Cerca
Tornar Has buscat >
Paraula Clau: A Barcelona
205 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 111 a 120
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
28-2-1958
Descripció física
1 full manuscrit
Nota
Li pregunta si necessita algun exemplar de Pont Blau ja que és possible que vagi a Barcelona
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Pont Blau
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0574
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
25-1-1954
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que Vicenç Riera Llorca li havia comunicat el dia de l'edició del seu llibre a Mèxic. Li demana la confirmació de la data del seu viatge a Barcelona i li expressa la seva conformitat amb el pla de viatge establert. Li expressa el seu desacord amb que Societat Catalana d'Estudis Històrics sigui el patrocinador de l'acte al seu llibre. Li proposa que llegirà alguns fragments del llibre i farà comentaris al respecte. Li esmenta que vol assistir a algunes lectures literàries al marge del seu acte preparat per Pont Blau. Li comenta que Josep Maria de Casacuberta li ha publicat el llibre de versos Terra en la boca i li publicarà el seu llibre d'assaigs sobre Les originalitats i uns poetes. Li comenta com organitzarà la seva exposició. L'informa que ell no ha guanyat el premi d'Englantina d'Or als Jocs Florals de Caracas i qui ha guanyat el premi és Agustí Bartra
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Riera Llorca, Vicenç ; Casacuberta, Josep Maria de; Bartra, Agustí ; Societat Catalana d'Estudis Històrics
Descriptors
Originalitats, Les
; Pont Blau; Terra en la boca
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0562
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
21-11-1953
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que ha rebut la seva carta i postal i que es posa en contacte amb Fabregat. Li expressa l'emoció d'un viatge a Barcelona organitzat per ell
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0561
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
17-10-1965
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li agraeix l'atenció servida a José Miguel Cao. Li comenta que li enviarà l'exemplar del seu llibre Memorias de un cero a la izquierda. Li fa unes explicacions sobre l'incident amb Joan Santamaria sobre el premi de l'Ajuntament a l'any 1937. Li demana si Joan Torrents és qui s'encarrega de la revista de Radio Barcelona
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Cao, José Miguel ; Santamaria, Joan; Torrents, Joan
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Revista de Radio Barcelona
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0559
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
12-6-1965
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li demana que aculli a José Miguel Cao a Barcelona. Li esmenta que Jose Miguel Cao és un dibuixant, que entén de publicitat i propaganda
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Cao, José Miguel
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0558
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
7-6-1965
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li explica perquè encara no retornarà a Barcelona. Li comenta que té pensat fer una versió millorada de Memorias de un cero a la izquierda per tal de publicar-la a Espanya. Li esmenta un publicació d'un volum que conté quatre narracions: Mi pistola quedó en casa, La palmera enamorada, l'Anarquista de Terrassa i El Marsellés. Li comenta que la seva obra teatral El Marsellés va ser estrenada al Teatre Barcelona i a un teatre de Santo Domingo i es va publicar a la revista Catalans, però no ha sigut representada a l'Orfeó Català. També li esmenta la publicació d'un volum titulat México y Manila. Li comenta que li enviarà un exemplar del volum México y Manila juntament amb l'anterior volum i el següent el qual conté Retorn al sol. Li retorna a esmentar l'incident amb el premi de Joan Santamaria i el seu vot per la seva obra Adam i Eva. Li comenta que ha llegit una col·lecció de llibres policíacs i que ha trobat bones traduccions seves. Li comenta una carta que ha rebut del president de la Generalitat, Josep Tarradellas. Li demana per Agustí Esclasans
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Tarradellas, Josep ; Esclasans, Agustí
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Mi pistola quedó en casa; Palmera enamorada, La; Anarquista de Terrassa; Marsellés, El; Catalans
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0557
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
28-9-1962
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li demana informacions sobre ell i Duran Canyameras. Li comenta que ja ha enviat un exemplar de Memorias de un cero a la izquierda a un amic de Barcelona qui se les mostrarà
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Duran Canyameras, F.
