Cerca
Tornar Has buscat >
Nom: Seabra, Manuel de
6 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 1 a 6
Títol
Carta de Pere Calders a Rafael Tasis
Autor
Calders, Pere
Lloc i data
Mèxic,
14-11-1961
Descripció física
1 f., mecanoscrit
Nota
Calders ha tingut molts problemes econòmics i ha hagut de treballar 14 hores diàries per cobrir, per exemple, les despeses de l'acabada Distribuidora Selecta. A tot això, se li suma la crisi econòmica que hi ha a tota l'Amèrica llatina. Li diu que Luján ha estat a Mèxic d'integrant en una excursió organitzada per Destino; i ell, en Luján i Dalmau Costa van quedar per fer tertúlia literària. En Luján també es va entrevistar amb en Riera i en Miquel i Vergés (i també amb Dalmau Costa). Després Calders i Miquel i Vergés coincidiren a l'Editorial Uteha. Més endavant Calders agraeix a Tasis la seva amable referència en l'article que aquest havia escrit a la revista Horizontes.
Nota
Adjunta amb la carta un retall de diari que es publicava a Mèxic i amb una breu ressenya de la traducció de contes seus publicada a Portugal. L'article és un resum del prefaci del llibre de Manuel de Seabra.
Idioma
català
Noms
Luján, Néstor
; Tasis, Rafael ; Editorial Uteha; Distribuidora Selecta ; Riera Llorca, Vicenç; Seabra, Manuel de
Descriptors
Horizontes
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1570
Títol
Carta de Manuel de Seabra a Rafael Tasis
Autor
Seabra, Manuel de
Lloc i data
Lisboa,
27-11-1956
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
Seabra posa al corrent Tasis que la seva obra Un home entre herois s'estrenarà al teatre i que ara s'està estrenant l'obra Amor de perdisão de Castelo, després una de Ramada Curto i tot seguit la seva amb el nom A cidade ocupada. També, li demana enviar-li el permís per fer la traducció al portuguès la seva obra Un home entre herois.
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Castelo Branco, Camilo ; Ramada Curto, Amílcar
Descriptors
Home entre herois, Un
; Amor de Perdição; Cidade ocupada, A
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1304
Títol
Carta de Manuel de Seabra a Rafael Tasis
Autor
Seabra, Manuel de
Lloc i data
Lisboa,
10-9-1956
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
Seabra fa saber a Tasis que l'empresa en la qual treballa explota tres teatres i que ell estrenarà comèdies, farses i drames i li demana que li envii la seva obra Un home entre herois i dues més per si una de les seves agradés al seu públic i començarà a traduir-la
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Home entre herois, Un
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1303
Títol
Carta de Manuel de Seabra a Rafael Tasis
Autor
Seabra, Manuel de
Lloc i data
Lisboa,
30-12-1955
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
Seabra demana a Tasis la seva opinió sobre la seva obra El dia mai no arribarà i li expressa la seva intenció de traduir al Portuguès per aquest motiu necessita que li envii una obra per tal d'incorporar-ne a un volum de les novel·les curtes.
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
Descriptors
Dia mai no arribarà, El
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1302
Títol
Carta d'Octavi Saltor i Soler a Rafael Tasis
Autor
Saltor, Octavi
Lloc i data
12-12-1957
Descripció física
1 f., manuscrit
Nota
Saltor li agraeix a Tasis la seva visita i el seu abast literari i crític, també li parla de Quatre ventos. A més, li demana que parli amb López-Picó sobre la seva obra Biblioteca Excelsa que serveix com a pròleg on hi apareix el seu estudi sobre Les idees literàries en la Renaixença catalana. Finalment, Saltor acaba la carta demanant-li si pot fer-li una primera versió de la seva monografia. Persones citades: Manuel de Seabra, P. Vieira.
