Cerca
Tornar Has buscat >
Nom: Jocs Florals de la Llengua Catalana
226 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 81 a 90
Títol
Carta de Domènec Guansé a Rafael Tasis
Autor
Guansé, Domènec
Lloc i data
Santiago de Xile?,
25-7-1950
Descripció física
2 fulls mecanoscrits
Nota
Li agraeix que esmenti el seu treball en la secció necrològica dedicada a Rovira i Virgili. Li proposa que faci una crònica sobre el panorama literari social de Barcelona. Li comenta que vol llegir la seva obra Antologia de la poesia catalana, de Ramon Llull a Verdaguer per tal de parlar d'ella a Germanor. L'informa de que no ha rebut el llibre que li havia enviat. Mostra el seu acord amb el títol del llibre de contes que està fent Tasis. Li esmenta que ha enviat una narració pels Jocs Florals de la Llengua Catalana, li demana per un article de Rovira i Virgili sobre l'Almanac Modernista de la literatura catalana
Nota
Signatura i postdata manuscrits
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Rovira i Virgili, Antoni ; Jocs Florals de la Llengua Catalana
Descriptors
Antologia de la poesia catalana : de Llull a Verdaguer
; Germanor
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0628
Títol
Carta de Maria Gispert a Rafael Tasis
Autor
Gispert i Coll, Maria
Lloc i data
Caracas,
19-10-1966
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li esmenta que ha d'haver rebut una còpia del Veredicte amb una còpia de les tres primeres poesies, una copia del discurs del President del Consistori, una copia del discurs del President de la Comissió Organitzadora i la seva memòria. Li envia el discurs de gràcies del poeta José Ramón Medina, el retrat de la poetessa guanyadora de la Flor Natural i l'estadística dels treballs rebuts. També li envia una còpia de l'estadística per poblacions
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas) ; Medina, José Ramón
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0612
Títol
Carta de Maria Gispert a Rafael Tasis
Autor
Gispert i Coll, Maria
Lloc i data
Caracas,
3-10-1966
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li esmenta que ja ha d'haver rebut el veredicte dels Jocs Florals de la Llengua Catalana. Li envia una còpia del discurs del President del Consistori. Li esmenta que es podria treure un fragment del discurs del President del Consistori per tal de donar-lo a la publicitat. Li comenta que també li enviarà una còpia de la Memòria i del discurs del President de la Comissió per Isern. També li comenta que vol enviar-li el discurs de gràcies del poeta José Ramón Medina qui va citar un poema de Carles Riba
Nota
Signatura manuscrita i la carta té el membret Jocs Florals de la Llengua Catalana
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas) ; Medina, José Ramón; Riba, Carles ; Isern i Rabescall, Jaume
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0611
Títol
Carta de ? Garcia Castellet a Rafael Tasis
Autor
Garcia Castellet, ?
Lloc i data
Perpinyà,
17-3-1964
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li escriu en nom de la Comissió Organitzadora dels Jocs Florals de la Llengua Catalana. Li comenta que no ha rebut cap resposta dels intel·lectuals del Principat a part del refús del mallorquí Moll. Li informa que Carles Gradó, Pere Cerdà i Gumersind Gomola formaran part del jurat. També li comenta que espera la confirmació de Sanchis Guarner. Li demana que triï dos escriptors entre Olivé, Foix, Espriu, Manent i Garcia per tal de què formen part del jurat
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1964, Perpinyà) ; Sanchis Guarner, Manuel; Espriu, Salvador ; Manent, Albert; Foix, J. V.