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0551
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
26-1-1961
Descripció física
2 fulls mecanoscrits
Nota
Li comenta que ha llegit les memòries de Gaziel i d'Hurtado. També li comenta que ha llegit les memòries de Rafel Nadal però no les considera del tot bones i que no ha pogut llegir les memòries de Segarra. Li fa alguns comentaris sobre el seu últim llibre. Li esmenta que els escriptors i personalitats que han mort i que li ha transmès en una llista apareixen en les seves memòries que està escrivint com Josep Maria López-Picó. Li demana que tradueixi el seu llibre al català. Li comenta que publicarà el seu llibre amb l'Editorial Olimpo. Li esmenta que una de les fotografies del llibre Guia de Barcelona de Soldevila apareixerà al seu llibre. Li envia records per Ferran Canyameres el qual cita més d'una vegada a les seves memòries. Li expressa el seu desig per llegir Un crim al Paralelo i la novel·la social a Catalunya
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Gaziel ; Hurtado, Amadeu; Nadal, Rafel ; López-Picó, Josep Maria; Soldevila, Ferran
Descriptors
Crim al paralelo : novel·la policíaca, Un
; Guía de Barcelona
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0549
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
25-10-1957
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que no podrà traduir ni la seva novel·la Bíblia valenciana ni la seva obra Anem a tancar, ja que no continua treballant ni a l'editorial Latino-American ni a l'editorial Novaro. També li comenta que voldria fer la traducció d'aquestes obres més endavant i que li demanaria un altre exemplar de la seva obra Anem a tancar. L'informa de que treballa com a traductor al Departament de Biblioteques de la Secretària d'Educació. Li comenta que ha enviat la seva obra Anarquista de Terrassa als Jocs Florals de la Llengua Catalana. L'informa de que han atorgat la Flor Natural dels Jocs Florals a l'escriptor Miquel i Vergés. Li expressa la seva decisió de deixar d'escriure en català. Li comenta que traduirà al castellà Anarquista de Terrassa i la publicarà. L'informa de que ha rebut un gravat de catàlegs de la Càmera del Llibre de Barcelona. Li comenta que es dirigirà a les editorials catalanes a partir de les seves notes i recensions publicades sobre allò que publiquen i cataloguen
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Miquel i Vergés, Josep Maria ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1957, Mèxic); Editorial Latino-American ; Editorial Novaro
Descriptors
Bíblia valenciana, La
; Anem a tancar; Anarquista de Terrassa
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0548
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
7-4-1954
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que Just Cabot no li ha contestat a una proposta que li feia des de l'editorial en la qual treballa. Li comenta que només té un exemplar del seu llibre Rossa de mal pèl i, per això, no se'l pot enviar. Comenten un llibre que es titula Nada. Li esmenta els seus llibres Rossa de mal pèl, La guerra dels Sants, Retorn al sol : novel·la de fantasia i de sàtira i Arbre Sagrat. Comenten un llibre titulat Memòries d'un zero a l'esquerra. Li esmenta sobre les seves obres perdudes a Barcelona. Li comenta que ha recollit un volum titulat 13 1/2 cuentos d'alguns contes publicats a Catalunya, París, Buenos Aires, alguns en castellà publicat per El Nacional i alguns inèdits. Li comenta amb motius que mentre que estigui a l'exili escriurà en castellà. Li dóna records per Jordi Jou qui va ajudar-li a la secció de Lletres de La humanitat. Li fa referència la novel·la policíaca de Jordana i Ferran. Li esmenta els escriptors William Irish, Dashiell Hammett i Agatha Christie. Critica a Mickey Spillane i el felicita pel seu article a Pont Blau criticant a aquest escriptor. Li esmenta un conte anomenat Sangre en el Paralelo publicat a El Nacional i un assaig seu publicat a La Nostra Revista. Li comenta un article que acaba de fer sobre la locomotora a Catalunya i li demana alguna fotografia sobre el tema. Li pregunta si es pot enviar llibres per correu sense cap perill
Nota
Signatura i postdata manuscrits
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Cabot, Just ; Irish, William; Hammett, Dashiell ; Christie, Agatha; Spillane, Mickey
Descriptors
Rossa de mal pèl, La
; Nada; Guerra dels Sants, La; Retorn al sol : novel·la de fantasia i de sàtira; Arbre Sagrat; Memorias de un cero a la izquierda ...
