Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: Pi
496 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 211 a 220
Títol
Carta de Maria Gispert a Rafael Tasis
Autor
Gispert i Coll, Maria
Lloc i data
Caracas,
3-10-1966
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li esmenta que ja ha d'haver rebut el veredicte dels Jocs Florals de la Llengua Catalana. Li envia una còpia del discurs del President del Consistori. Li esmenta que es podria treure un fragment del discurs del President del Consistori per tal de donar-lo a la publicitat. Li comenta que també li enviarà una còpia de la Memòria i del discurs del President de la Comissió per Isern. També li comenta que vol enviar-li el discurs de gràcies del poeta José Ramón Medina qui va citar un poema de Carles Riba
Nota
Signatura manuscrita i la carta té el membret Jocs Florals de la Llengua Catalana
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas) ; Medina, José Ramón; Riba, Carles ; Isern i Rabescall, Jaume
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0611
Títol
Carta de J. Gimeno-Navarro a Rafael Tasis
Autor
Gimeno-Navarro, J.
Lloc i data
Barcelona,
1-8-1938
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li envia una crítica sobre el sentit místic de la seva poesia. Li explica per què ha de tenir més influències del pintor valencià Sorolla que de l'escriptor castellà Garcia Lorca. També li envia un poema seu el qual considera un dels més místics
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; García Lorca, Federico ; Sorolla, Joaquim
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0607
Títol
Carta de Carles Gerhard a Rafael Tasis
Autor
Gerhard, Carles
Lloc i data
Mèxic,
26-6-1956
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
L'informa de que han rebut el manuscrit de la seva conferència La literatura catalana després de la Renaixença. Li comenta que la conferència fou llegida per August Pi i Sunyer i els poemes foren llegits per Martí i Magalí Soler
Nota
Signatura manuscrita i la carta té el membret Joventut Orfeó Català de Mèxic
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Orfeó Català de Mèxic ; Pi i Sunyer, August
Descriptors
Literatura catalana després de la Renaixença, La
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0604
Títol
Carta de Joan Garcia Grau a Rafael Tasis
Autor
Garcia Grau, Joan
Lloc i data
Montevideo,
9-6-1963
Descripció física
3 fulls mecanoscrits
Nota
Li comenta que fa temps que volia enviar-li una carta respecte a alguns dels seus articles publicats. Li fa una presentació sobre ell. Li comenta que és secretari del Casal Català de Montevideo. Li esmenta la seva amistat amb Nadal i Mallol, Francesc Arnó i Jordi Arbonès. Li comenta la seva relació amb un traductor anomenat Paul Teodorescu que és especialista en la traducció d'espanyol a romanès i li esmenta els seus consells per traduir llibres de Rubén Darío i Gabriela Mistral essent aquests autors publicats per primera vegada a Romania. També li comenta que una selecció de poemes d'aquests autors, un poema d'Antonio Machado i un article titulat Mujeres catalanas sortirà en un número especial de la revista Secolul XX. Li comenta les pròximes traduccions que abordarà el seu amic com Las Afueras de Luís Goytisolo i Doña Perfecta de Galdós. Li esmenta la propera publicació de la traducció d'un recull de contes de Horacio Quiroga a Uruguai. Li comenta que ara Paul Teodorescu està interessat en la llengua catalana. Li demana recomanacions de gramàtiques pel seu amic i li comenta que li ha recomanat de moment Poeti Catalani de Bompiani. Li esmenta que llegeix articles seus, algunes de les seves novel·les policíaques i sobretot les obres teatrals com Un home entre herois. Li comenta que per conèixer la situació del teatre català llegeix la revista Primer Acto. Li comenta que no ha pogut servir a Serra d'Or sobre la situació dels catalans a Uruguai, però que farà algunes aportacions de cara als Jocs Florals de la Llengua Catalana a Buenos Aires. Li demana si té el llibre dels Jocs Florals de la Llengua Catalana de 1949
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Arbonès, Jordi ; Arnó, Francesc; Nadal i Mallol, Hipòlit ; Mistral, Gabriela; Darío, Rubén
Descriptors
Secolul 20
; Mujeres catalanas; Afueras; Doña Perfecta; Home entre herois, Un; Primer acto : cuadernos de investigación teatral
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0587
Títol
Carta de ? Garcia Castellet a Rafael Tasis
Autor
Garcia Castellet, ?
