication. It welcomes contributions from diverse theoretical and applied approaches among trainers, educators, researchers and all associated professionals, with the aim of exchanging and enriching skills and knowledge in the professional translator and interpreter communities and amongst trainers themselves.
   

Dónde encontrarlo
Catàleg UAB
Catàleg Col·lectiu de les Universitats de Catalunya (CCUC)
 DIALNET
indicadors
 ahci
AHCI 
 Bitra
AHCI 
 carhus+2018 : A  àREA: Educació; Filologia lingüística i sociolingüística
 
 CIRC: A+
CIRC
 GOOGLE SCHOLAR METRICS: 21
Google scholar metrics
 International Bibliography of Periodical Literature (IBZ)
 
 jOURNAL CITATION REPORTS

   Journal impact factor (JIF): 1.8  Quartil:  Q2  AREA: Linguistics
   JOURNAL CITATION INDICATOR(JCI): 1.34  QUARTIL: Q1  AREA: Language and linguistics; Linguistics

 
 Linguistics and language behavior abstracts (LLBA)
 
 MIAR: 10.6
fitxa
 scopus   CITESCORE: 2.9
SJR
 SJR: 0.873 CUARTIL:Q1 HINDEX: 36 AREA: Education; Language and linguistics; Linguistics and language
SJR
 SSCI
SSCI
 Actualització
 
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques

Inicio - Contacto - Biblioteca de Humanidades - Departamento de Traducción e Interpretación y de Estudios del Asia Oriental
2013-2021 UNIVERSIdad AUTóNOMA DE BARCELONA