Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: Ya
640 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 221 a 230
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
1-5-1964
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li agraeix els seus mots dedicats a ell a Pont Blau. Comenten el proper tancament de la revista Pont Blau. Li comenta que la censura li ha llevat el llibre Agenda pública i li ha retocat el llibre Raimon que era per les Biografies Populars d'Alcides. Li esmenta que la polèmica sobre la llengua catalana a València està calmada i l'informa de que s'ha començat una campanya per reclamar dels bisbes l'ús del vernacle a les esglésies
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Pont Blau
; Raimon; Biografies populars
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0583
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
6-2-1960
Descripció física
2 fulls manuscrits
Nota
Li comenta sobre la necessitat de publicar. Li esmenta que farà una xerrada sobre Eugeni d'Ors a Barcelona i que destacarà la línia seguida per alguns intel·lectuals successors d'Ors. Li esmenta que entre 1920 i 1930 alguns intel·lectuals seguien a Maurras i Chesterton pel que ha vist a la Revista de Catalunya i li expressa que l'únic qui manté el nivell de fer molts escrits amb sentit després d'Ors és Josep Pla
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Ors, Eugeni d' ; Maurras, Charles; Chesterton, G. K. ; Pla, Josep
Descriptors
Revista de Catalunya
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0579
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
25-1-1954
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que Vicenç Riera Llorca li havia comunicat el dia de l'edició del seu llibre a Mèxic. Li demana la confirmació de la data del seu viatge a Barcelona i li expressa la seva conformitat amb el pla de viatge establert. Li expressa el seu desacord amb que Societat Catalana d'Estudis Històrics sigui el patrocinador de l'acte al seu llibre. Li proposa que llegirà alguns fragments del llibre i farà comentaris al respecte. Li esmenta que vol assistir a algunes lectures literàries al marge del seu acte preparat per Pont Blau. Li comenta que Josep Maria de Casacuberta li ha publicat el llibre de versos Terra en la boca i li publicarà el seu llibre d'assaigs sobre Les originalitats i uns poetes. Li comenta com organitzarà la seva exposició. L'informa que ell no ha guanyat el premi d'Englantina d'Or als Jocs Florals de Caracas i qui ha guanyat el premi és Agustí Bartra
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Riera Llorca, Vicenç ; Casacuberta, Josep Maria de; Bartra, Agustí ; Societat Catalana d'Estudis Històrics
Descriptors
Originalitats, Les
; Pont Blau; Terra en la boca
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0562
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
7-6-1965
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li explica perquè encara no retornarà a Barcelona. Li comenta que té pensat fer una versió millorada de Memorias de un cero a la izquierda per tal de publicar-la a Espanya. Li esmenta un publicació d'un volum que conté quatre narracions: Mi pistola quedó en casa, La palmera enamorada, l'Anarquista de Terrassa i El Marsellés. Li comenta que la seva obra teatral El Marsellés va ser estrenada al Teatre Barcelona i a un teatre de Santo Domingo i es va publicar a la revista Catalans, però no ha sigut representada a l'Orfeó Català. També li esmenta la publicació d'un volum titulat México y Manila. Li comenta que li enviarà un exemplar del volum México y Manila juntament amb l'anterior volum i el següent el qual conté Retorn al sol. Li retorna a esmentar l'incident amb el premi de Joan Santamaria i el seu vot per la seva obra Adam i Eva. Li comenta que ha llegit una col·lecció de llibres policíacs i que ha trobat bones traduccions seves. Li comenta una carta que ha rebut del president de la Generalitat, Josep Tarradellas. Li demana per Agustí Esclasans
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Tarradellas, Josep ; Esclasans, Agustí
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Mi pistola quedó en casa; Palmera enamorada, La; Anarquista de Terrassa; Marsellés, El; Catalans
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0557
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
25-11-1964
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li recorda que fa 59 anys de la crema de la Veu de Catalunya i del setmanari Cu-Cut! Li comenta que prompte rebrà un exemplar del seu llibre Memorias de un cero a la izquierda i li adjunta un retall de premsa de l'escriptor Gringoire sobre la llengua catalana. També li informa de què li enviarà un llibre seu sobre la relació entre Mèxic i Filipines
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Gringoire, Pedro
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Cu-Cut!; Memorias de un cero a la izquierda
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0556
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
12-3-1964
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li informa de què ja té el permís per anar a Espanya. Li comenta que pot perdre aquest permís pel seu llibre Memorias de un cero a la izquierda. Li informa de la mort de Salvador Armendares. Li comenta que encara no sap com fer-li arribar Memorias de un cero a la izquierda
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0554
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
14-1-1963
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comunica que li ha enviat Memorias de un cero a la izquierda. Li esmenta un homenatge que li van fer a l'Orfeó Català. Li comenta que Bartomeu Costa-Amic li va donar un exemplar de la seva novel·la Tres. Li demana les direccions de Gaziel i Duran Canyameras
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Costa-Amic, Bartomeu ; Gaziel; Duran Canyameras, F.
