Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: Ara i Ací
117 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 41 a 50
Títol
Carta de J. Olivera Buira a Rafael Tasis
Autor
Olivera Buira, J.
Lloc i data
Chateaudun,
11-6-1949
Descripció física
2 fulls mecanografiats amb anotacions manuscrites
Nota
J. Olivera Buira li explica a Tasis que s'ha llegit la seva novel·la Un crim al Paral·lel, també es preocupa per la precària situació econòmica que es vivia a Espanya en aquells moments i d'aquesta manera comptant amb la complicitat de Tasis elogia els vells temps. A més li ofereix noves sobre el negoci que pensava posar en marxa. Persones citades: Paulsen, Milà
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Crim al paralelo : novel·la policíaca, Un
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0878
Títol
Carta de J. Olivera Buira a Rafael Tasis
Autor
Olivera Buira, J.
Lloc i data
Chateaudun,
24-9-1948
Descripció física
1 full mecanografiat
Nota
J. Olivera Buira escriu a Rafael Tasis per comentar i comparar la situació que vivia ell a França amb la de Tasis a Barcelona. A més, fa referència als Jocs Florals que s'estaven preparant a París on hi tenia pensat assistir amb la seva família
Persones citades: Reynaud, Medina
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1948, París)
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0875
Títol
Carta de Palma Guillén de Nicolau a Rafael Tasis
Autor
Guillén, Palma
Lloc i data
Mèxic,
14-1-1964
Descripció física
1 postal manuscrita
Nota
Palma Guillén de Nicolau escriu una postal de nadal a Rafael Tasis per enviar-li els seus millors desitjos i per preguntar-li si havia publicat alguna cosa per poder-la llegir. A més, matisa que entén el català encara que no el parla, per això li prega que li faci saber tot allò que hagués publicat encara que estigués escrit en català
Idioma
castellà
Noms
Tasis, Rafael
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0862
Títol
Carta d'Emili P. de Neguri a Rafael Tasis
Autor
Neguri, Emilio P. de
Lloc i data
París,
29-10-1948
Descripció física
1 full mecanografiat
Nota
Emili P. de Neguri informa a Rafael Tasis que continuarà enviant-li retalls de qüestions literàries, artístiques, teatrals i editorials, a més, d'activitats culturals franceses. Finalment, afegeix que cada dia llegeix La Vanguardia, perquè considera que és el diari amb informacions més variades
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Vanguardia, La
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0856
Títol
Carta de Francesc de Borja Molla a Rafael Tasis
Autor
Moll, Francesc de B.
Lloc i data
Barcelona,
30-5-1957
Descripció física
1 quartilla mecanografiada
Nota
Francesc de Borja Moll respon a Rafel Tasis en nom de la seva filla que no podia fer-ho perquè estava malalta guardant repòs al llit, així Francesc li tramet a Tasis que a la seva filla li havia plagut la versió que havia fet del Volpone de Ben Jonson i que ara només necessitaven obtenir la conformitat censorial. A més, li agraeix a Tasis la seva participació al Cap d'any 1958
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Jonson, Ben
Descriptors
Volpone
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0834
Títol
Carta de Simó Llauneta a Rafael Tasis
Autor
Llauneta, Simó
Lloc i data
Avinyonet de Puigventós,
27-3-1956
Descripció física
1 full mecanografiat
Nota
Simó Llauneta comunica a Rafael Tasis que la Biblioteca Raixa no li publicarà el seu llibre titulat De Gràcia a la Cannebière i que ha enviat un treball al Premi Joan Santamaria
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Premi Joan Santamaria
Descriptors
De Gràcia a la Cannebière
; Biblioteca Raixa
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0757
Títol
Carta de Jaume Isern a Rafael Tasis
Autor
Isern i Rabescall, Jaume
Lloc i data
Caracas,
11-2-1966
Descripció física
1 full mecanografiat
Nota
Jaume Isern informa a Rafael Tasis de l'anul·lació del premi sobre el Tarragonès dins dels Jocs Florals de Caracas i li anuncia la creació de dos premis nous, el de l'Institut d'Estudis Catalans i el de Salvador Vives Casajoana
Nota
La carta també està signada pel secretari del Centre Català Rodolf Llorens
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Llorens i Jordana, Rodolf ; Centre Català de Caracas; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas)
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0718
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
11-4-1963
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Lamenta que Pedrolo s'hagi endut tots els diners del Premi Sant Jordi i que el finalista, que és ell, no tingui l'oportunitat de publicar la seva novel·la ('Desarrelats'), ja que Editorial Selecta no hi sembla estar disposada. Diu que un conte seu serà en una antologia de Paul Neff. Parla de l'estrena de la seva obra 'Vendaval' a Mèxic, en castellà, com també de la traducció de 'La condemna'. Li ha agradat molt l'article sobre Ragasol. Li detalla què farà amb la família durant les vacances. Li demana informació sobre la direcció d'Editorial Selecta i sobre El club dels novel·listes, i diu que la novel·la de Rodoreda li va agradar molt. També pregunta per Arimany i Albertí. Anuncia que la filla de Riera es casarà aviat
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Pedrolo, Manuel de ; Editorial Selecta; Neff, Paul ; Ragasol, Eduard; Premi Sant Jordi
