Rafael Tasis Fons personal Rafael Tasis

Cerca

     
Paraula Clau:  
     

Tornar Tornar
Has buscat > Paraula Clau: Opéra
25 documents
Ordenar per :   Títol   |   Autor  |  Data data ascendent  data descendent  
  Visualitzant 1 a 10
pàgina següent página final
 

Document digitalitzat
  Títol
 
Traduccions de poesia al català   
  Autor Tasis, Rafael
  Lloc i data Barcelona, ?-5-1961
  Descripció física 6 fulls mecanocrits grapats
  Nota Conté diferents articles: Traduccions del poesia al català, el cooperativisme a Catalunya i Crònica general de Pere III el Cerimoniós. Tots escrits per Rafael Tasis
  Idioma català
  Quadre de classificació 2.4 Treballs d'investigació i assaigs
  Topogràfic Tas_0683
 
  Títol
 
Carta de Rosa Mirigaya a Rafael Tasis  
  Autor Mirigaya Martin de Vidals, Rosa
  Lloc i data París, 22-12-1948
  Descripció física 2 f., mecanoscrits
  Nota Felicita la propera sortida i nova entrada d'any i explica per sobre com van les coses per París.
  Idioma castellà
  Noms Tasis, Rafael
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_1599
 
  Títol
 
Carta de Rosa Mirigaya a Rafael Tasis  
  Autor Mirigaya Martin de Vidals, Rosa
  Lloc i data París, 01-08-1948
  Descripció física 2 f., mecanoscrits
  Nota Parla de la seva vida domèstica i a més diu que li enviarà Les novelles littéraires, Opéra i Une semaine dans le monde. A més, li explica quan tindrà vacances i el que té pensat fer.
  Idioma castellà
  Noms Tasis, Rafael
  Descriptors Nouvelles Littéraires, Les ; Opéra; Semaine dans le monde, Une 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_1589
 
  Títol
 
Carta de Pilar Ragasol a Rafael Tasis  
  Autor Ragasol, Pilar
  Lloc i data Mèxic, 12-7-1957
  Descripció física 2 fulls manuscrits
  Nota Pilar Ragasol escriu a Rafael Tasis per informar-lo del delicat estat de salut en què es trobava el seu marit Eduard Ragasol. Li comenta que després de les operacions que li havien practicat havia quedat molt dèbil i per aquest motiu no podia ser ell qui li escrigués les cartes que acostumaven a intercanviar-se. Finalment, Pilar Ragasol acaba informant a Tasis del bon estat de salut i de les activitats de la resta de la família i es mostra agraïda per les obres que els havia enviat, l'última de les quals havia estat Abans d'ahir, però ella destaca especialment La vida del rei en Pere III
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael
  Descriptors Abans d'ahir ; Vida del rei en Pere III, La 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_1130
 
  Títol
 
Carta de Domènec Guansé a Rafael Tasis  
  Autor Guansé, Domènec
  Lloc i data Santiago de Xile, 17-9-1962
  Descripció física 4 fulls mecanoscrits amb algunes anotacions manuscrites
  Nota Li parla del veredicte dels Jocs Florals, ja que sap que no està d'acord amb el premi que ha atorgat a Ramon Bech en lloc de premiar Clementina Arderiu. Continua parlant dels premis, de la participació que hi ha hagut, de la reforma del Cartell, els compara amb els de les altres edicions, parla dels llocs on es poden celebrar la propera vegada i de la possibilitat que Òmnium publiqui el llibre amb les obres premiades. Li agraeix el condol i diu que està pensant tornar de l'exili
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Bech, Ramon ; Arderiu, Clementina; Òmnium Cultural ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1962, Santiago de Xile)
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0649
 
  Títol
 
Carta de Joan Garcia Grau a Rafael Tasis  
  Autor Garcia Grau, Joan
  Lloc i data Montevideo, 9-6-1963
  Descripció física 3 fulls mecanoscrits
  Nota Li comenta que fa temps que volia enviar-li una carta respecte a alguns dels seus articles publicats. Li fa una presentació sobre ell. Li comenta que és secretari del Casal Català de Montevideo. Li esmenta la seva amistat amb Nadal i Mallol, Francesc Arnó i Jordi Arbonès. Li comenta la seva relació amb un traductor anomenat Paul Teodorescu que és especialista en la traducció d'espanyol a romanès i li esmenta els seus consells per traduir llibres de Rubén Darío i Gabriela Mistral essent aquests autors publicats per primera vegada a Romania. També li comenta que una selecció de poemes d'aquests autors, un poema d'Antonio Machado i un article titulat Mujeres catalanas sortirà en un número especial de la revista Secolul XX. Li comenta les pròximes traduccions que abordarà el seu amic com Las Afueras de Luís Goytisolo i Doña Perfecta de Galdós. Li esmenta la propera publicació de la traducció d'un recull de contes de Horacio Quiroga a Uruguai. Li comenta que ara Paul Teodorescu està interessat en la llengua catalana. Li demana recomanacions de gramàtiques pel seu amic i li comenta que li ha recomanat de moment Poeti Catalani de Bompiani. Li esmenta que llegeix articles seus, algunes de les seves novel·les policíaques i sobretot les obres teatrals com Un home entre herois. Li comenta que per conèixer la situació del teatre català llegeix la revista Primer Acto. Li comenta que no ha pogut servir a Serra d'Or sobre la situació dels catalans a Uruguai, però que farà algunes aportacions de cara als Jocs Florals de la Llengua Catalana a Buenos Aires. Li demana si té el llibre dels Jocs Florals de la Llengua Catalana de 1949
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Arbonès, Jordi ; Arnó, Francesc; Nadal i Mallol, Hipòlit ; Mistral, Gabriela; Darío, Rubén
  Descriptors Secolul 20 ; Mujeres catalanas; Afueras; Doña Perfecta; Home entre herois, Un; Primer acto : cuadernos de investigación teatral 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0587
 
