Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: Pi
496 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 91 a 100
Títol
Carta de Pierre Rouquette a Rafael Tasis
Autor
Rouquette, Pierre
Lloc i data
Marsella,
15-10-1957
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
La carta està escrita en occità. Rouquette li comenta les seves obres
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1194
Títol
Carta de Pierre Rouquette a Rafael Tasis
Autor
Rouquette, Pierre
Lloc i data
Marsella,
7-6-1957
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
Rouquette gaudeix molt les novel·les policíaques de Tasis. A més a més, Rouquette desitja llegir un altre cop altres dues novel·les de Tasis per fer el seu judici final sobre el seu llibre Vida del rei Pere III
Idioma
francès
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Vida del rei En Pere III, La
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1193
Títol
Carta de Pierre Rouquette a Rafael Tasis
Autor
Rouquette, Pierre
Lloc i data
8-2-1957
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
Rouquette dóna les gràcies a Tasis pels llibres de literatura que li va enviar. A més, li demana d'ajudar-li amb els seus coneixements sobre Pere III i amb les seves traduccions d'autors anglesos
Idioma
francès
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Vida del rei En Pere III, La
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1192
Títol
Carta de Pierre Rouquette a Rafael Tasis
Autor
Rouquette, Pierre
Lloc i data
Marsella,
1-2-1957
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
Rouquette està apassionat per rebre les obres de Rafael Tasis. A més a més, Rouquette li dóna les gràcies per enviar els seus assaigs a l'Institut d'Estudis Catalans i li comenta que li agrada conèixer la literatura italiana i les seves traduccions. A la carta surten mencionats Soldevila i Cardona i Roig.
Idioma
francès
Noms
Tasis, Rafael
; Soldevila, Carles ; Cardona i Roig, Osvald
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1191
Títol
Carta de Pierre Rouquette a Rafael Tasis
Autor
Rouquette, Pierre
Lloc i data
Marsella,
4-1-1957
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
Batista i Roca demana a Rouquette d'enviar a Tasis els articles publicats sobre la cultura catalana a una revista de Marsella. A més a més, Rouquette li demana a Tasis una contribució per l'homenatge a Josep Carner. A la carta surt mencionat també Joan Triadú.
Idioma
francès
Noms
Tasis, Rafael
; Batista i Roca, Josep M. ; Triadú, Joan; Carner, Josep
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1190
Títol
Carta de Tomàs Roig i Llop a Rafael Tasis
Autor
Roig i Llop, Tomàs
Lloc i data
Barcelona,
12-9-1966
Descripció física
1 full mecanografiat
Nota
Tomàs Roig i Llop, en acord amb Marçal Trilla i Rostoll, li tramet a Rafael Tasis l'encàrrec d'acabar una novel·la que encara no tenia nom, però que constava de cinc capítols. L'objectiu era que Tasis hi col·laborés amb d'altres autors i la iniciativa havia estat presa per la Penya de l'Hostal del Sol. A més, també li fa saber que el sisè capítol l'havia d'haver escrit Rosich i Catalan, però la guerra civil ho va deixar interromput. Finalment, li fa saber que Prudenci Bertrana havia publicat l'any 1931 una edició de la comèdia El comiat de Teresa a càrrec de la Penya i que ell mateix havia dedicat el seu llibre de contes, titulat Marta, la fatídica (1932), a la Penya de l'Hostal del Sol
Nota
La carta porta la capçalera: TOMÁS ROIG I LLOP Abogado Perito calígrafo
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Bertrana, Prudenci
Descriptors
Penya de l'Hostal del Sol
; Comiat de Teresa, El; Marta, la fatídica
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1173
Títol
Carta de Mercè Rodoreda a Rafael Tasis
Autor
Rodoreda, Mercè
Lloc i data
París,
11-3-1962
Descripció física
4 fulls manuscrits
Nota
Mercè Rodoreda envia una extensa carta a Rafael Tasis per explicar-li el que ella anomena "una història de drama" entre en Joan Sales i ella. La causa principal de les desavinences entre ells dos es devia a les modificacions que Sales havia fet a la novel·la de Rodoreda, titulada La plaça del diamant. Rodoreda no admetia els canvis que Sales havia fet a les pàgines de la seva obra, perquè trencaven el to de la novel·la i això l'havia portat a haver de mantenir una correspondència continuada amb Sales, en la qual li explicava les raons per les quals s'oposava als canvis proposats. En acabar, Rodoreda li fa saber a Tasis que no havia respost l'última carta d'en Sales i que per aquest motiu es trobava neguitosa. Tot i així, l'únic que desitjava era deixar de tenir tractes amb ell. En aquells moments Rodoreda s'havia centrat en treballar en la novel·la que havia enviat al premi Sant Jordi, però que finalment no havia estat premiada, entre d'altres coses, perquè, segons reconeix la mateixa Rodoreda, fou massa precipitat enviar-la-hi