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0586
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
11-1-1966
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que no pot escriure res nou pel número que prepara de la Revista de Catalunya, però li envia tres notes que va escriure sobre política i podrien ser un article titulat D'una Agenda pública. Li comenta que els escrits que li envia havien de formar part del seu llibre Agenda pública el qual per la censura ha hagut de fer-li canvis i ara es titula Causar-se d'esperar. També li comenta que les tres notes van ser premiades als Jocs Florals de la Llengua Catalana de Perpinyà
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1964, Perpinyà)
Descriptors
Revista de Catalunya
; Causar-se d'esperar
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0585
Títol
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis
Autor
Fuster, Joan
Lloc i data
Sueca,
11-12-1954
Descripció física
1 full mecanoscrit i en mal estat
Nota
Comenten el seu article sobre La vida del rei en Pere III publicat a Pont Blau. Li esmenta alguns llibres dels quals farà articles. Li comenta que Arimany ha presentat la seva obra de teatre El Comte Arnau als Jocs Florals de Mèxic. Li mostra la seva crítica sobre aquesta obra de teatre. Li comenta que encara no ha llegit l'última obra de Pompeu Fabra i que està totalment en contra de manifestar-se contra l'Institut d'Estudis Catalans. Li comenta alguns aspectes sobre la polèmica normativa. Li demana pel premiat al premi de la Flor Natural dels Jocs Florals
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Fabra, Pompeu ; Institut d'Estudis Catalans; Arimany, Miquel ; Jocs Florals de la Llengua Catalana
Descriptors
Vida del rei En Pere III, La
; Pont Blau; Comte Arnau
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0568
Títol
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis
Autor
Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
Lloc i data
Mèxic,
25-10-1957
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que no podrà traduir ni la seva novel·la Bíblia valenciana ni la seva obra Anem a tancar, ja que no continua treballant ni a l'editorial Latino-American ni a l'editorial Novaro. També li comenta que voldria fer la traducció d'aquestes obres més endavant i que li demanaria un altre exemplar de la seva obra Anem a tancar. L'informa de que treballa com a traductor al Departament de Biblioteques de la Secretària d'Educació. Li comenta que ha enviat la seva obra Anarquista de Terrassa als Jocs Florals de la Llengua Catalana. L'informa de que han atorgat la Flor Natural dels Jocs Florals a l'escriptor Miquel i Vergés. Li expressa la seva decisió de deixar d'escriure en català. Li comenta que traduirà al castellà Anarquista de Terrassa i la publicarà. L'informa de que ha rebut un gravat de catàlegs de la Càmera del Llibre de Barcelona. Li comenta que es dirigirà a les editorials catalanes a partir de les seves notes i recensions publicades sobre allò que publiquen i cataloguen
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Miquel i Vergés, Josep Maria ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1957, Mèxic); Editorial Latino-American ; Editorial Novaro
Descriptors
Bíblia valenciana, La
; Anem a tancar; Anarquista de Terrassa
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0548
Títol
Carta de Carles Fontserè a Rafael Tasis
Autor
Fontserè, Carles
Lloc i data
Nova York,
27-5-1955
Descripció física
3 fulls mecanoscrits
Nota
Li agraeix que li mencioni en els seus escrits i que espera les seves obres. Li expressa la desil·lusió amb les novel·les de Domènec Guansé i Xavier Benguerel. Li comenta la dolenta edició del segon volum del Pelegrí Apassionat d'en Puig i Fer-a-repasse de Queralt. Comenten alguns assumptes sobre els Jocs Florals de la Llengua Catalana de Nova York. Li comenta alguna de les feines que fa com la il·lustració d'un llibre de tema esportiu de l'editorial Viking i la d'un llibre propi que es titularà Jordi. Li comenta el gènere literari americà de caràcter infantil. Li comenta que té la nacionalitat dels Estats Units