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0539
Cerca
![]() | Has buscat > Paraula Clau: A Barcelona |
205 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 111 a 120 |
|
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 28-2-1958 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit | ||
Nota | Li pregunta si necessita algun exemplar de Pont Blau ja que és possible que vagi a Barcelona | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Pont Blau | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0574 |
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 25-1-1954 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que Vicenç Riera Llorca li havia comunicat el dia de l'edició del seu llibre a Mèxic. Li demana la confirmació de la data del seu viatge a Barcelona i li expressa la seva conformitat amb el pla de viatge establert. Li expressa el seu desacord amb que Societat Catalana d'Estudis Històrics sigui el patrocinador de l'acte al seu llibre. Li proposa que llegirà alguns fragments del llibre i farà comentaris al respecte. Li esmenta que vol assistir a algunes lectures literàries al marge del seu acte preparat per Pont Blau. Li comenta que Josep Maria de Casacuberta li ha publicat el llibre de versos Terra en la boca i li publicarà el seu llibre d'assaigs sobre Les originalitats i uns poetes. Li comenta com organitzarà la seva exposició. L'informa que ell no ha guanyat el premi d'Englantina d'Or als Jocs Florals de Caracas i qui ha guanyat el premi és Agustí Bartra | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Riera Llorca, Vicenç ; Casacuberta, Josep Maria de; Bartra, Agustí ; Societat Catalana d'Estudis Històrics | ||
Descriptors | Originalitats, Les ; Pont Blau; Terra en la boca | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0562 |
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 21-11-1953 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que ha rebut la seva carta i postal i que es posa en contacte amb Fabregat. Li expressa l'emoció d'un viatge a Barcelona organitzat per ell | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0561 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 17-10-1965 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li agraeix l'atenció servida a José Miguel Cao. Li comenta que li enviarà l'exemplar del seu llibre Memorias de un cero a la izquierda. Li fa unes explicacions sobre l'incident amb Joan Santamaria sobre el premi de l'Ajuntament a l'any 1937. Li demana si Joan Torrents és qui s'encarrega de la revista de Radio Barcelona | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Cao, José Miguel ; Santamaria, Joan; Torrents, Joan | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Revista de Radio Barcelona | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0559 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 12-6-1965 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li demana que aculli a José Miguel Cao a Barcelona. Li esmenta que Jose Miguel Cao és un dibuixant, que entén de publicitat i propaganda | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Cao, José Miguel | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0558 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 7-6-1965 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li explica perquè encara no retornarà a Barcelona. Li comenta que té pensat fer una versió millorada de Memorias de un cero a la izquierda per tal de publicar-la a Espanya. Li esmenta un publicació d'un volum que conté quatre narracions: Mi pistola quedó en casa, La palmera enamorada, l'Anarquista de Terrassa i El Marsellés. Li comenta que la seva obra teatral El Marsellés va ser estrenada al Teatre Barcelona i a un teatre de Santo Domingo i es va publicar a la revista Catalans, però no ha sigut representada a l'Orfeó Català. També li esmenta la publicació d'un volum titulat México y Manila. Li comenta que li enviarà un exemplar del volum México y Manila juntament amb l'anterior volum i el següent el qual conté Retorn al sol. Li retorna a esmentar l'incident amb el premi de Joan Santamaria i el seu vot per la seva obra Adam i Eva. Li comenta que ha llegit una col·lecció de llibres policíacs i que ha trobat bones traduccions seves. Li comenta una carta que ha rebut del president de la Generalitat, Josep Tarradellas. Li demana per Agustí Esclasans | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Tarradellas, Josep ; Esclasans, Agustí | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Mi pistola quedó en casa; Palmera enamorada, La; Anarquista de Terrassa; Marsellés, El; Catalans | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0557 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 28-9-1962 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li demana informacions sobre ell i Duran Canyameras. Li comenta que ja ha enviat un exemplar de Memorias de un cero a la izquierda a un amic de Barcelona qui se les mostrarà | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Duran Canyameras, F. | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0551 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 26-1-1961 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits | ||