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Seabra, Manuel de ; López-Picó, Josep Maria
Descriptors
Quatre vents, Els
; Biblioteca excelsa; Idees literàries de la Renaixença catalana, Les
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_1245
Títol
Carta de Vicenç Riera Llorca a Rafael Tasis
Autor
Riera Llorca, Vicenç
Lloc i data
Mèxic,
16-1-1954
Descripció física
1 full mecanografiat amb anotacions manuscrites
Nota
Vicenç Riera Llorca exposa els seus arguments per defensar alguns dels canvis que s'havien fet en l'article de Tasis sobre la novel·la policíaca nordamericana, també matisa alguns detalls sobre el viatge de Joan Fuster a Barcelona i li demana com a entrega pendent dos contes, un discurs acadèmic i un article sobre dues novel·les de Pedrolo. Finalment, li reitera que li lliuri a la seva germana l'antologia de contistes catalans que havien fet Antoni Ribera i Manuel de Seabra i algunes fotografies sobre Catalunya per tal d'acompanyar alguns textos de PB (probablement Pont blau) amb exemples il·lustratius del paisatge català
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Fuster, Joan ; Pedrolo, Manuel de; Ribera, Antoni ; Seabra, Manuel de
Descriptors
Pont blau
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0908
Cerca
Tornar | Has buscat > Nom: Seabra, Manuel de |
6 documents |
Ordenar per : Títol | Autor | Data |
Visualitzant 1 a 6 |
Títol
|
Carta de Pere Calders a Rafael Tasis | ||
Autor | Calders, Pere | ||
Lloc i data | Mèxic, 14-11-1961 | ||
Descripció física | 1 f., mecanoscrit | ||
Nota | Calders ha tingut molts problemes econòmics i ha hagut de treballar 14 hores diàries per cobrir, per exemple, les despeses de l'acabada Distribuidora Selecta. A tot això, se li suma la crisi econòmica que hi ha a tota l'Amèrica llatina. Li diu que Luján ha estat a Mèxic d'integrant en una excursió organitzada per Destino; i ell, en Luján i Dalmau Costa van quedar per fer tertúlia literària. En Luján també es va entrevistar amb en Riera i en Miquel i Vergés (i també amb Dalmau Costa). Després Calders i Miquel i Vergés coincidiren a l'Editorial Uteha. Més endavant Calders agraeix a Tasis la seva amable referència en l'article que aquest havia escrit a la revista Horizontes. | ||
Nota | Adjunta amb la carta un retall de diari que es publicava a Mèxic i amb una breu ressenya de la traducció de contes seus publicada a Portugal. L'article és un resum del prefaci del llibre de Manuel de Seabra. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Luján, Néstor ; Tasis, Rafael ; Editorial Uteha; Distribuidora Selecta ; Riera Llorca, Vicenç; Seabra, Manuel de | ||
Descriptors | Horizontes | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1570 |
Títol
|
Carta de Manuel de Seabra a Rafael Tasis | ||
Autor | Seabra, Manuel de | ||
Lloc i data | Lisboa, 27-11-1956 | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | Seabra posa al corrent Tasis que la seva obra Un home entre herois s'estrenarà al teatre i que ara s'està estrenant l'obra Amor de perdisão de Castelo, després una de Ramada Curto i tot seguit la seva amb el nom A cidade ocupada. També, li demana enviar-li el permís per fer la traducció al portuguès la seva obra Un home entre herois. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Castelo Branco, Camilo ; Ramada Curto, Amílcar | ||
Descriptors | Home entre herois, Un ; Amor de Perdição; Cidade ocupada, A | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1304 |
Títol
|
Carta de Manuel de Seabra a Rafael Tasis | ||
Autor | Seabra, Manuel de | ||
Lloc i data | Lisboa, 10-9-1956 | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | Seabra fa saber a Tasis que l'empresa en la qual treballa explota tres teatres i que ell estrenarà comèdies, farses i drames i li demana que li envii la seva obra Un home entre herois i dues més per si una de les seves agradés al seu públic i començarà a traduir-la | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Home entre herois, Un | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1303 |
Títol
|
Carta de Manuel de Seabra a Rafael Tasis | ||
Autor | Seabra, Manuel de | ||
Lloc i data | Lisboa, 30-12-1955 | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | Seabra demana a Tasis la seva opinió sobre la seva obra El dia mai no arribarà i li expressa la seva intenció de traduir al Portuguès per aquest motiu necessita que li envii una obra per tal d'incorporar-ne a un volum de les novel·les curtes. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael | ||
Descriptors | Dia mai no arribarà, El | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1302 |
Títol
|
Carta d'Octavi Saltor i Soler a Rafael Tasis | ||
Autor | Saltor, Octavi | ||
Lloc i data | 12-12-1957 | ||
Descripció física | 1 f., manuscrit | ||
Nota | Saltor li agraeix a Tasis la seva visita i el seu abast literari i crític, també li parla de Quatre ventos. A més, li demana que parli amb López-Picó sobre la seva obra Biblioteca Excelsa que serveix com a pròleg on hi apareix el seu estudi sobre Les idees literàries en la Renaixença catalana. Finalment, Saltor acaba la carta demanant-li si pot fer-li una primera versió de la seva monografia. Persones citades: Manuel de Seabra, P. Vieira. | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Seabra, Manuel de ; López-Picó, Josep Maria | ||
Descriptors | Quatre vents, Els ; Biblioteca excelsa; Idees literàries de la Renaixença catalana, Les | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_1245 |
Títol
|
Carta de Vicenç Riera Llorca a Rafael Tasis | ||
Autor | Riera Llorca, Vicenç | ||
Lloc i data | Mèxic, 16-1-1954 | ||
Descripció física | 1 full mecanografiat amb anotacions manuscrites | ||
Nota | Vicenç Riera Llorca exposa els seus arguments per defensar alguns dels canvis que s'havien fet en l'article de Tasis sobre la novel·la policíaca nordamericana, també matisa alguns detalls sobre el viatge de Joan Fuster a Barcelona i li demana com a entrega pendent dos contes, un discurs acadèmic i un article sobre dues novel·les de Pedrolo. Finalment, li reitera que li lliuri a la seva germana l'antologia de contistes catalans que havien fet Antoni Ribera i Manuel de Seabra i algunes fotografies sobre Catalunya per tal d'acompanyar alguns textos de PB (probablement Pont blau) amb exemples il·lustratius del paisatge català | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Fuster, Joan ; Pedrolo, Manuel de; Ribera, Antoni ; Seabra, Manuel de | ||
Descriptors | Pont blau | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0908 |