Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: Art català
190 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 151 a 160
Títol
Carta de Rafael Tasis a Pere Català
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
Barcelona,
21-09-1949
Descripció física
2 fulls manuscrits
Nota
Rafael Tasis demana a Pere Català que la faci una prova fotogràfica d'un document per poder fer-ne un fotogravat.
Nota
Procedència del document : @Arxiu família Pere Català i Pic http://www.rafaeldalmaueditor.cat/fons-digital.php
Idioma
català
Noms
Català i Pic, Pere
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
TasC_2085
Títol
Carta de Rafael Tasis a Pere Català
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
Barcelona,
17-06-1949
Descripció física
1 full manuscrit
Nota
Li demana urgentment que li faci una foto d'aquesta carta, i li facturi aquesta feina i l'anterior.
Nota
Procedència del document : @Arxiu família Pere Català i Pic http://www.rafaeldalmaueditor.cat/fons-digital.php
Idioma
català
Noms
Català i Pic, Pere
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
TasC_2084
Títol
Esborrany de Rafael Tasis a Aldous Huxley
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
Barcelona,
?-?-19--?
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
Deduïm a qui va dirigida la carta pel seu contingut. Parla sobre l'enorme esforç de traduir obres de l'anglès al català. Explica que ha publicat a la Revista de Catalunya: The Picture of Dorian Gray (d'Oscar Wilde), Constant Nymph i The Story of San Michele (d'Axel Munthe) i altres narracions breus. Huxley publicà el 1936 Eyeless in Gaza i Tasis li'n demana els drets per a la traducció. La traducció no s'arribà a fer
Nota
Tasis havia traduït El somriure de la Gioconda de Huxley
Idioma
anglès
Noms
Wilde, Oscar
; Munthe, Axel ; Huxley, Aldous
Descriptors
Revista de Catalunya
; Picture of Dorian Gray, The; Constant Nymph, The; Story of San Michele, The; Eyeless in Gaza
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
TasC_1970
Títol
Carta de Rafael Tasis a Joan Sales
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
Barcelona,
01-07-1958
Descripció física
3 f., mecanoscrits
Nota
Parla extensament sobre un article que ha escrit per a La Nova Revista. Més endavant, comenta la situació del Club del Novel·listes tot esmentant Lluïsa Forrellad i Carmen Laforet (amb la seva novel·la Nada). Seguidament, parla sobre la recepció d'Incerta Glòria i la voluntat d'alguns autors per traduir les seves obres castellanes al català.
Nota
Còpia de la carta.
Idioma
català
Noms
Sales, Joan
; Forrellad, Lluïsa ; Laforet, Carmen
Descriptors
Club dels Novel·listes
; Nada; Nova Revista, La; Incerta glòria
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
TasC_1850
Títol
Carta de Rafael Tasis a Artur Bladé
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
Barcelona,
19-03-1966
Descripció física
1 f., mecanoscrit
Nota
Parla sobre els articles de Serra d'Or: sobre l'extensió i importància de llibre, i comentaris que s'hi fan. També diu que s'alegra que el llibre de Francesc Pujols vagi per bon camí. També esmenta l'obra Les joies de la Roser (escrita per Frederic Soler) i la Història de la premsa catalana.
Nota
Còpia de la carta.
Idioma
català
Noms
Bladé i Desumvila, Artur
; Pujols, Francesc ; Soler, Frederic
Descriptors
A l'hora de plegar
; Serra d'Or; Història de la premsa catalana; Joies de la Roser, Les; Biografia de Francesc Pujols
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
TasC_1819
Títol
Carta de Rafael Tasis a Artur Bladé
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
Barcelona,
03-05-1959
Descripció física
1 f., mecanoscrit
Nota
Tota la carta gira entorn a certàmens i premis literaris, publicacions catalanes i traduccions d'obres: Jocs Florals, Les maletes del Sr. Vernet i les memòries de Don Amadeu. Se'n fa una valoració crítica del tema dels certàmens i premis literaris.
Nota
Còpia de la carta.
