Rafael Tasis Fons personal Rafael Tasis

Cerca

     
Paraula Clau:  
     

Tornar Tornar
126 documents
Ordenar per :   Títol   |   Autor  |  Data data ascendent  data descendent  
  Visualitzant 61 a 70
pàgina inicial pàgina anterior pàgina següent página final
 

  Títol
 
Carta d'Odó Hurtado a Rafael Tasis  
  Autor Hurtado, Odó
  Lloc i data México D. F., 11-4-1963
  Descripció física 2 fulls mecanoscrits amb capçalera impresa
  Nota Lamenta que Pedrolo s'hagi endut tots els diners del Premi Sant Jordi i que el finalista, que és ell, no tingui l'oportunitat de publicar la seva novel·la ('Desarrelats'), ja que Editorial Selecta no hi sembla estar disposada. Diu que un conte seu serà en una antologia de Paul Neff. Parla de l'estrena de la seva obra 'Vendaval' a Mèxic, en castellà, com també de la traducció de 'La condemna'. Li ha agradat molt l'article sobre Ragasol. Li detalla què farà amb la família durant les vacances. Li demana informació sobre la direcció d'Editorial Selecta i sobre El club dels novel·listes, i diu que la novel·la de Rodoreda li va agradar molt. També pregunta per Arimany i Albertí. Anuncia que la filla de Riera es casarà aviat
  Nota Capçalera impresa d'Odó Hurtado. Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Pedrolo, Manuel de ; Editorial Selecta; Neff, Paul ; Ragasol, Eduard; Premi Sant Jordi
  Descriptors Club dels Novel·listes ; Desarrelats; Vendaval; Condemna, La 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0705
 
  Títol
 
Carta de Joaquim Horta a Rafael Tasis  
  Autor Horta, Joaquim
  Lloc i data Barcelona, ?-5-1963
  Descripció física 1 full mecanoscrit, de mida quartilla, amb capçalera impresa
  Nota Li demana si li seria possible de signar la convocatòria a l'homenatge que estan organitzant amb motiu de l'aparició de les poesies i els contes complets de Joan Oliver
  Nota Signatura manuscrita. Capçalera impresa de J. Horta, Editor
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Oliver, Joan
  Descriptors Obra de Pere Quart ; Biografia de Lot i altres proses 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0689
 
  Títol
 
Carta de L. D. Hirsch en nom d'Éditions Gallimard a Rafael Tasis  
  Autor Hirsch, Louis-Daniel
  Lloc i data Paris, 3-1-1963
  Descripció física 1 full mecanoscrit, amb capçalera impresa, i una anotació manuscrita
  Nota A causa d'un article d'André Billy aparegut al diari Le Figaro sobre literatura catalana, a Éditions Gallimard estan buscant la traducció al francès que va fer Camus del Cant Espiritual de Maragall. Preguntant a Billy, aquest els ha adreçat a la carta de Tasis que li va inspirar l'article, de manera que vol contactar amb ell perquè els pugui fer aclariments sobre aquesta traducció
  Nota Capçalera impresa d'Éditions Gallimard
  Idioma francès
  Noms Tasis, Rafael ; Billy, André ; Éditions Gallimard; Camus, Albert ; Maragall, Joan
  Descriptors Figaro Littéraire, Le ; Cant espiritual 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0687
 
  Títol
 
Carta de Miquel Guinart a Rafael Tasis  
  Autor Guinart, Miquel
  Lloc i data Montpellier, 18-9-1963
  Descripció física 1 full manuscrit
  Nota Actualitza les informacions sobre la comptabilitat de la revista. Diu que està d'acord amb la seva opinió sobre l'article de Capdevila, com el traductor de l'obra de Sales. L'anuncia que Pi és a França i té curiositat per saber si es repatriarà
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Capdevila, Lluís ; Sales, Joan; Pi i Sunyer, Carles
  Descriptors Vida nova  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0679
 