Lloc i data
Perpinyà,
17-3-1964
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li escriu en nom de la Comissió Organitzadora dels Jocs Florals de la Llengua Catalana. Li comenta que no ha rebut cap resposta dels intel·lectuals del Principat a part del refús del mallorquí Moll. Li informa que Carles Gradó, Pere Cerdà i Gumersind Gomola formaran part del jurat. També li comenta que espera la confirmació de Sanchis Guarner. Li demana que triï dos escriptors entre Olivé, Foix, Espriu, Manent i Garcia per tal de què formen part del jurat
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1964, Perpinyà) ; Sanchis Guarner, Manuel; Espriu, Salvador ; Manent, Albert; Foix, J. V.
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0586
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
11-1-1966
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que no pot escriure res nou pel número que prepara de la Revista de Catalunya, però li envia tres notes que va escriure sobre política i podrien ser un article titulat D'una Agenda pública. Li comenta que els escrits que li envia havien de formar part del seu llibre Agenda pública el qual per la censura ha hagut de fer-li canvis i ara es titula Causar-se d'esperar. També li comenta que les tres notes van ser premiades als Jocs Florals de la Llengua Catalana de Perpinyà
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1964, Perpinyà)
Descriptors
Revista de Catalunya
; Causar-se d'esperar
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0585
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
19-5-1962
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li agraeix els comentaris sobre el seu últim llibre. Li expressa que és conscient de la polèmica que provocarà pel tema del valencià. Li informa d'algunes detencions a València com la de Francesc Codonyer qui va publicar un llibre de contes a L'Espiga
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Codonyer, Francesc
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0580
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
18-11-1959
Descripció física
1 full manuscrit i en mal estat
Nota
Li comenta que els Aymà els envia alguns originals pel premi Martorell i que la tria d'aquests l'ha feta Maria Aurèlia Capmany. Li demana la seva opinió sobre els llibres llegits pel premi
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Capmany, Maria Aurèlia ; Premi Joanot Martorell
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0578
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
7-6-1965
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li explica perquè encara no retornarà a Barcelona. Li comenta que té pensat fer una versió millorada de Memorias de un cero a la izquierda per tal de publicar-la a Espanya. Li esmenta un publicació d'un volum que conté quatre narracions: Mi pistola quedó en casa, La palmera enamorada, l'Anarquista de Terrassa i El Marsellés. Li comenta que la seva obra teatral El Marsellés va ser estrenada al Teatre Barcelona i a un teatre de Santo Domingo i es va publicar a la revista Catalans, però no ha sigut representada a l'Orfeó Català. També li esmenta la publicació d'un volum titulat México y Manila. Li comenta que li enviarà un exemplar del volum México y Manila juntament amb l'anterior volum i el següent el qual conté Retorn al sol. Li retorna a esmentar l'incident amb el premi de Joan Santamaria i el seu vot per la seva obra Adam i Eva. Li comenta que ha llegit una col·lecció de llibres policíacs i que ha trobat bones traduccions seves. Li comenta una carta que ha rebut del president de la Generalitat, Josep Tarradellas. Li demana per Agustí Esclasans
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Tarradellas, Josep ; Esclasans, Agustí
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Mi pistola quedó en casa; Palmera enamorada, La; Anarquista de Terrassa; Marsellés, El; Catalans
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0557
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
25-11-1964
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li recorda que fa 59 anys de la crema de la Veu de Catalunya i del setmanari Cu-Cut! Li comenta que prompte rebrà un exemplar del seu llibre Memorias de un cero a la izquierda i li adjunta un retall de premsa de l'escriptor Gringoire sobre la llengua catalana. També li informa de què li enviarà un llibre seu sobre la relació entre Mèxic i Filipines
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Gringoire, Pedro
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Cu-Cut!; Memorias de un cero a la izquierda
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0556