Nota
Signatura i postdata manuscrits
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Guansé, Domènec ; Benguerel, Xavier; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1951, Nova York) ; Editorial Viking
Descriptors
Jordi
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0526
Títol
Carta de Pere Foix a Rafael Tasis
Autor
Foix, Pere
Lloc i data
Mèxic,
6-1-1962
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta la mort de Nicolau d'Olwer. Li agraeix l'oferiment per fer l'article dedicat a Nicolau d'Olwer, però el farà Peypoch. Li recorda que l'ha d'avisar si vol fer l'article de Lope de Vega i que li sembla correcte fer els articles de Shaw i Tolstoi. Li retorna a mencionar la importància dels Jocs Florals de l'Alguer. Li agraeix la tramesa de La vida del rei en Pere III. Li envia dos exemplars del número 21 d'Horizontes. Li demana per Serra d'Or
Nota
Signatura manuscrita
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Nicolau d'Olwer, Lluís ; Peypoch, Ramon; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1961, L'Alguer) ; Tolstoi, Lev.; Vega, Lope de
Descriptors
Serra d'Or
; Vida del rei En Pere III, La; Horizontes
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0487
Títol
Carta de Pere Foix a Rafael Tasis
Autor
Foix, Pere
Lloc i data
Mèxic,
22-12-1961
Descripció física
1 full mecanoscrit
Nota
Li comenta que ha llegit tot el que fa referència als Jocs Florals de l'Alguer els quals considera un dels més importants dels Jocs Florals de l'Exili i li agraeix la seva col·laboració en ells. Li suggereix un estudi de l'obra i notes biogràfiques de Bernard Shaw, Gogol, Dostoiewski o Tolstoi per Horizontes. Li envia un exemplar Panait Istrati amb l'afegit novela de su vida
Nota
Signatura manuscrita i la carta té el membret Librería Patria
Idioma
català
Noms
Tasis, Rafael
; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1961, L'Alguer) ; Istrati, Panait; Dostoievski, Fiodor ; Tolstoi, Lev.
Descriptors
Horizontes
Quadre de classificació
4.1 Rebuda
Topogràfic
TasC_0485
Cerca
![]() | Has buscat > Nom: Jocs Florals de la Llengua Catalana |
226 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 81 a 90 |
|
Títol
|
Carta de Domènec Guansé a Rafael Tasis | ||
Autor | Guansé, Domènec | ||
Lloc i data | Santiago de Xile?, 25-7-1950 | ||
Descripció física | 2 fulls mecanoscrits | ||
Nota | Li agraeix que esmenti el seu treball en la secció necrològica dedicada a Rovira i Virgili. Li proposa que faci una crònica sobre el panorama literari social de Barcelona. Li comenta que vol llegir la seva obra Antologia de la poesia catalana, de Ramon Llull a Verdaguer per tal de parlar d'ella a Germanor. L'informa de que no ha rebut el llibre que li havia enviat. Mostra el seu acord amb el títol del llibre de contes que està fent Tasis. Li esmenta que ha enviat una narració pels Jocs Florals de la Llengua Catalana, li demana per un article de Rovira i Virgili sobre l'Almanac Modernista de la literatura catalana | ||
Nota | Signatura i postdata manuscrits | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Rovira i Virgili, Antoni ; Jocs Florals de la Llengua Catalana | ||
Descriptors | Antologia de la poesia catalana : de Llull a Verdaguer ; Germanor | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0628 |
Títol
|
Carta de Maria Gispert a Rafael Tasis | ||
Autor | Gispert i Coll, Maria | ||
Lloc i data | Caracas, 19-10-1966 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li esmenta que ha d'haver rebut una còpia del Veredicte amb una còpia de les tres primeres poesies, una copia del discurs del President del Consistori, una copia del discurs del President de la Comissió Organitzadora i la seva memòria. Li envia el discurs de gràcies del poeta José Ramón Medina, el retrat de la poetessa guanyadora de la Flor Natural i l'estadística dels treballs rebuts. També li envia una còpia de l'estadística per poblacions | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas) ; Medina, José Ramón | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0612 |
