Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: Tasis, Rafael
2829 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 641 a 650
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
25-11-1964
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li recorda que fa 59 anys de la crema de la Veu de Catalunya i del setmanari Cu-Cut! Li comenta que prompte rebrà un exemplar del seu llibre Memorias de un cero a la izquierda i li adjunta un retall de premsa de l'escriptor Gringoire sobre la llengua catalana. També li informa de què li enviarà un llibre seu sobre la relació entre Mèxic i Filipines
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Gringoire, Pedro
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Cu-Cut!; Memorias de un cero a la izquierda
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0556
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
8-6-1964
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta la seva estada a Madrid
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0555
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
12-3-1964
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li informa de què ja té el permís per anar a Espanya. Li comenta que pot perdre aquest permís pel seu llibre Memorias de un cero a la izquierda. Li informa de la mort de Salvador Armendares. Li comenta que encara no sap com fer-li arribar Memorias de un cero a la izquierda
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0554
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
14-11-1963
Descripció física
3 fulls mecanoscrits
Nota
Li explica els seus ideals polítics esquerrans i les seves intervencions polítiques. Li comenta les seves traduccions de notes polítiques per un butlletí mexicà. Li demana que llegeixi Memorias de un cero a la izquierda
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0553
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
14-1-1963
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comunica que li ha enviat Memorias de un cero a la izquierda. Li esmenta un homenatge que li van fer a l'Orfeó Català. Li comenta que Bartomeu Costa-Amic li va donar un exemplar de la seva novel·la Tres. Li demana les direccions de Gaziel i Duran Canyameras
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Costa-Amic, Bartomeu ; Gaziel; Duran Canyameras, F.
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic; Tres : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0552
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
28-9-1962
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li demana informacions sobre ell i Duran Canyameras. Li comenta que ja ha enviat un exemplar de Memorias de un cero a la izquierda a un amic de Barcelona qui se les mostrarà
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Duran Canyameras, F.
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0551
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
12-9-1961
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que està acabant de llegir l'obra Camins de Roma de Gaziel. Li demana la direcció de Gaziel per tal de fer-li arribar les seves memòries. Li comenta la seva invitació a la commemoració del naixement del patriota de Filipines a partir de la seva biografia de José Rizal al seu llibre Titanes de la Llibertat. Li demana informació sobre José Rizal i el seu llibre Noli me tangere. Li esmenta la donació de llibres per editors mexicans a la Biblioteca Rizal i li demana si Catalunya podria fer una cosa semblant
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Gaziel ; Rizal, José
Descriptors
Tots els camins duen a Roma : història d'un destí (1893-1914)
; Titanes de la libertad, Los; Noli me tangere
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0550
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
26-1-1961
Descripció física
2 fulls mecanoscrits
Nota
Li comenta que ha llegit les memòries de Gaziel i d'Hurtado. També li comenta que ha llegit les memòries de Rafel Nadal però no les considera del tot bones i que no ha pogut llegir les memòries de Segarra. Li fa alguns comentaris sobre el seu últim llibre. Li esmenta que els escriptors i personalitats que han mort i que li ha transmès en una llista apareixen en les seves memòries que està escrivint com Josep Maria López-Picó. Li demana que tradueixi el seu llibre al català. Li comenta que publicarà el seu llibre amb l'Editorial Olimpo. Li esmenta que una de les fotografies del llibre Guia de Barcelona de Soldevila apareixerà al seu llibre. Li envia records per Ferran Canyameres el qual cita més d'una vegada a les seves memòries. Li expressa el seu desig per llegir Un crim al Paralelo i la novel·la social a Catalunya
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Gaziel ; Hurtado, Amadeu; Nadal, Rafel ; López-Picó, Josep Maria; Soldevila, Ferran
Descriptors
Crim al paralelo : novel·la policíaca, Un
; Guía de Barcelona
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0549
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
