Cerca
Tornar
23 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 11 a 20
Títol
Carta de Francesc Salvat a Rafael Tasis
Autor
Salvat, Francesc
Lloc i data
13-8-1962
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
Salvat demana a Tasis que el posi al corrent de les noticies d'Orfeó i li dóna noticies sobre la seva obra Tres i de la seva difusió. Surt mencionats en la carta: Pont Blau, Riera Llorca, Rossinyol, Costa-Amic, Ignasi Ribera, Mas Deop...
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Riera Llorca, Vicenç ; Rossinyol, Joan; Costa-Amic, Bartomeu ; Ribera, Ignasi; Mas Deop, Francesc
Descriptors
Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic
; Tres : novel·la; Pont blau
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1271
Títol
Carta de Francesc Salvat a Rafael Tasis
Autor
Salvat, Francesc
Lloc i data
2-5-1962
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
Salvat posa al corrent a Tasis que ja han començat a editar la revista Orfeó Català en la qual hi ha una propaganda de Tres. A més, li comenta que Soler-Vinyes ha fet la tramesa del seu llibre.
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Soler-Vinyes, Martí
Descriptors
Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic
; Tres : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1268
Títol
Carta de Ramon Peypoch a Rafael Tasis
Autor
Peypoch, Ramon
Lloc i data
Mèxic,
15-4-1961
Descripció física
1 full mecanografiat amb anotacions manuscrites
Nota
Ramon Peypoch informa a Rafael Tasis del recorregut que volia fer durant el viatge que es disposava a emprendre, ja que d'entre els llocs que visitaria es trobava Barcelona. A més, li demana a Tasis la seva col·laboració regular a la Revista de l'Orfeó Català per escriure sobre les activitats artístiques i culturals de Catalunya. Persones citades: Palma Guillén, Angel Ferran, Romigosa, Josep Potau
Nota
La carta porta la capçalera: Ramon Peypoch
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Guillén, Palma ; Ferran, Àngel; Romigosa, Antoni ; Potau, Joan
Descriptors
Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1036
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
7-6-1965
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li explica perquè encara no retornarà a Barcelona. Li comenta que té pensat fer una versió millorada de Memorias de un cero a la izquierda per tal de publicar-la a Espanya. Li esmenta un publicació d'un volum que conté quatre narracions: Mi pistola quedó en casa, La palmera enamorada, l'Anarquista de Terrassa i El Marsellés. Li comenta que la seva obra teatral El Marsellés va ser estrenada al Teatre Barcelona i a un teatre de Santo Domingo i es va publicar a la revista Catalans, però no ha sigut representada a l'Orfeó Català. També li esmenta la publicació d'un volum titulat México y Manila. Li comenta que li enviarà un exemplar del volum México y Manila juntament amb l'anterior volum i el següent el qual conté Retorn al sol. Li retorna a esmentar l'incident amb el premi de Joan Santamaria i el seu vot per la seva obra Adam i Eva. Li comenta que ha llegit una col·lecció de llibres policíacs i que ha trobat bones traduccions seves. Li comenta una carta que ha rebut del president de la Generalitat, Josep Tarradellas. Li demana per Agustí Esclasans
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Tarradellas, Josep ; Esclasans, Agustí
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Mi pistola quedó en casa; Palmera enamorada, La; Anarquista de Terrassa; Marsellés, El; Catalans
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0557
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
14-1-1963
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comunica que li ha enviat Memorias de un cero a la izquierda. Li esmenta un homenatge que li van fer a l'Orfeó Català. Li comenta que Bartomeu Costa-Amic li va donar un exemplar de la seva novel·la Tres. Li demana les direccions de Gaziel i Duran Canyameras
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Costa-Amic, Bartomeu ; Gaziel; Duran Canyameras, F.
Descriptors
Memorias de un cero a la izquierda ...
; Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic; Tres : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0552
Títol
Carta de Lluís Ferran de Pol a Rafael Tasis
Autor
Ferran de Pol, Lluís
Lloc i data
Arrenys de Mar,
12-3-1963
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
L'informa de les dades que li va demanar tretes del currículum vitae facilitat a Escriptors catalans d'avui
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Escriptors catalans d'avui
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0473
Títol
Carta d'Artur Bladé a Rafael Tasis
Autor
Bladé i Desumvila, Artur
Lloc i data
Benissanet,
10-4-1965
Descripció física
1 full manuscrit-
Nota
Li comenta els bons comentaris rebuts per l'obra Felibres i catalans. Comenten algunes observacions de Clementina Arderiu i Bergós. Li comenta que està enllestint el primer volum de Dietari de l'exili. Li comenta que vol escriure El castell de Miravet i llegir llibres en concret sobre Rafael Moragas
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Arderiu, Clementina ; Bergós, Antoni; Moragas i Maseras, Rafael
Descriptors
Felibres i catalans
; Exiliada : dietari a l'exili, 1939-1940, L'; Castell de Miravet
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0220
Títol
Carta d'Artur Bladé a Rafael Tasis
Autor
Bladé i Desumvila, Artur
Lloc i data
Benissanet,
31-7-1964
Descripció física
1 full manuscrit
Nota
Li recorda la revisió d'una part de la seva obra Felibres i catalans la qual acaba d'enviar al Rafael Dalmau per tal de publicar-la. Li remet a un periòdic La Riuada on col·laborava amb Rafael Dalmau. Li comenta que ha llegit la seva crítica a L'ombra de l'atzavara de Pere Calders. Li comenta que ha fet l'article Concepte de la pagesia per a Serra d'Or. L'informa de que no s'ha publicat el seu anterior article sobre Pere Matalonga
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Dalmau, Rafael ; Calders, Pere; Matalonga, Pere
Descriptors
Felibres i catalans
; Riuada : publicació quinzenal de Mora d'Ebre, La; Ombra de l'atzavara, L'; Concepte de la pagesia catalana
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0217
Títol
Carta d'Artur Bladé a Rafael Tasis
Autor
Bladé i Desumvila, Artur
Lloc i data
Benissanet,
8-9-1963
Descripció física
1 full manuscrit
Nota
Li comenta que ha rebut Els heretges catalans de Jordi Ventura. Li demana si pot revisar la seva biografia de Francesc Pujols. Li comenta que farà una toponímia de Benissanet i un llibre Les Hores de la vila. Li comenta que ha llegit l'article Els 91 anys de Rafael Patxot i Jubert a un número de Pont Blau. Li comenta un article que va escriure per un periòdic mexicà El col·legi de Girma
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Pujols, Francesc ; Ventura, Jordi
Descriptors
Heretges catalans, Els
; Col·legi de Girma, El; 91 anys de Rafael Patxot i Jubert, Els; Pont Blau
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0213
Títol
Carta d'Artur Bladé a Rafael Tasis
Autor
Bladé i Desumvila, Artur
Lloc i data
Benissanet,
26-3-1963
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Comenten la inclusió d'un fragment de Crònica del p. n. al llibre Lectures escollides de Triadú de l'editorial Barcino. Li comenta la publicació d'un article seu a Serra d'Or. També li comenta que s'ha llegit el seu article sobre el terrorisme literari el qual li recorda a Les fleurs de Tarbes de Paulhan. Li fa constar que no entén a què es refereix Cirici i Pellicer en la seva nota. El felicita per la publicació de Tres. Comenten l'article de Bladé per la revista Europa. Li comenta que ha rebut un imprès de l'Orfeó Català on ha trobat el seu nom entre els socis
Nota
Signatura i postdata manuscrits
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Triadú, Joan ; Paulhan, Jean; Cirici i Pellicer, Alexandre ; Editorial Barcino
Descriptors
Lectures escollides : textos literaris catalans amb comentaris gramaticals
; Revista Europa; Serra d'Or; Fleurs de Tarbes, Les; Tres : novel·la
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0210
Cerca
![]() |
23 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 11 a 20 |
|
Títol
|
Carta de Francesc Salvat a Rafael Tasis | ||