Títol
|
Carta de Maria Gispert a Rafael Tasis | ||
Autor | Gispert i Coll, Maria | ||
Lloc i data | Caracas, 3-10-1966 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li esmenta que ja ha d'haver rebut el veredicte dels Jocs Florals de la Llengua Catalana. Li envia una còpia del discurs del President del Consistori. Li esmenta que es podria treure un fragment del discurs del President del Consistori per tal de donar-lo a la publicitat. Li comenta que també li enviarà una còpia de la Memòria i del discurs del President de la Comissió per Isern. També li comenta que vol enviar-li el discurs de gràcies del poeta José Ramón Medina qui va citar un poema de Carles Riba | ||
Nota | Signatura manuscrita i la carta té el membret Jocs Florals de la Llengua Catalana | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1966, Caracas) ; Medina, José Ramón; Riba, Carles ; Isern i Rabescall, Jaume | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0611 |
Títol
|
Carta de ? Garcia Castellet a Rafael Tasis | ||
Autor | Garcia Castellet, ? | ||
Lloc i data | Perpinyà, 17-3-1964 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li escriu en nom de la Comissió Organitzadora dels Jocs Florals de la Llengua Catalana. Li comenta que no ha rebut cap resposta dels intel·lectuals del Principat a part del refús del mallorquí Moll. Li informa que Carles Gradó, Pere Cerdà i Gumersind Gomola formaran part del jurat. També li comenta que espera la confirmació de Sanchis Guarner. Li demana que triï dos escriptors entre Olivé, Foix, Espriu, Manent i Garcia per tal de què formen part del jurat | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1964, Perpinyà) ; Sanchis Guarner, Manuel; Espriu, Salvador ; Manent, Albert; Foix, J. V. | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0586 |
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 11-1-1966 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que no pot escriure res nou pel número que prepara de la Revista de Catalunya, però li envia tres notes que va escriure sobre política i podrien ser un article titulat D'una Agenda pública. Li comenta que els escrits que li envia havien de formar part del seu llibre Agenda pública el qual per la censura ha hagut de fer-li canvis i ara es titula Causar-se d'esperar. També li comenta que les tres notes van ser premiades als Jocs Florals de la Llengua Catalana de Perpinyà | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1964, Perpinyà) | ||
Descriptors | Revista de Catalunya ; Causar-se d'esperar | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0585 |
Títol
|
Carta de Joan Fuster a Rafael Tasis | ||
Autor | Fuster, Joan | ||
Lloc i data | Sueca, 11-12-1954 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit i en mal estat | ||
Nota | Comenten el seu article sobre La vida del rei en Pere III publicat a Pont Blau. Li esmenta alguns llibres dels quals farà articles. Li comenta que Arimany ha presentat la seva obra de teatre El Comte Arnau als Jocs Florals de Mèxic. Li mostra la seva crítica sobre aquesta obra de teatre. Li comenta que encara no ha llegit l'última obra de Pompeu Fabra i que està totalment en contra de manifestar-se contra l'Institut d'Estudis Catalans. Li comenta alguns aspectes sobre la polèmica normativa. Li demana pel premiat al premi de la Flor Natural dels Jocs Florals | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Fabra, Pompeu ; Institut d'Estudis Catalans; Arimany, Miquel ; Jocs Florals de la Llengua Catalana | ||
Descriptors | Vida del rei En Pere III, La ; Pont Blau; Comte Arnau | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0568 |
Títol
|
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis | ||
Autor | Francès i Ladrón de Cegama, Josep M. | ||