Idioma
català
Noms
Bladé i Desumvila, Artur
; Jocs Florals de la Llengua Catalana
Descriptors
Maletes del Sr. Vernet, Les
; Quaranta anys d'advocat : història del meu temps
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
TasC_1796
Títol
Carta de Rafael Tasis a Artur Bladé
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
Barcelona,
19-12-1954
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
Agraeix les felicitacions pel Premi Guimerà que Bladé li ha fet a la darrera carta. També li retorna les felicitacions nadalenques pertinents. També parla del Premi Crexells de Santa Llúcia i dels resultats del Premi Joanot Martorell, que guanyà Manuel de Pedrolo amb Estrictament personal. Al final també esmenta que el darrer premi de contes Víctor Català se'l va endur Pere Calders amb Cròniques de la veritat oculta.
Nota
Còpia de la carta.
Idioma
català
Noms
Bladé i Desumvila, Artur
; Pedrolo, Manuel de ; Premi Crexells; Calders, Pere ; Premi Joanot Martorell
Descriptors
Cròniques de la veritat oculta
; Estrictament personal
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
TasC_1775
Títol
Carta de Rafael Tasis a Artur Bladé
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
Barcelona,
26-09-1954
Descripció física
1 f., mecanoscrit
Nota
Diu que la novel·la Abans d'ahir va destinada al Premi Joanot Martorell del 54. Tot i que és possible que Manuel de Pedrolo el guanyi amb la obra que ha escrit expressament per al certamen. Després dubta de si Bladé ha rebut finalment La novel·la catalana. Més endavant agraeix la valoració que ha fet constar Bladé en la seva última carta sobre el seu Pere III el Cerimoniós i els seus fills. Tasis ha guanyat el Premi Guimerà amb Un home entre herois. Al final esmenta El que s'ha de saber de la llengua catalana (de Joan Coromines).
Nota
Còpia de la carta.
Idioma
català
Noms
Bladé i Desumvila, Artur
; Premi Àngel Guimerà ; Coromines i Vigneaux, Joan; Pedrolo, Manuel de ; Premi Joanot Martorell
Descriptors
Pere el Cerimoniós i els seus fills
; Home entre herois, Un; El que s'ha de saber de la llengua catalana; Abans d'ahir
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
TasC_1774
Títol
Carta de Rafael Tasis a Agustí Bartra
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
Barcelona,
23-12-1956
Descripció física
2 f., mecanoscrits
Nota
Felicita Bartra per la publicació en francès de Livre de Marsias i diu que ara el té pendent de lectura per poder fer-ne un estudi al Pont Blau. També diu que l'Editorial Selecta està pendent de publicar l'edició catalana de Màrsies i Adila. A més, li diu que vol que agraeixi a Murià la nota que dedicà a la seva Hora de plegar. Finalment li fa saber que li adjunta un resum de les votacions del dia de Santa Llúcia amb els guanyadors, finalistes (i "col·locats") i els jurats per a cada premi per tal que l'introdueixi a Gaseta de Lletres o, si no, a la secció de Cròniques de La Nostra Revista.
Nota
Còpia de la carta.
Idioma
català
Noms
Bartra, Agustí
; Editorial Selecta; Murià, Anna
Descriptors
Livre de Marsias, Le
; Gaseta de Lletres; Pont Blau; Màrsies i Adila; Nostra revista, La; És hora de plegar
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
TasC_1768
Títol
Carta de Rafael Tasis a Agustí Bartra
Autor
Tasis, Rafael
Lloc i data
Barcelona,
08-09-1955
Descripció física
1 f., mecanoscrit
Nota
Es disculpa per no haver respost puntualment degut a les vacances d'estiu. També parla de la miscel·lània del llibre de Carner i diu que li sap greu que no aparegui el poema de Bartra a la selecció. Després parlen de traduccions esporàdiques de l'anglès al català.
Nota
Còpia de la carta.