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Sales, Joan ; Premi Sant Jordi
Descriptors
Plaça del Diamant, La
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1158
Títol
Carta de Mercè Rodoreda a Rafael Tasis
Autor
Rodoreda, Mercè
Lloc i data
Ginebra,
23-11-1959
Descripció física
1 full mecanografiat
Nota
Mercè Rodoreda informa Rafael Tasis que ja ha enviat el conte titulat Rom Negrita a Triadú, i, li expressa el seu desig de veure la seva novel·la guanyadora del premi al qual l'havia presentat (no consta el nom). Finalment, dóna la seva opinió sobre els escriptors catalans que escrivien en castellà. Rodoreda considerava que escriure era una qüestió d'estil, i, que tots aquells escriptors catalans que feien literatura en castellà no es podien comprara als autors que tenien el castellà com a primera llengua. Persones citades: Estradé, germanes Brönte, Goytisolos, Castellet, Maria del Mar, Nuri, Emília
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1155
Títol
Carta de Mercè Rodoreda a Rafael Tasis
Autor
Rodoreda, Mercè
Lloc i data
Ginebra,
20-7-1956
Descripció física
1 full mecanografiat
Nota
Mercè Rodoreda intenta tractar Tasis de tu, tot i que li costa no fer servir el vós. També li adjunta una fotografia seva, que reconeix que en un principi no li agradava. Finalment, l'informa que estava refent una novel·la que ja tenia començada, perquè Cruzet li havia comentat que l'interessava que n'escrivís una, ja que el llibre de contes que Rodoreda li proposava no s'esqueia gaire amb els interessos que ell tenia. Persones citades: Puig i Ferreter, Obiols
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1152
Títol
Carta de Mercè Rodoreda a Rafael Tasis
Autor
Rodoreda, Mercè
Lloc i data
Ginebra,
9-4-1956
Descripció física
1 full manuscrit
Nota
Mercè Rodoreda li comenta a Rafael Tasis que havia presentat dos contes al premi Santamaria i que a principis de juny viatjaria a Barcelona per celebrar els setanta anys de la seva mare. D'aquesta manera, s'acomiada de Tasis desitjant de veure'l, tant a ell com a la seva família, ben aviat
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Premi Joan Santamaria
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1149
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: Pi |
496 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 91 a 100 |
|
Títol
|
Carta de Pierre Rouquette a Rafael Tasis | ||
Autor | Rouquette, Pierre | ||
Lloc i data | Marsella, 15-10-1957 | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | La carta està escrita en occità. Rouquette li comenta les seves obres | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | |||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1194 |
Títol
|
Carta de Pierre Rouquette a Rafael Tasis | ||
Autor | Rouquette, Pierre | ||
Lloc i data | Marsella, 7-6-1957 | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | Rouquette gaudeix molt les novel·les policíaques de Tasis. A més a més, Rouquette desitja llegir un altre cop altres dues novel·les de Tasis per fer el seu judici final sobre el seu llibre Vida del rei Pere III | ||
Idioma | francès | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Vida del rei En Pere III, La | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1193 |
Títol
|
Carta de Pierre Rouquette a Rafael Tasis | ||
Autor | Rouquette, Pierre | ||
Lloc i data | 8-2-1957 | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | Rouquette dóna les gràcies a Tasis pels llibres de literatura que li va enviar. A més, li demana d'ajudar-li amb els seus coneixements sobre Pere III i amb les seves traduccions d'autors anglesos | ||
Idioma | francès | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Vida del rei En Pere III, La | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1192 |
Títol
|
Carta de Pierre Rouquette a Rafael Tasis | ||
Autor | Rouquette, Pierre | ||
Lloc i data | Marsella, 1-2-1957 | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | Rouquette està apassionat per rebre les obres de Rafael Tasis. A més a més, Rouquette li dóna les gràcies per enviar els seus assaigs a l'Institut d'Estudis Catalans i li comenta que li agrada conèixer la literatura italiana i les seves traduccions. A la carta surten mencionats Soldevila i Cardona i Roig. | ||
Idioma | francès | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Soldevila, Carles ; Cardona i Roig, Osvald | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1191 |
Títol
|
Carta de Pierre Rouquette a Rafael Tasis | ||
Autor | Rouquette, Pierre | ||
Lloc i data | Marsella, 4-1-1957 | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | Batista i Roca demana a Rouquette d'enviar a Tasis els articles publicats sobre la cultura catalana a una revista de Marsella. A més a més, Rouquette li demana a Tasis una contribució per l'homenatge a Josep Carner. A la carta surt mencionat també Joan Triadú. | ||