Nota | Li comenta que ha llegit les memòries de Gaziel i d'Hurtado. També li comenta que ha llegit les memòries de Rafel Nadal però no les considera del tot bones i que no ha pogut llegir les memòries de Segarra. Li fa alguns comentaris sobre el seu últim llibre. Li esmenta que els escriptors i personalitats que han mort i que li ha transmès en una llista apareixen en les seves memòries que està escrivint com Josep Maria López-Picó. Li demana que tradueixi el seu llibre al català. Li comenta que publicarà el seu llibre amb l'Editorial Olimpo. Li esmenta que una de les fotografies del llibre Guia de Barcelona de Soldevila apareixerà al seu llibre. Li envia records per Ferran Canyameres el qual cita més d'una vegada a les seves memòries. Li expressa el seu desig per llegir Un crim al Paralelo i la novel·la social a Catalunya | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Gaziel ; Hurtado, Amadeu; Nadal, Rafel ; López-Picó, Josep Maria; Soldevila, Ferran | ||
Descriptors | Crim al paralelo : novel·la policíaca, Un ; Guía de Barcelona | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0549 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 25-10-1957 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que no podrà traduir ni la seva novel·la Bíblia valenciana ni la seva obra Anem a tancar, ja que no continua treballant ni a l'editorial Latino-American ni a l'editorial Novaro. També li comenta que voldria fer la traducció d'aquestes obres més endavant i que li demanaria un altre exemplar de la seva obra Anem a tancar. L'informa de que treballa com a traductor al Departament de Biblioteques de la Secretària d'Educació. Li comenta que ha enviat la seva obra Anarquista de Terrassa als Jocs Florals de la Llengua Catalana. L'informa de que han atorgat la Flor Natural dels Jocs Florals a l'escriptor Miquel i Vergés. Li expressa la seva decisió de deixar d'escriure en català. Li comenta que traduirà al castellà Anarquista de Terrassa i la publicarà. L'informa de que ha rebut un gravat de catàlegs de la Càmera del Llibre de Barcelona. Li comenta que es dirigirà a les editorials catalanes a partir de les seves notes i recensions publicades sobre allò que publiquen i cataloguen | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Miquel i Vergés, Josep Maria ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1957, Mèxic); Editorial Latino-American ; Editorial Novaro | ||
Descriptors | Bíblia valenciana, La ; Anem a tancar; Anarquista de Terrassa | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0548 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 7-4-1954 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que Just Cabot no li ha contestat a una proposta que li feia des de l'editorial en la qual treballa. Li comenta que només té un exemplar del seu llibre Rossa de mal pèl i, per això, no se'l pot enviar. Comenten un llibre que es titula Nada. Li esmenta els seus llibres Rossa de mal pèl, La guerra dels Sants, Retorn al sol : novel·la de fantasia i de sàtira i Arbre Sagrat. Comenten un llibre titulat Memòries d'un zero a l'esquerra. Li esmenta sobre les seves obres perdudes a Barcelona. Li comenta que ha recollit un volum titulat 13 1/2 cuentos d'alguns contes publicats a Catalunya, París, Buenos Aires, alguns en castellà publicat per El Nacional i alguns inèdits. Li comenta amb motius que mentre que estigui a l'exili escriurà en castellà. Li dóna records per Jordi Jou qui va ajudar-li a la secció de Lletres de La humanitat. Li fa referència la novel·la policíaca de Jordana i Ferran. Li esmenta els escriptors William Irish, Dashiell Hammett i Agatha Christie. Critica a Mickey Spillane i el felicita pel seu article a Pont Blau criticant a aquest escriptor. Li esmenta un conte anomenat Sangre en el Paralelo publicat a El Nacional i un assaig seu publicat a La Nostra Revista. Li comenta un article que acaba de fer sobre la locomotora a Catalunya i li demana alguna fotografia sobre el tema. Li pregunta si es pot enviar llibres per correu sense cap perill | ||
Nota | Signatura i postdata manuscrits | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Cabot, Just ; Irish, William; Hammett, Dashiell ; Christie, Agatha; Spillane, Mickey | ||
Descriptors | Rossa de mal pèl, La ; Nada; Guerra dels Sants, La; Retorn al sol : novel·la de fantasia i de sàtira; Arbre Sagrat; Memorias de un cero a la izquierda ... | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0539 |
|