Idioma
català
Noms
Bartra, Agustí
Quadre de classificació
4.2 Enviada
Topogràfic
TasC_1764
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: Art català |
190 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 151 a 160 |
|
Títol
|
Carta de Rafael Tasis a Pere Català | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | Barcelona, 21-09-1949 | ||
Descripció física | 2 fulls manuscrits | ||
Nota | Rafael Tasis demana a Pere Català que la faci una prova fotogràfica d'un document per poder fer-ne un fotogravat. | ||
Nota | Procedència del document : @Arxiu família Pere Català i Pic http://www.rafaeldalmaueditor.cat/fons-digital.php | ||
Idioma | català | ||
Noms | Català i Pic, Pere | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | TasC_2085 |
Títol
|
Carta de Rafael Tasis a Pere Català | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | Barcelona, 17-06-1949 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit | ||
Nota | Li demana urgentment que li faci una foto d'aquesta carta, i li facturi aquesta feina i l'anterior. | ||
Nota | Procedència del document : @Arxiu família Pere Català i Pic http://www.rafaeldalmaueditor.cat/fons-digital.php | ||
Idioma | català | ||
Noms | Català i Pic, Pere | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | TasC_2084 |
Títol
|
Esborrany de Rafael Tasis a Aldous Huxley | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | Barcelona, ?-?-19--? | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | Deduïm a qui va dirigida la carta pel seu contingut. Parla sobre l'enorme esforç de traduir obres de l'anglès al català. Explica que ha publicat a la Revista de Catalunya: The Picture of Dorian Gray (d'Oscar Wilde), Constant Nymph i The Story of San Michele (d'Axel Munthe) i altres narracions breus. Huxley publicà el 1936 Eyeless in Gaza i Tasis li'n demana els drets per a la traducció. La traducció no s'arribà a fer | ||
Nota | Tasis havia traduït El somriure de la Gioconda de Huxley | ||
Idioma | anglès | ||
Noms | Wilde, Oscar ; Munthe, Axel ; Huxley, Aldous | ||
Descriptors | Revista de Catalunya ; Picture of Dorian Gray, The; Constant Nymph, The; Story of San Michele, The; Eyeless in Gaza | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | TasC_1970 |
Títol
|
Carta de Rafael Tasis a Joan Sales | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | Barcelona, 01-07-1958 | ||
Descripció física | 3 f., mecanoscrits | ||
Nota | Parla extensament sobre un article que ha escrit per a La Nova Revista. Més endavant, comenta la situació del Club del Novel·listes tot esmentant Lluïsa Forrellad i Carmen Laforet (amb la seva novel·la Nada). Seguidament, parla sobre la recepció d'Incerta Glòria i la voluntat d'alguns autors per traduir les seves obres castellanes al català. | ||
Nota | Còpia de la carta. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Sales, Joan ; Forrellad, Lluïsa ; Laforet, Carmen | ||
Descriptors | Club dels Novel·listes ; Nada; Nova Revista, La; Incerta glòria | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | TasC_1850 |
Títol
|
Carta de Rafael Tasis a Artur Bladé | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | Barcelona, 19-03-1966 | ||
Descripció física | 1 f., mecanoscrit | ||
Nota | Parla sobre els articles de Serra d'Or: sobre l'extensió i importància de llibre, i comentaris que s'hi fan. També diu que s'alegra que el llibre de Francesc Pujols vagi per bon camí. També esmenta l'obra Les joies de la Roser (escrita per Frederic Soler) i la Història de la premsa catalana. | ||
Nota | Còpia de la carta. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Bladé i Desumvila, Artur ; Pujols, Francesc ; Soler, Frederic | ||
Descriptors | A l'hora de plegar ; Serra d'Or; Història de la premsa catalana; Joies de la Roser, Les; Biografia de Francesc Pujols | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | TasC_1819 |
Títol
|
Carta de Rafael Tasis a Artur Bladé | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | Barcelona, 03-05-1959 | ||
Descripció física | 1 f., mecanoscrit | ||
Nota | Tota la carta gira entorn a certàmens i premis literaris, publicacions catalanes i traduccions d'obres: Jocs Florals, Les maletes del Sr. Vernet i les memòries de Don Amadeu. Se'n fa una valoració crítica del tema dels certàmens i premis literaris. | ||