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: Pi |
496 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 211 a 220 |
|
Títol
|
Carta de Maria Gispert a Rafael Tasis | ||
Autor | Gispert i Coll, Maria | ||
Lloc i data | Caracas, 3-10-1966 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li esmenta que ja ha d'haver rebut el veredicte dels Jocs Florals de la Llengua Catalana. Li envia una còpia del discurs del President del Consistori. Li esmenta que es podria treure un fragment del discurs del President del Consistori per tal de donar-lo a la publicitat. Li comenta que també li enviarà una còpia de la Memòria i del discurs del President de la Comissió per Isern. També li comenta que vol enviar-li el discurs de gràcies del poeta José Ramón Medina qui va citar un poema de Carles Riba | ||
Nota | Signatura manuscrita i la carta té el membret Jocs Florals de la Llengua Catalana | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas) ; Medina, José Ramón; Riba, Carles ; Isern i Rabescall, Jaume | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0611 |
Títol
|
Carta de J. Gimeno-Navarro a Rafael Tasis | ||
Autor | Gimeno-Navarro, J. | ||
Lloc i data | Barcelona, 1-8-1938 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li envia una crítica sobre el sentit místic de la seva poesia. Li explica per què ha de tenir més influències del pintor valencià Sorolla que de l'escriptor castellà Garcia Lorca. També li envia un poema seu el qual considera un dels més místics | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; García Lorca, Federico ; Sorolla, Joaquim | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0607 |
Títol
|
Carta de Carles Gerhard a Rafael Tasis | ||
Autor | Gerhard, Carles | ||
Lloc i data | Mèxic, 26-6-1956 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | L'informa de que han rebut el manuscrit de la seva conferència La literatura catalana després de la Renaixença. Li comenta que la conferència fou llegida per August Pi i Sunyer i els poemes foren llegits per Martí i Magalí Soler | ||
Nota | Signatura manuscrita i la carta té el membret Joventut Orfeó Català de Mèxic | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Orfeó Català de Mèxic ; Pi i Sunyer, August | ||
Descriptors | Literatura catalana després de la Renaixença, La | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0604 |
Títol
|
Carta de Joan Garcia Grau a Rafael Tasis | ||
Autor | Garcia Grau, Joan | ||
Lloc i data | Montevideo, 9-6-1963 | ||
Descripció física | 3 fulls mecanoscrits | ||
Nota | Li comenta que fa temps que volia enviar-li una carta respecte a alguns dels seus articles publicats. Li fa una presentació sobre ell. Li comenta que és secretari del Casal Català de Montevideo. Li esmenta la seva amistat amb Nadal i Mallol, Francesc Arnó i Jordi Arbonès. Li comenta la seva relació amb un traductor anomenat Paul Teodorescu que és especialista en la traducció d'espanyol a romanès i li esmenta els seus consells per traduir llibres de Rubén Darío i Gabriela Mistral essent aquests autors publicats per primera vegada a Romania. També li comenta que una selecció de poemes d'aquests autors, un poema d'Antonio Machado i un article titulat Mujeres catalanas sortirà en un número especial de la revista Secolul XX. Li comenta les pròximes traduccions que abordarà el seu amic com Las Afueras de Luís Goytisolo i Doña Perfecta de Galdós. Li esmenta la propera publicació de la traducció d'un recull de contes de Horacio Quiroga a Uruguai. Li comenta que ara Paul Teodorescu està interessat en la llengua catalana. Li demana recomanacions de gramàtiques pel seu amic i li comenta que li ha recomanat de moment Poeti Catalani de Bompiani. Li esmenta que llegeix articles seus, algunes de les seves novel·les policíaques i sobretot les obres teatrals com Un home entre herois. Li comenta que per conèixer la situació del teatre català llegeix la revista Primer Acto. Li comenta que no ha pogut servir a Serra d'Or sobre la situació dels catalans a Uruguai, però que farà algunes aportacions de cara als Jocs Florals de la Llengua Catalana a Buenos Aires. Li demana si té el llibre dels Jocs Florals de la Llengua Catalana de 1949 | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Arbonès, Jordi ; Arnó, Francesc; Nadal i Mallol, Hipòlit ; Mistral, Gabriela; Darío, Rubén | ||
Descriptors | Secolul 20 ; Mujeres catalanas; Afueras; Doña Perfecta; Home entre herois, Un; Primer acto : cuadernos de investigación teatral | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0587 |
Títol
|
Carta de ? Garcia Castellet a Rafael Tasis | ||
Autor | Garcia Castellet, ? | ||