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic; Tres : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0552
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
28-9-1962
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li demana informacions sobre ell i Duran Canyameras. Li comenta que ja ha enviat un exemplar de Memorias de un cero a la izquierda a un amic de Barcelona qui se les mostrarà
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Duran Canyameras, F.
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0551
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
12-9-1961
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que està acabant de llegir l'obra Camins de Roma de Gaziel. Li demana la direcció de Gaziel per tal de fer-li arribar les seves memòries. Li comenta la seva invitació a la commemoració del naixement del patriota de Filipines a partir de la seva biografia de José Rizal al seu llibre Titanes de la Llibertat. Li demana informació sobre José Rizal i el seu llibre Noli me tangere. Li esmenta la donació de llibres per editors mexicans a la Biblioteca Rizal i li demana si Catalunya podria fer una cosa semblant
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Gaziel ; Rizal, José
Descriptors
Tots els camins duen a Roma : història d'un destí (1893-1914)
; Titanes de la libertad, Los; Noli me tangere
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0550
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
26-1-1961
Descripció física
2 fulls mecanoscrits
Nota
Li comenta que ha llegit les memòries de Gaziel i d'Hurtado. També li comenta que ha llegit les memòries de Rafel Nadal però no les considera del tot bones i que no ha pogut llegir les memòries de Segarra. Li fa alguns comentaris sobre el seu últim llibre. Li esmenta que els escriptors i personalitats que han mort i que li ha transmès en una llista apareixen en les seves memòries que està escrivint com Josep Maria López-Picó. Li demana que tradueixi el seu llibre al català. Li comenta que publicarà el seu llibre amb l'Editorial Olimpo. Li esmenta que una de les fotografies del llibre Guia de Barcelona de Soldevila apareixerà al seu llibre. Li envia records per Ferran Canyameres el qual cita més d'una vegada a les seves memòries. Li expressa el seu desig per llegir Un crim al Paralelo i la novel·la social a Catalunya
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Gaziel ; Hurtado, Amadeu; Nadal, Rafel ; López-Picó, Josep Maria; Soldevila, Ferran
Descriptors
Crim al paralelo : novel·la policíaca, Un
; Guía de Barcelona
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0549
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: Ya |
640 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 221 a 230 |
|
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 1-5-1964 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li agraeix els seus mots dedicats a ell a Pont Blau. Comenten el proper tancament de la revista Pont Blau. Li comenta que la censura li ha llevat el llibre Agenda pública i li ha retocat el llibre Raimon que era per les Biografies Populars d'Alcides. Li esmenta que la polèmica sobre la llengua catalana a València està calmada i l'informa de que s'ha començat una campanya per reclamar dels bisbes l'ús del vernacle a les esglésies | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Pont Blau ; Raimon; Biografies populars | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0583 |
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 6-2-1960 | ||
Descripció física | 2 fulls manuscrits | ||
Nota | Li comenta sobre la necessitat de publicar. Li esmenta que farà una xerrada sobre Eugeni d'Ors a Barcelona i que destacarà la línia seguida per alguns intel·lectuals successors d'Ors. Li esmenta que entre 1920 i 1930 alguns intel·lectuals seguien a Maurras i Chesterton pel que ha vist a la Revista de Catalunya i li expressa que l'únic qui manté el nivell de fer molts escrits amb sentit després d'Ors és Josep Pla | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Ors, Eugeni d' ; Maurras, Charles; Chesterton, G. K. ; Pla, Josep | ||
Descriptors | Revista de Catalunya | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0579 |
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 25-1-1954 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que Vicenç Riera Llorca li havia comunicat el dia de l'edició del seu llibre a Mèxic. Li demana la confirmació de la data del seu viatge a Barcelona i li expressa la seva conformitat amb el pla de viatge establert. Li expressa el seu desacord amb que Societat Catalana d'Estudis Històrics sigui el patrocinador de l'acte al seu llibre. Li proposa que llegirà alguns fragments del llibre i farà comentaris al respecte. Li esmenta que vol assistir a algunes lectures literàries al marge del seu acte preparat per Pont Blau. Li comenta que Josep Maria de Casacuberta li ha publicat el llibre de versos Terra en la boca i li publicarà el seu llibre d'assaigs sobre Les originalitats i uns poetes. Li comenta com organitzarà la seva exposició. L'informa que ell no ha guanyat el premi d'Englantina d'Or als Jocs Florals de Caracas i qui ha guanyat el premi és Agustí Bartra | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Riera Llorca, Vicenç ; Casacuberta, Josep Maria de; Bartra, Agustí ; Societat Catalana d'Estudis Històrics | ||