Nota | Còpia de la carta. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Bladé i Desumvila, Artur ; Jocs Florals de la Llengua Catalana | ||
Descriptors | Maletes del Sr. Vernet, Les ; Quaranta anys d'advocat : història del meu temps | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | TasC_1796 |
Títol
|
Carta de Rafael Tasis a Artur Bladé | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | Barcelona, 19-12-1954 | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | Agraeix les felicitacions pel Premi Guimerà que Bladé li ha fet a la darrera carta. També li retorna les felicitacions nadalenques pertinents. També parla del Premi Crexells de Santa Llúcia i dels resultats del Premi Joanot Martorell, que guanyà Manuel de Pedrolo amb Estrictament personal. Al final també esmenta que el darrer premi de contes Víctor Català se'l va endur Pere Calders amb Cròniques de la veritat oculta. | ||
Nota | Còpia de la carta. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Bladé i Desumvila, Artur ; Pedrolo, Manuel de ; Premi Crexells; Calders, Pere ; Premi Joanot Martorell | ||
Descriptors | Cròniques de la veritat oculta ; Estrictament personal | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | TasC_1775 |
Títol
|
Carta de Rafael Tasis a Artur Bladé | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | Barcelona, 26-09-1954 | ||
Descripció física | 1 f., mecanoscrit | ||
Nota | Diu que la novel·la Abans d'ahir va destinada al Premi Joanot Martorell del 54. Tot i que és possible que Manuel de Pedrolo el guanyi amb la obra que ha escrit expressament per al certamen. Després dubta de si Bladé ha rebut finalment La novel·la catalana. Més endavant agraeix la valoració que ha fet constar Bladé en la seva última carta sobre el seu Pere III el Cerimoniós i els seus fills. Tasis ha guanyat el Premi Guimerà amb Un home entre herois. Al final esmenta El que s'ha de saber de la llengua catalana (de Joan Coromines). | ||
Nota | Còpia de la carta. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Bladé i Desumvila, Artur ; Premi Àngel Guimerà ; Coromines i Vigneaux, Joan; Pedrolo, Manuel de ; Premi Joanot Martorell | ||
Descriptors | Pere el Cerimoniós i els seus fills ; Home entre herois, Un; El que s'ha de saber de la llengua catalana; Abans d'ahir | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | TasC_1774 |
Títol
|
Carta de Rafael Tasis a Agustí Bartra | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | Barcelona, 23-12-1956 | ||
Descripció física | 2 f., mecanoscrits | ||
Nota | Felicita Bartra per la publicació en francès de Livre de Marsias i diu que ara el té pendent de lectura per poder fer-ne un estudi al Pont Blau. També diu que l'Editorial Selecta està pendent de publicar l'edició catalana de Màrsies i Adila. A més, li diu que vol que agraeixi a Murià la nota que dedicà a la seva Hora de plegar. Finalment li fa saber que li adjunta un resum de les votacions del dia de Santa Llúcia amb els guanyadors, finalistes (i "col·locats") i els jurats per a cada premi per tal que l'introdueixi a Gaseta de Lletres o, si no, a la secció de Cròniques de La Nostra Revista. | ||
Nota | Còpia de la carta. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Bartra, Agustí ; Editorial Selecta; Murià, Anna | ||
Descriptors | Livre de Marsias, Le ; Gaseta de Lletres; Pont Blau; Màrsies i Adila; Nostra revista, La; És hora de plegar | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | TasC_1768 |
Títol
|
Carta de Rafael Tasis a Agustí Bartra | ||
Autor | Tasis, Rafael | ||
Lloc i data | Barcelona, 08-09-1955 | ||
Descripció física | 1 f., mecanoscrit | ||
Nota | Es disculpa per no haver respost puntualment degut a les vacances d'estiu. També parla de la miscel·lània del llibre de Carner i diu que li sap greu que no aparegui el poema de Bartra a la selecció. Després parlen de traduccions esporàdiques de l'anglès al català. | ||
Nota | Còpia de la carta. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Bartra, Agustí | ||
Quadre de classificació | 4.2 Enviada | ||
Topogràfic | TasC_1764 |
|