Lloc i data | Perpinyà, 17-3-1964 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li escriu en nom de la Comissió Organitzadora dels Jocs Florals de la Llengua Catalana. Li comenta que no ha rebut cap resposta dels intel·lectuals del Principat a part del refús del mallorquí Moll. Li informa que Carles Gradó, Pere Cerdà i Gumersind Gomola formaran part del jurat. També li comenta que espera la confirmació de Sanchis Guarner. Li demana que triï dos escriptors entre Olivé, Foix, Espriu, Manent i Garcia per tal de què formen part del jurat | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1964, Perpinyà) ; Sanchis Guarner, Manuel; Espriu, Salvador ; Manent, Albert; Foix, J. V. | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0586 |
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 11-1-1966 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que no pot escriure res nou pel número que prepara de la Revista de Catalunya, però li envia tres notes que va escriure sobre política i podrien ser un article titulat D'una Agenda pública. Li comenta que els escrits que li envia havien de formar part del seu llibre Agenda pública el qual per la censura ha hagut de fer-li canvis i ara es titula Causar-se d'esperar. També li comenta que les tres notes van ser premiades als Jocs Florals de la Llengua Catalana de Perpinyà | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1964, Perpinyà) | ||
Descriptors | Revista de Catalunya ; Causar-se d'esperar | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0585 |
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 19-5-1962 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li agraeix els comentaris sobre el seu últim llibre. Li expressa que és conscient de la polèmica que provocarà pel tema del valencià. Li informa d'algunes detencions a València com la de Francesc Codonyer qui va publicar un llibre de contes a L'Espiga | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Codonyer, Francesc | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0580 |
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 18-11-1959 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit i en mal estat | ||
Nota | Li comenta que els Aymà els envia alguns originals pel premi Martorell i que la tria d'aquests l'ha feta Maria Aurèlia Capmany. Li demana la seva opinió sobre els llibres llegits pel premi | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Capmany, Maria Aurèlia ; Premi Joanot Martorell | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0578 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 7-6-1965 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li explica perquè encara no retornarà a Barcelona. Li comenta que té pensat fer una versió millorada de Memorias de un cero a la izquierda per tal de publicar-la a Espanya. Li esmenta un publicació d'un volum que conté quatre narracions: Mi pistola quedó en casa, La palmera enamorada, l'Anarquista de Terrassa i El Marsellés. Li comenta que la seva obra teatral El Marsellés va ser estrenada al Teatre Barcelona i a un teatre de Santo Domingo i es va publicar a la revista Catalans, però no ha sigut representada a l'Orfeó Català. També li esmenta la publicació d'un volum titulat México y Manila. Li comenta que li enviarà un exemplar del volum México y Manila juntament amb l'anterior volum i el següent el qual conté Retorn al sol. Li retorna a esmentar l'incident amb el premi de Joan Santamaria i el seu vot per la seva obra Adam i Eva. Li comenta que ha llegit una col·lecció de llibres policíacs i que ha trobat bones traduccions seves. Li comenta una carta que ha rebut del president de la Generalitat, Josep Tarradellas. Li demana per Agustí Esclasans | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Tarradellas, Josep ; Esclasans, Agustí | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Mi pistola quedó en casa; Palmera enamorada, La; Anarquista de Terrassa; Marsellés, El; Catalans | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0557 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 25-11-1964 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li recorda que fa 59 anys de la crema de la Veu de Catalunya i del setmanari Cu-Cut! Li comenta que prompte rebrà un exemplar del seu llibre Memorias de un cero a la izquierda i li adjunta un retall de premsa de l'escriptor Gringoire sobre la llengua catalana. També li informa de què li enviarà un llibre seu sobre la relació entre Mèxic i Filipines | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Gringoire, Pedro | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Cu-Cut!; Memorias de un cero a la izquierda | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0556 |
|