25-10-1957
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que no podrà traduir ni la seva novel·la Bíblia valenciana ni la seva obra Anem a tancar, ja que no continua treballant ni a l'editorial Latino-American ni a l'editorial Novaro. També li comenta que voldria fer la traducció d'aquestes obres més endavant i que li demanaria un altre exemplar de la seva obra Anem a tancar. L'informa de que treballa com a traductor al Departament de Biblioteques de la Secretària d'Educació. Li comenta que ha enviat la seva obra Anarquista de Terrassa als Jocs Florals de la Llengua Catalana. L'informa de que han atorgat la Flor Natural dels Jocs Florals a l'escriptor Miquel i Vergés. Li expressa la seva decisió de deixar d'escriure en català. Li comenta que traduirà al castellà Anarquista de Terrassa i la publicarà. L'informa de que ha rebut un gravat de catàlegs de la Càmera del Llibre de Barcelona. Li comenta que es dirigirà a les editorials catalanes a partir de les seves notes i recensions publicades sobre allò que publiquen i cataloguen
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Miquel i Vergés, Josep Maria ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1957, Mèxic); Editorial Latino-American ; Editorial Novaro
Descriptors
Bíblia valenciana, La
; Anem a tancar; Anarquista de Terrassa
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0548
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
20-8-1956
Descripció física
2 fulls manuscrits
Nota
Li comenta que no sap si sortirà la col·lecció de llibres on ha d'aparèixer És hora de plegar. Tampoc sap si es publicarà el llibre de l'Aurora Bertrana. Li agraeix la informació sobre el premi Santamaria, només critica l'autora del premi. També li comenta que publicarà la seva novel·la Anarquista de Terrassa tal i com està. Es justifica per la seva absència a la seva estrena de l'obra teatral Un home entre herois a Mèxic. L'informa de que ha llegit l'obra teatral i de l'incident entre el seu fill i Emma Alonso de Costa amb el manuscrit de l'obra. Li comenta que no creu que faci les seves Memòries. Li torna a demanar que doni un exemplar d'Anarquista de Terrassa a Aurora Bertrana
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Bertrana, Aurora ; Alonso de Costa, Emma; Premi Joan Santamaria
Descriptors
És hora de plegar
; Anarquista de Terrassa; Home entre herois, Un
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0547
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: Tasis, Rafael |
2829 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 641 a 650 |
|
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 25-11-1964 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li recorda que fa 59 anys de la crema de la Veu de Catalunya i del setmanari Cu-Cut! Li comenta que prompte rebrà un exemplar del seu llibre Memorias de un cero a la izquierda i li adjunta un retall de premsa de l'escriptor Gringoire sobre la llengua catalana. També li informa de què li enviarà un llibre seu sobre la relació entre Mèxic i Filipines | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Gringoire, Pedro | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Cu-Cut!; Memorias de un cero a la izquierda | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0556 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 8-6-1964 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta la seva estada a Madrid | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0555 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 12-3-1964 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li informa de què ja té el permís per anar a Espanya. Li comenta que pot perdre aquest permís pel seu llibre Memorias de un cero a la izquierda. Li informa de la mort de Salvador Armendares. Li comenta que encara no sap com fer-li arribar Memorias de un cero a la izquierda | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0554 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 14-11-1963 | ||
Descripció física | 3 fulls mecanoscrits | ||
Nota | Li explica els seus ideals polítics esquerrans i les seves intervencions polítiques. Li comenta les seves traduccions de notes polítiques per un butlletí mexicà. Li demana que llegeixi Memorias de un cero a la izquierda | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0553 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 14-1-1963 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comunica que li ha enviat Memorias de un cero a la izquierda. Li esmenta un homenatge que li van fer a l'Orfeó Català. Li comenta que Bartomeu Costa-Amic li va donar un exemplar de la seva novel·la Tres. Li demana les direccions de Gaziel i Duran Canyameras | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Costa-Amic, Bartomeu ; Gaziel; Duran Canyameras, F. | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic; Tres : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0552 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 