Autor | Salvat, Francesc | ||
Lloc i data | 13-8-1962 | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | Salvat demana a Tasis que el posi al corrent de les noticies d'Orfeó i li dóna noticies sobre la seva obra Tres i de la seva difusió. Surt mencionats en la carta: Pont Blau, Riera Llorca, Rossinyol, Costa-Amic, Ignasi Ribera, Mas Deop... | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Riera Llorca, Vicenç ; Rossinyol, Joan; Costa-Amic, Bartomeu ; Ribera, Ignasi; Mas Deop, Francesc | ||
Descriptors | Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic ; Tres : novel·la; Pont blau | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1271 |
Títol
|
Carta de Francesc Salvat a Rafael Tasis | ||
Autor | Salvat, Francesc | ||
Lloc i data | 2-5-1962 | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | Salvat posa al corrent a Tasis que ja han començat a editar la revista Orfeó Català en la qual hi ha una propaganda de Tres. A més, li comenta que Soler-Vinyes ha fet la tramesa del seu llibre. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Soler-Vinyes, Martí | ||
Descriptors | Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic ; Tres : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1268 |
Títol
|
Carta de Ramon Peypoch a Rafael Tasis | ||
Autor | Peypoch, Ramon | ||
Lloc i data | Mèxic, 15-4-1961 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat amb anotacions manuscrites | ||
Nota | Ramon Peypoch informa a Rafael Tasis del recorregut que volia fer durant el viatge que es disposava a emprendre, ja que d'entre els llocs que visitaria es trobava Barcelona. A més, li demana a Tasis la seva col·laboració regular a la Revista de l'Orfeó Català per escriure sobre les activitats artístiques i culturals de Catalunya. Persones citades: Palma Guillén, Angel Ferran, Romigosa, Josep Potau | ||
Nota | La carta porta la capçalera: Ramon Peypoch | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Guillén, Palma ; Ferran, Àngel; Romigosa, Antoni ; Potau, Joan | ||
Descriptors | Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1036 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 7-6-1965 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li explica perquè encara no retornarà a Barcelona. Li comenta que té pensat fer una versió millorada de Memorias de un cero a la izquierda per tal de publicar-la a Espanya. Li esmenta un publicació d'un volum que conté quatre narracions: Mi pistola quedó en casa, La palmera enamorada, l'Anarquista de Terrassa i El Marsellés. Li comenta que la seva obra teatral El Marsellés va ser estrenada al Teatre Barcelona i a un teatre de Santo Domingo i es va publicar a la revista Catalans, però no ha sigut representada a l'Orfeó Català. També li esmenta la publicació d'un volum titulat México y Manila. Li comenta que li enviarà un exemplar del volum México y Manila juntament amb l'anterior volum i el següent el qual conté Retorn al sol. Li retorna a esmentar l'incident amb el premi de Joan Santamaria i el seu vot per la seva obra Adam i Eva. Li comenta que ha llegit una col·lecció de llibres policíacs i que ha trobat bones traduccions seves. Li comenta una carta que ha rebut del president de la Generalitat, Josep Tarradellas. Li demana per Agustí Esclasans | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Tarradellas, Josep ; Esclasans, Agustí | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Mi pistola quedó en casa; Palmera enamorada, La; Anarquista de Terrassa; Marsellés, El; Catalans | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0557 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 14-1-1963 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comunica que li ha enviat Memorias de un cero a la izquierda. Li esmenta un homenatge que li van fer a l'Orfeó Català. Li comenta que Bartomeu Costa-Amic li va donar un exemplar de la seva novel·la Tres. Li demana les direccions de Gaziel i Duran Canyameras | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Costa-Amic, Bartomeu ; Gaziel; Duran Canyameras, F. | ||
Descriptors | Memorias de un cero a la izquierda ... ; Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic; Tres : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0552 |