Descriptors | Originalitats, Les ; Pont Blau; Terra en la boca | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0562 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 7-6-1965 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li explica perquè encara no retornarà a Barcelona. Li comenta que té pensat fer una versió millorada de Memorias de un cero a la izquierda per tal de publicar-la a Espanya. Li esmenta un publicació d'un volum que conté quatre narracions: Mi pistola quedó en casa, La palmera enamorada, l'Anarquista de Terrassa i El Marsellés. Li comenta que la seva obra teatral El Marsellés va ser estrenada al Teatre Barcelona i a un teatre de Santo Domingo i es va publicar a la revista Catalans, però no ha sigut representada a l'Orfeó Català. També li esmenta la publicació d'un volum titulat México y Manila. Li comenta que li enviarà un exemplar del volum México y Manila juntament amb l'anterior volum i el següent el qual conté Retorn al sol. Li retorna a esmentar l'incident amb el premi de Joan Santamaria i el seu vot per la seva obra Adam i Eva. Li comenta que ha llegit una col·lecció de llibres policíacs i que ha trobat bones traduccions seves. Li comenta una carta que ha rebut del president de la Generalitat, Josep Tarradellas. Li demana per Agustí Esclasans | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Tarradellas, Josep ; Esclasans, Agustí | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Mi pistola quedó en casa; Palmera enamorada, La; Anarquista de Terrassa; Marsellés, El; Catalans | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0557 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 25-11-1964 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li recorda que fa 59 anys de la crema de la Veu de Catalunya i del setmanari Cu-Cut! Li comenta que prompte rebrà un exemplar del seu llibre Memorias de un cero a la izquierda i li adjunta un retall de premsa de l'escriptor Gringoire sobre la llengua catalana. També li informa de què li enviarà un llibre seu sobre la relació entre Mèxic i Filipines | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Gringoire, Pedro | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Cu-Cut!; Memorias de un cero a la izquierda | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0556 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 12-3-1964 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li informa de què ja té el permís per anar a Espanya. Li comenta que pot perdre aquest permís pel seu llibre Memorias de un cero a la izquierda. Li informa de la mort de Salvador Armendares. Li comenta que encara no sap com fer-li arribar Memorias de un cero a la izquierda | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0554 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 14-1-1963 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comunica que li ha enviat Memorias de un cero a la izquierda. Li esmenta un homenatge que li van fer a l'Orfeó Català. Li comenta que Bartomeu Costa-Amic li va donar un exemplar de la seva novel·la Tres. Li demana les direccions de Gaziel i Duran Canyameras | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Costa-Amic, Bartomeu ; Gaziel; Duran Canyameras, F. | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic; Tres : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0552 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 28-9-1962 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li demana informacions sobre ell i Duran Canyameras. Li comenta que ja ha enviat un exemplar de Memorias de un cero a la izquierda a un amic de Barcelona qui se les mostrarà | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Duran Canyameras, F. | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0551 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 12-9-1961 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que està acabant de llegir l'obra Camins de Roma de Gaziel. Li demana la direcció de Gaziel per tal de fer-li arribar les seves memòries. Li comenta la seva invitació a la commemoració del naixement del patriota de Filipines a partir de la seva biografia de José Rizal al seu llibre Titanes de la Llibertat. Li demana informació sobre José Rizal i el seu llibre Noli me tangere. Li esmenta la donació de llibres per editors mexicans a la Biblioteca Rizal i li demana si Catalunya podria fer una cosa semblant | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Gaziel ; Rizal, José | ||
Descriptors | Tots els camins duen a Roma : història d'un destí (1893-1914) ; Titanes de la libertad, Los; Noli me tangere | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0550 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 26-1-1961 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits | ||
Nota | Li comenta que ha llegit les memòries de Gaziel i d'Hurtado. També li comenta que ha llegit les memòries de Rafel Nadal però no les considera del tot bones i que no ha pogut llegir les memòries de Segarra. Li fa alguns comentaris sobre el seu últim llibre. Li esmenta que els escriptors i personalitats que han mort i que li ha transmès en una llista apareixen en les seves memòries que està escrivint com Josep Maria López-Picó. Li demana que tradueixi el seu llibre al català. Li comenta que publicarà el seu llibre amb l'Editorial Olimpo. Li esmenta que una de les fotografies del llibre Guia de Barcelona de Soldevila apareixerà al seu llibre. Li envia records per Ferran Canyameres el qual cita més d'una vegada a les seves memòries. Li expressa el seu desig per llegir Un crim al Paralelo i la novel·la social a Catalunya | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Gaziel ; Hurtado, Amadeu; Nadal, Rafel ; López-Picó, Josep Maria; Soldevila, Ferran | ||
Descriptors | Crim al paralelo : novel·la policíaca, Un ; Guía de Barcelona | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0549 |
|