28-9-1962 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li demana informacions sobre ell i Duran Canyameras. Li comenta que ja ha enviat un exemplar de Memorias de un cero a la izquierda a un amic de Barcelona qui se les mostrarà | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Duran Canyameras, F. | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0551 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 12-9-1961 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que està acabant de llegir l'obra Camins de Roma de Gaziel. Li demana la direcció de Gaziel per tal de fer-li arribar les seves memòries. Li comenta la seva invitació a la commemoració del naixement del patriota de Filipines a partir de la seva biografia de José Rizal al seu llibre Titanes de la Llibertat. Li demana informació sobre José Rizal i el seu llibre Noli me tangere. Li esmenta la donació de llibres per editors mexicans a la Biblioteca Rizal i li demana si Catalunya podria fer una cosa semblant | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Gaziel ; Rizal, José | ||
Descriptors | Tots els camins duen a Roma : història d'un destí (1893-1914) ; Titanes de la libertad, Los; Noli me tangere | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0550 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 26-1-1961 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits | ||
Nota | Li comenta que ha llegit les memòries de Gaziel i d'Hurtado. També li comenta que ha llegit les memòries de Rafel Nadal però no les considera del tot bones i que no ha pogut llegir les memòries de Segarra. Li fa alguns comentaris sobre el seu últim llibre. Li esmenta que els escriptors i personalitats que han mort i que li ha transmès en una llista apareixen en les seves memòries que està escrivint com Josep Maria López-Picó. Li demana que tradueixi el seu llibre al català. Li comenta que publicarà el seu llibre amb l'Editorial Olimpo. Li esmenta que una de les fotografies del llibre Guia de Barcelona de Soldevila apareixerà al seu llibre. Li envia records per Ferran Canyameres el qual cita més d'una vegada a les seves memòries. Li expressa el seu desig per llegir Un crim al Paralelo i la novel·la social a Catalunya | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Gaziel ; Hurtado, Amadeu; Nadal, Rafel ; López-Picó, Josep Maria; Soldevila, Ferran | ||
Descriptors | Crim al paralelo : novel·la policíaca, Un ; Guía de Barcelona | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0549 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 25-10-1957 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que no podrà traduir ni la seva novel·la Bíblia valenciana ni la seva obra Anem a tancar, ja que no continua treballant ni a l'editorial Latino-American ni a l'editorial Novaro. També li comenta que voldria fer la traducció d'aquestes obres més endavant i que li demanaria un altre exemplar de la seva obra Anem a tancar. L'informa de que treballa com a traductor al Departament de Biblioteques de la Secretària d'Educació. Li comenta que ha enviat la seva obra Anarquista de Terrassa als Jocs Florals de la Llengua Catalana. L'informa de que han atorgat la Flor Natural dels Jocs Florals a l'escriptor Miquel i Vergés. Li expressa la seva decisió de deixar d'escriure en català. Li comenta que traduirà al castellà Anarquista de Terrassa i la publicarà. L'informa de que ha rebut un gravat de catàlegs de la Càmera del Llibre de Barcelona. Li comenta que es dirigirà a les editorials catalanes a partir de les seves notes i recensions publicades sobre allò que publiquen i cataloguen | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Miquel i Vergés, Josep Maria ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1957, Mèxic); Editorial Latino-American ; Editorial Novaro | ||
Descriptors | Bíblia valenciana, La ; Anem a tancar; Anarquista de Terrassa | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0548 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 20-8-1956 | ||
Descripció física | 2 fulls manuscrits | ||
Nota | Li comenta que no sap si sortirà la col·lecció de llibres on ha d'aparèixer És hora de plegar. Tampoc sap si es publicarà el llibre de l'Aurora Bertrana. Li agraeix la informació sobre el premi Santamaria, només critica l'autora del premi. També li comenta que publicarà la seva novel·la Anarquista de Terrassa tal i com està. Es justifica per la seva absència a la seva estrena de l'obra teatral Un home entre herois a Mèxic. L'informa de que ha llegit l'obra teatral i de l'incident entre el seu fill i Emma Alonso de Costa amb el manuscrit de l'obra. Li comenta que no creu que faci les seves Memòries. Li torna a demanar que doni un exemplar d'Anarquista de Terrassa a Aurora Bertrana | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Bertrana, Aurora ; Alonso de Costa, Emma; Premi Joan Santamaria | ||
Descriptors | És hora de plegar ; Anarquista de Terrassa; Home entre herois, Un | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0547 |
|