Títol
|
Carta de Lluís Ferran de Pol a Rafael Tasis | ||
Autor | Ferran de Pol, Lluís | ||
Lloc i data | Arrenys de Mar, 12-3-1963 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | L'informa de les dades que li va demanar tretes del currículum vitae facilitat a Escriptors catalans d'avui | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Escriptors catalans d'avui | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0473 |
Títol
|
Carta d'Artur Bladé a Rafael Tasis | ||
Autor | Bladé i Desumvila, Artur | ||
Lloc i data | Benissanet, 10-4-1965 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit- | ||
Nota | Li comenta els bons comentaris rebuts per l'obra Felibres i catalans. Comenten algunes observacions de Clementina Arderiu i Bergós. Li comenta que està enllestint el primer volum de Dietari de l'exili. Li comenta que vol escriure El castell de Miravet i llegir llibres en concret sobre Rafael Moragas | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Arderiu, Clementina ; Bergós, Antoni; Moragas i Maseras, Rafael | ||
Descriptors | Felibres i catalans ; Exiliada : dietari a l'exili, 1939-1940, L'; Castell de Miravet | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0220 |
Títol
|
Carta d'Artur Bladé a Rafael Tasis | ||
Autor | Bladé i Desumvila, Artur | ||
Lloc i data | Benissanet, 31-7-1964 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit | ||
Nota | Li recorda la revisió d'una part de la seva obra Felibres i catalans la qual acaba d'enviar al Rafael Dalmau per tal de publicar-la. Li remet a un periòdic La Riuada on col·laborava amb Rafael Dalmau. Li comenta que ha llegit la seva crítica a L'ombra de l'atzavara de Pere Calders. Li comenta que ha fet l'article Concepte de la pagesia per a Serra d'Or. L'informa de que no s'ha publicat el seu anterior article sobre Pere Matalonga | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Dalmau, Rafael ; Calders, Pere; Matalonga, Pere | ||
Descriptors | Felibres i catalans ; Riuada : publicació quinzenal de Mora d'Ebre, La; Ombra de l'atzavara, L'; Concepte de la pagesia catalana | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0217 |
Títol
|
Carta d'Artur Bladé a Rafael Tasis | ||
Autor | Bladé i Desumvila, Artur | ||
Lloc i data | Benissanet, 8-9-1963 | ||
Descripció física | 1 full manuscrit | ||
Nota | Li comenta que ha rebut Els heretges catalans de Jordi Ventura. Li demana si pot revisar la seva biografia de Francesc Pujols. Li comenta que farà una toponímia de Benissanet i un llibre Les Hores de la vila. Li comenta que ha llegit l'article Els 91 anys de Rafael Patxot i Jubert a un número de Pont Blau. Li comenta un article que va escriure per un periòdic mexicà El col·legi de Girma | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Pujols, Francesc ; Ventura, Jordi | ||
Descriptors | Heretges catalans, Els ; Col·legi de Girma, El; 91 anys de Rafael Patxot i Jubert, Els; Pont Blau | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0213 |
Títol
|
Carta d'Artur Bladé a Rafael Tasis | ||
Autor | Bladé i Desumvila, Artur | ||
Lloc i data | Benissanet, 26-3-1963 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Comenten la inclusió d'un fragment de Crònica del p. n. al llibre Lectures escollides de Triadú de l'editorial Barcino. Li comenta la publicació d'un article seu a Serra d'Or. També li comenta que s'ha llegit el seu article sobre el terrorisme literari el qual li recorda a Les fleurs de Tarbes de Paulhan. Li fa constar que no entén a què es refereix Cirici i Pellicer en la seva nota. El felicita per la publicació de Tres. Comenten l'article de Bladé per la revista Europa. Li comenta que ha rebut un imprès de l'Orfeó Català on ha trobat el seu nom entre els socis | ||
Nota | Signatura i postdata manuscrits | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Triadú, Joan ; Paulhan, Jean; Cirici i Pellicer, Alexandre ; Editorial Barcino | ||
Descriptors | Lectures escollides : textos literaris catalans amb comentaris gramaticals ; Revista Europa; Serra d'Or; Fleurs de Tarbes, Les; Tres : novel·la | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0210 |
|