Lloc i data | Mèxic, 25-10-1957 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que no podrà traduir ni la seva novel·la Bíblia valenciana ni la seva obra Anem a tancar, ja que no continua treballant ni a l'editorial Latino-American ni a l'editorial Novaro. També li comenta que voldria fer la traducció d'aquestes obres més endavant i que li demanaria un altre exemplar de la seva obra Anem a tancar. L'informa de que treballa com a traductor al Departament de Biblioteques de la Secretària d'Educació. Li comenta que ha enviat la seva obra Anarquista de Terrassa als Jocs Florals de la Llengua Catalana. L'informa de que han atorgat la Flor Natural dels Jocs Florals a l'escriptor Miquel i Vergés. Li expressa la seva decisió de deixar d'escriure en català. Li comenta que traduirà al castellà Anarquista de Terrassa i la publicarà. L'informa de que ha rebut un gravat de catàlegs de la Càmera del Llibre de Barcelona. Li comenta que es dirigirà a les editorials catalanes a partir de les seves notes i recensions publicades sobre allò que publiquen i cataloguen | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Miquel i Vergés, Josep Maria ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1957, Mèxic); Editorial Latino-American ; Editorial Novaro | ||
Descriptors | Bíblia valenciana, La ; Anem a tancar; Anarquista de Terrassa | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0548 |
Títol
|
Carta de Carles Fontserè a Rafael Tasis | ||
Autor | Fontserè, Carles | ||
Lloc i data | Nova York, 27-5-1955 | ||
Descripció física | 3 fulls mecanoscrits | ||
Nota | Li agraeix que li mencioni en els seus escrits i que espera les seves obres. Li expressa la desil·lusió amb les novel·les de Domènec Guansé i Xavier Benguerel. Li comenta la dolenta edició del segon volum del Pelegrí Apassionat d'en Puig i Fer-a-repasse de Queralt. Comenten alguns assumptes sobre els Jocs Florals de la Llengua Catalana de Nova York. Li comenta alguna de les feines que fa com la il·lustració d'un llibre de tema esportiu de l'editorial Viking i la d'un llibre propi que es titularà Jordi. Li comenta el gènere literari americà de caràcter infantil. Li comenta que té la nacionalitat dels Estats Units | ||
Nota | Signatura i postdata manuscrits | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Guansé, Domènec ; Benguerel, Xavier; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1951, Nova York) ; Editorial Viking | ||
Descriptors | Jordi | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0526 |
Títol
|
Carta de Pere Foix a Rafael Tasis | ||
Autor | Foix, Pere | ||
Lloc i data | Mèxic, 6-1-1962 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta la mort de Nicolau d'Olwer. Li agraeix l'oferiment per fer l'article dedicat a Nicolau d'Olwer, però el farà Peypoch. Li recorda que l'ha d'avisar si vol fer l'article de Lope de Vega i que li sembla correcte fer els articles de Shaw i Tolstoi. Li retorna a mencionar la importància dels Jocs Florals de l'Alguer. Li agraeix la tramesa de La vida del rei en Pere III. Li envia dos exemplars del número 21 d'Horizontes. Li demana per Serra d'Or | ||
Nota | Signatura manuscrita | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Nicolau d'Olwer, Lluís ; Peypoch, Ramon; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1961, L'Alguer) ; Tolstoi, Lev.; Vega, Lope de | ||
Descriptors | Serra d'Or ; Vida del rei En Pere III, La; Horizontes | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0487 |
Títol
|
Carta de Pere Foix a Rafael Tasis | ||
Autor | Foix, Pere | ||
Lloc i data | Mèxic, 22-12-1961 | ||
Descripció física | 1 full mecanoscrit | ||
Nota | Li comenta que ha llegit tot el que fa referència als Jocs Florals de l'Alguer els quals considera un dels més importants dels Jocs Florals de l'Exili i li agraeix la seva col·laboració en ells. Li suggereix un estudi de l'obra i notes biogràfiques de Bernard Shaw, Gogol, Dostoiewski o Tolstoi per Horizontes. Li envia un exemplar Panait Istrati amb l'afegit novela de su vida | ||
Nota | Signatura manuscrita i la carta té el membret Librería Patria | ||
Idioma | català | ||
Noms | Tasis, Rafael ; Jocs Florals de la Llengua Catalana (1961, L'Alguer) ; Istrati, Panait; Dostoievski, Fiodor ; Tolstoi, Lev. | ||
Descriptors | Horizontes | ||
Quadre de classificació | 4.1 Rebuda | ||
Topogràfic | TasC_0485 |
|