Descriptors
Club dels Novel·listes
; Desarrelats; Vendaval; Condemna, La
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0705
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
23-9-1961
Descripció física
2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
Nota
Anuncia que Pont blau tornarà a publicar-se, de manera que Riera espera que li passi la informació sobre els Jocs Florals. Diu que proposarà a Riera el que ha suggerit sobre enviar exemplars individualment als coneguts. Està afectat per diverses morts, entre elles la lenta agonia de Sagarra, a qui considera poeta nacional insubstituïble pel moment. El felicita per la història de Barcelona. Comunica que 'La condemna' ha superat la censura i que 'Es té o no es té' serà publicada en alemany. Participarà al Premi Sant Jordi i el felicita per ser jurat del Premi Víctor Català. Li demana si és possible trobar un exemplar de la Història de la Literatura de Riquer. Vol la novel·la de Ferran que li va suggerir Sales
Nota
Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita. Nota manuscrita al final: 'Cada dia sóc pitjor escrivint a màquina'
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Riera Llorca, Vicenç ; Sagarra, Josep M. de; Premi Sant Jordi ; Ferran, Àngel; Jocs Florals de la Llengua Catalana
Descriptors
Pont blau
; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Es té o no es té : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0701
Títol
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis
Autor
Hurtado, Odó
Lloc i data
México D. F.,
16-9-1956
Descripció física
1 full mecanoscrit, amb capçalera impresa
Nota
Li parla de la carta en que li agraeix l'article sobre el llibre del seu pare i li explica l'estrena de la seva obra a Mèxic, que encara no deu haver rebut. Està satisfet del veredicte del Premi Santamaria i li demana si creu que el seu conte té possibilitats de sortir publicat a 'El Pont' i si passaria censura. Li parla de la liquidació dels llibres venuts dels seus contes. Diu que s'està representant amb èxit 'La ferida lluminosa' de Sagarra, a qui ha escrit felicitant-lo, però de qui no ha rebut resposta. Li agradaria que llegís la seva novel·la i li'n donés la opinió
Nota
Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Hurtado, Amadeu ; Sagarra, Josep M. de; Premi Joan Santamaria
Descriptors
Quaranta anys d'advocat : història del meu temps
; Home entre herois, Un; Pont, El; Ferida lluminosa, La
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0696
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: Ara i Ací |
117 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 41 a 50 |
|
Títol
|
Carta de J. Olivera Buira a Rafael Tasis | ||
Autor | Olivera Buira, J. | ||
Lloc i data | Chateaudun, 11-6-1949 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanografiats amb anotacions manuscrites | ||
Nota | J. Olivera Buira li explica a Tasis que s'ha llegit la seva novel·la Un crim al Paral·lel, també es preocupa per la precària situació econòmica que es vivia a Espanya en aquells moments i d'aquesta manera comptant amb la complicitat de Tasis elogia els vells temps. A més li ofereix noves sobre el negoci que pensava posar en marxa. Persones citades: Paulsen, Milà | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Crim al paralelo : novel·la policíaca, Un | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0878 |
Títol
|
Carta de J. Olivera Buira a Rafael Tasis | ||
Autor | Olivera Buira, J. | ||
Lloc i data | Chateaudun, 24-9-1948 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat | ||
Nota | J. Olivera Buira escriu a Rafael Tasis per comentar i comparar la situació que vivia ell a França amb la de Tasis a Barcelona. A més, fa referència als Jocs Florals que s'estaven preparant a París on hi tenia pensat assistir amb la seva família Persones citades: Reynaud, Medina | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1948, París) | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0875 |
Títol
|
Carta de Palma Guillén de Nicolau a Rafael Tasis | ||
Autor | Guillén, Palma | ||
Lloc i data | Mèxic, 14-1-1964 | ||
Descripció física | 1 postal manuscrita | ||
Nota | Palma Guillén de Nicolau escriu una postal de nadal a Rafael Tasis per enviar-li els seus millors desitjos i per preguntar-li si havia publicat alguna cosa per poder-la llegir. A més, matisa que entén el català encara que no el parla, per això li prega que li faci saber tot allò que hagués publicat encara que estigués escrit en català | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0862 |
Títol
|
Carta d'Emili P. de Neguri a Rafael Tasis | ||
Autor | Neguri, Emilio P. de | ||
Lloc i data | París, 29-10-1948 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat | ||
Nota | Emili P. de Neguri informa a Rafael Tasis que continuarà enviant-li retalls de qüestions literàries, artístiques, teatrals i editorials, a més, d'activitats culturals franceses. Finalment, afegeix que cada dia llegeix La Vanguardia, perquè considera que és el diari amb informacions més variades | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Vanguardia, La | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0856 |
Títol
|
Carta de Francesc de Borja Molla a Rafael Tasis | ||
Autor | Moll, Francesc de B. | ||
Lloc i data | Barcelona, 30-5-1957 | ||
Descripció física | 1 quartilla mecanografiada | ||