Idioma | francès | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Batista i Roca, Josep M. ; Triadú, Joan; Carner, Josep | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1190 |
Títol
|
Carta de Tomàs Roig i Llop a Rafael Tasis | ||
Autor | Roig i Llop, Tomàs | ||
Lloc i data | Barcelona, 12-9-1966 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat | ||
Nota | Tomàs Roig i Llop, en acord amb Marçal Trilla i Rostoll, li tramet a Rafael Tasis l'encàrrec d'acabar una novel·la que encara no tenia nom, però que constava de cinc capítols. L'objectiu era que Tasis hi col·laborés amb d'altres autors i la iniciativa havia estat presa per la Penya de l'Hostal del Sol. A més, també li fa saber que el sisè capítol l'havia d'haver escrit Rosich i Catalan, però la guerra civil ho va deixar interromput. Finalment, li fa saber que Prudenci Bertrana havia publicat l'any 1931 una edició de la comèdia El comiat de Teresa a càrrec de la Penya i que ell mateix havia dedicat el seu llibre de contes, titulat Marta, la fatídica (1932), a la Penya de l'Hostal del Sol | ||
Nota | La carta porta la capçalera: TOMÁS ROIG I LLOP Abogado Perito calígrafo | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Bertrana, Prudenci | ||
Descriptors | Penya de l'Hostal del Sol ; Comiat de Teresa, El; Marta, la fatídica | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1173 |
Títol
|
Carta de Mercè Rodoreda a Rafael Tasis | ||
Autor | Rodoreda, Mercè | ||
Lloc i data | París, 11-3-1962 | ||
Descripció física | 4 fulls manuscrits | ||
Nota | Mercè Rodoreda envia una extensa carta a Rafael Tasis per explicar-li el que ella anomena "una història de drama" entre en Joan Sales i ella. La causa principal de les desavinences entre ells dos es devia a les modificacions que Sales havia fet a la novel·la de Rodoreda, titulada La plaça del diamant. Rodoreda no admetia els canvis que Sales havia fet a les pàgines de la seva obra, perquè trencaven el to de la novel·la i això l'havia portat a haver de mantenir una correspondència continuada amb Sales, en la qual li explicava les raons per les quals s'oposava als canvis proposats. En acabar, Rodoreda li fa saber a Tasis que no havia respost l'última carta d'en Sales i que per aquest motiu es trobava neguitosa. Tot i així, l'únic que desitjava era deixar de tenir tractes amb ell. En aquells moments Rodoreda s'havia centrat en treballar en la novel·la que havia enviat al premi Sant Jordi, però que finalment no havia estat premiada, entre d'altres coses, perquè, segons reconeix la mateixa Rodoreda, fou massa precipitat enviar-la-hi | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Sales, Joan ; Premi Sant Jordi | ||
Descriptors | Plaça del Diamant, La | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1158 |
Títol
|
Carta de Mercè Rodoreda a Rafael Tasis | ||
Autor | Rodoreda, Mercè | ||
Lloc i data | Ginebra, 23-11-1959 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat | ||
Nota | Mercè Rodoreda informa Rafael Tasis que ja ha enviat el conte titulat Rom Negrita a Triadú, i, li expressa el seu desig de veure la seva novel·la guanyadora del premi al qual l'havia presentat (no consta el nom). Finalment, dóna la seva opinió sobre els escriptors catalans que escrivien en castellà. Rodoreda considerava que escriure era una qüestió d'estil, i, que tots aquells escriptors catalans que feien literatura en castellà no es podien comprara als autors que tenien el castellà com a primera llengua. Persones citades: Estradé, germanes Brönte, Goytisolos, Castellet, Maria del Mar, Nuri, Emília | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1155 |
Títol
|
Carta de Mercè Rodoreda a Rafael Tasis | ||
Autor | Rodoreda, Mercè | ||
Lloc i data | Ginebra, 20-7-1956 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat | ||
Nota | Mercè Rodoreda intenta tractar Tasis de tu, tot i que li costa no fer servir el vós. També li adjunta una fotografia seva, que reconeix que en un principi no li agradava. Finalment, l'informa que estava refent una novel·la que ja tenia començada, perquè Cruzet li havia comentat que l'interessava que n'escrivís una, ja que el llibre de contes que Rodoreda li proposava no s'esqueia gaire amb els interessos que ell tenia. Persones citades: Puig i Ferreter, Obiols | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1152 |
Títol
|
Carta de Mercè Rodoreda a Rafael Tasis | ||
Autor | Rodoreda, Mercè | ||
Lloc i data | Ginebra, 9-4-1956 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit | ||
Nota | Mercè Rodoreda li comenta a Rafael Tasis que havia presentat dos contes al premi Santamaria i que a principis de juny viatjaria a Barcelona per celebrar els setanta anys de la seva mare. D'aquesta manera, s'acomiada de Tasis desitjant de veure'l, tant a ell com a la seva família, ben aviat | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Premi Joan Santamaria | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1149 |
|