  Títol
 
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis  
  Autor Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
  Lloc i data Mèxic, 11-7-1956
  Descripció física 1 full mecanoscrit
  Nota Li demana pel premi Santamaria. Li atorga un dels exemplars que li va enviar del seu llibre Anarquista de Terrassa i li demana que l'altre li doni a Aurora Bertrana o a un altre. Li agraeix l'esment a la seva conferència llegida per Pi Sunyer. Li comenta que és possible que Pont Blau publiqui la conferència. Li comenta que farà la traducció al castellà del seu llibre És hora de plegar el qual vol titular Es hora de Cerrar per l'editorial a la qual treballa. També li comenta que el següent llibre en traduir i publicar serà Bíblia Valenciana. L'informa de la propera publicació de l'obra Vertigos de horizontes d'Aurora Bertrana i el seu article sobre Puig i Ferreter. Li comenta que està traduint l'obra Les Òlibes de Cabruja. L'informa de que li enviarà el seu llibre Retorn al sol
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Bertrana, Aurora ; Pi i Sunyer, Carles; Puig i Ferreter, Joan ; Cabruja i Auguet, Agustí; Premi Joan Santamaria
  Descriptors Anarquista de Terrassa ; Vértigo de horizontes; Pont Blau; És hora de plegar; Bíblia valenciana, La 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0546
 
  Títol
 
Carta de Pere Foix a Rafael Tasis  
  Autor Foix, Pere
  Lloc i data Mèxic, 31-5-1965
  Descripció física 1 full mecanoscrit
  Nota Li comenta que Florià Trillas anirà a Barcelona. També li comenta que Horizontes es publica per l'Editorial Trillas. Li agraeix la seva activitat literària i li assegura que Història de la premsa catalana serà un èxit. Li mostra la seva satisfacció pel llibre d'homenatge de Ferran Soldevila. Li encarrega un article sobre Aldous Huxley. Comenten que Manent treballa en una biografia de Josep Carner. L'informa de que ha arribat Maset i que properament veurà a la germana de Domènec Guansé. També l'informa de l'arribada de Guansé a Barcelona
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Trillas, Florià ; Soldevila, Ferran; Huxley, Aldous ; Manent, Albert; Maset i Vidal, Salvador
  Descriptors Horizontes ; Història de la premsa catalana 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0505
 
  Títol
 
Carta de Pompeu Fabra a Rafael Tasis  
  Autor Fabra, Pompeu
  Lloc i data Prada, 27-12-1944
  Descripció física 1 full manuscrit i 1 targeta del sopar de l'homenatge al Mestre Pompeu Fabra
  Nota Li agraeix la informació del nou setmanari sobre literatura, art i política anomenat Catalònia el qual sortirà properament a París. Li confirma que pot col·laborar amb Catalònia. Li comenta que vol col·laborar amb una sèrie de converses filològiques sobre certes regles sintàctiques que infligeixen els escriptors catalans. Comenten sobre posar en marxa la fundació de Ramon Llull i d'una nova publicació de la seva gramàtica en francès. Li comenta l'intent de parlar amb Pierre Berthand que és l'antic administrador de la fundació i que cal verificar els drets de l'editorial Les Belles Lettres. Li comenta que creu que és possible fer una nova publicació de la seva gramàtica en francès. L'informa que va rebre els dos números de Catalunya i li agraeix l'article dedicat a la seva activitat. També li comenta què no troba ofensiu del Consell directiu d'Unión Nacional de Intelectuales españoles
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Fundació Ramon Llull ; Fabra, Pompeu; Unión Nacional de Intelectuales Españoles
  Descriptors Catalònia ; Belles Lettres 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0437
 
  Títol
 
Carta d'Agustí Bartra a Rafael Tasis  
  Autor Bartra, Agustí
  Lloc i data Mèxic, 8-6-1955
  Descripció física 1 full mecanoscrit
  Nota Li comenta que, a més del fet que no pugui escriure un poema per a la Miscel·lània de Josep Carner, no li agraden les persones que escriuran per aquesta Miscel·lània. Li comenta que Stephen Vicent Bénet va morir a l'any 1943 i que no ha trobat la seva ascendència catalana, però que si li interessa pot continuar buscant. Li ofereix ajudar-lo amb la difusió a Catalunya del seu llibre Le livre de Marsias i després de la venda d'aquesta publicarà Le livre d'Adila. L'informa que properament sortirà l'edició castellana d'Odisseu editada pel Fondo de Cultura Económica amb una versió catalana dels poemes i que li farà arribar un exemplar
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Carner, Josep ; Fondo de Cultura Económica
  Descriptors Livre de Marsias, Le ; Livre d'Adila, Le 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0398
 

pàgina següent pàgina final