Nota | Francesc de Borja Moll respon a Rafel Tasis en nom de la seva filla que no podia fer-ho perquè estava malalta guardant repòs al llit, així Francesc li tramet a Tasis que a la seva filla li havia plagut la versió que havia fet del Volpone de Ben Jonson i que ara només necessitaven obtenir la conformitat censorial. A més, li agraeix a Tasis la seva participació al Cap d'any 1958 | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Jonson, Ben | ||
Descriptors | Volpone | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0834 |
Títol
|
Carta de Simó Llauneta a Rafael Tasis | ||
Autor | Llauneta, Simó | ||
Lloc i data | Avinyonet de Puigventós, 27-3-1956 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat | ||
Nota | Simó Llauneta comunica a Rafael Tasis que la Biblioteca Raixa no li publicarà el seu llibre titulat De Gràcia a la Cannebière i que ha enviat un treball al Premi Joan Santamaria | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Premi Joan Santamaria | ||
Descriptors | De Gràcia a la Cannebière ; Biblioteca Raixa | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0757 |
Títol
|
Carta de Jaume Isern a Rafael Tasis | ||
Autor | Isern i Rabescall, Jaume | ||
Lloc i data | Caracas, 11-2-1966 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat | ||
Nota | Jaume Isern informa a Rafael Tasis de l'anul·lació del premi sobre el Tarragonès dins dels Jocs Florals de Caracas i li anuncia la creació de dos premis nous, el de l'Institut d'Estudis Catalans i el de Salvador Vives Casajoana | ||
Nota | La carta també està signada pel secretari del Centre Català Rodolf Llorens | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Llorens i Jordana, Rodolf ; Centre Català de Caracas; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas) | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0718 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 11-4-1963 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Lamenta que Pedrolo s'hagi endut tots els diners del Premi Sant Jordi i que el finalista, que és ell, no tingui l'oportunitat de publicar la seva novel·la ('Desarrelats'), ja que Editorial Selecta no hi sembla estar disposada. Diu que un conte seu serà en una antologia de Paul Neff. Parla de l'estrena de la seva obra 'Vendaval' a Mèxic, en castellà, com també de la traducció de 'La condemna'. Li ha agradat molt l'article sobre Ragasol. Li detalla què farà amb la família durant les vacances. Li demana informació sobre la direcció d'Editorial Selecta i sobre El club dels novel·listes, i diu que la novel·la de Rodoreda li va agradar molt. També pregunta per Arimany i Albertí. Anuncia que la filla de Riera es casarà aviat | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Pedrolo, Manuel de ; Editorial Selecta; Neff, Paul ; Ragasol, Eduard; Premi Sant Jordi | ||
Descriptors | Club dels Novel·listes ; Desarrelats; Vendaval; Condemna, La | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0705 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 23-9-1961 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa | ||
Nota | Anuncia que Pont blau tornarà a publicar-se, de manera que Riera espera que li passi la informació sobre els Jocs Florals. Diu que proposarà a Riera el que ha suggerit sobre enviar exemplars individualment als coneguts. Està afectat per diverses morts, entre elles la lenta agonia de Sagarra, a qui considera poeta nacional insubstituïble pel moment. El felicita per la història de Barcelona. Comunica que 'La condemna' ha superat la censura i que 'Es té o no es té' serà publicada en alemany. Participarà al Premi Sant Jordi i el felicita per ser jurat del Premi Víctor Català. Li demana si és possible trobar un exemplar de la Història de la Literatura de Riquer. Vol la novel·la de Ferran que li va suggerir Sales | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita. Nota manuscrita al final: 'Cada dia sóc pitjor escrivint a màquina' | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Riera Llorca, Vicenç ; Sagarra, Josep M. de; Premi Sant Jordi ; Ferran, Àngel; Jocs Florals de la Llengua Catalana | ||
Descriptors | Pont blau ; Barcelona : imatge i història d'una ciutat; Condemna, La; Es té o no es té : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0701 |
Títol
|
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis | ||
Autor | Hurtado, Odó | ||
Lloc i data | México D. F., 16-9-1956 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit, amb capçalera impresa | ||
Nota | Li parla de la carta en que li agraeix l'article sobre el llibre del seu pare i li explica l'estrena de la seva obra a Mèxic, que encara no deu haver rebut. Està satisfet del veredicte del Premi Santamaria i li demana si creu que el seu conte té possibilitats de sortir publicat a 'El Pont' i si passaria censura. Li parla de la liquidació dels llibres venuts dels seus contes. Diu que s'està representant amb èxit 'La ferida lluminosa' de Sagarra, a qui ha escrit felicitant-lo, però de qui no ha rebut resposta. Li agradaria que llegís la seva novel·la i li'n donés la opinió | ||
Nota | Capçalera impresa d'Odon Hurtado. Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Hurtado, Amadeu ; Sagarra, Josep M. de; Premi Joan Santamaria | ||
Descriptors | Quaranta anys d'advocat : història del meu temps ; Home entre herois, Un; Pont, El; Ferida lluminosa, La | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0696 |
|