  Títol
 
Carta de Miquel Guinart a Rafael Tasis  
  Autor Guinart, Miquel
  Lloc i data Montpellier, 4-8-1963
  Descripció física 1 full manuscrit per les dues cares
  Nota Parla dels actes dedicats a homenatjar Fabra, dels quals ha fet una crònica per al proper número de Vida nova, que està encallat a la impremta. Diu que Alcoverro mirarà de trobar una solució perquè les trameses d'exemplars de la revista siguin més regulars. Aprofita per actualitzar els comptes pendents. Li parla sobre una polèmica provocada per la difusió de les còpies d'unes cartes. L'informa de la mort de Serra i Moret
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Fabra, Pompeu ; Alcoverro, G. M.; Serra i Moret, Manuel
  Descriptors Vida nova  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0678
 
  Títol
 
Carta de Miquel Guinart a Rafael Tasis  
  Autor Guinart, Miquel
  Lloc i data Montpellier, 19-2-1963
  Descripció física 1 full manuscrit per les dues cares
  Nota Parla de la seva salut i dels cobraments de la revista. Diu que li hauria de donar algun article abans de l'abril per al proper número. Li pregunta si és veritat que s'ha sol·licitat a l'Ajuntament de Barcelona que torni a patrocinar els Jocs Florals. Explica que ha rebut una carta d'un francès que li demana que li procuri l'obra completa de Federico García Lorca, però, com que creu que es deu haver confós i que volia adreçar-se a Tasis, li proposa que li escrigui
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Barcelona. Ajuntament ; García Lorca, Federico; Jocs Florals de la Llengua Catalana
  Descriptors Vida nova  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0677
 
  Títol
 
Carta de Gaziel a Rafael Tasis  
  Autor Gaziel
  Lloc i data Barcelona, 17-10-1963
  Descripció física 1 full mecanoscrit
  Nota Li comenta que va donar un exemplar del seu llibre Castilla adentro i que va haver una equivocació del destinatari a l'enviament i es va enviar a G. Diaz-Plaja. Li comenta que vol retocar la seva tesis doctoral Fray Anselmo Turmeda, però no sap si tindrà temps. Li demana pel seu estudi sobre les activitats literàries dels exiliats catalans
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Díaz-Plaja, Guillermo
  Descriptors Castella endins ; Fray Anselmo Turmeda 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0602
 
  Títol
 
Carta de Joan Garcia Grau a Rafael Tasis  
  Autor Garcia Grau, Joan
  Lloc i data Montevideo, 9-6-1963
  Descripció física 3 fulls mecanoscrits
  Nota Li comenta que fa temps que volia enviar-li una carta respecte a alguns dels seus articles publicats. Li fa una presentació sobre ell. Li comenta que és secretari del Casal Català de Montevideo. Li esmenta la seva amistat amb Nadal i Mallol, Francesc Arnó i Jordi Arbonès. Li comenta la seva relació amb un traductor anomenat Paul Teodorescu que és especialista en la traducció d'espanyol a romanès i li esmenta els seus consells per traduir llibres de Rubén Darío i Gabriela Mistral essent aquests autors publicats per primera vegada a Romania. També li comenta que una selecció de poemes d'aquests autors, un poema d'Antonio Machado i un article titulat Mujeres catalanas sortirà en un número especial de la revista Secolul XX. Li comenta les pròximes traduccions que abordarà el seu amic com Las Afueras de Luís Goytisolo i Doña Perfecta de Galdós. Li esmenta la propera publicació de la traducció d'un recull de contes de Horacio Quiroga a Uruguai. Li comenta que ara Paul Teodorescu està interessat en la llengua catalana. Li demana recomanacions de gramàtiques pel seu amic i li comenta que li ha recomanat de moment Poeti Catalani de Bompiani. Li esmenta que llegeix articles seus, algunes de les seves novel·les policíaques i sobretot les obres teatrals com Un home entre herois. Li comenta que per conèixer la situació del teatre català llegeix la revista Primer Acto. Li comenta que no ha pogut servir a Serra d'Or sobre la situació dels catalans a Uruguai, però que farà algunes aportacions de cara als Jocs Florals de la Llengua Catalana a Buenos Aires. Li demana si té el llibre dels Jocs Florals de la Llengua Catalana de 1949
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Arbonès, Jordi ; Arnó, Francesc; Nadal i Mallol, Hipòlit ; Mistral, Gabriela; Darío, Rubén
  Descriptors Secolul 20 ; Mujeres catalanas; Afueras; Doña Perfecta; Home entre herois, Un; Primer acto : cuadernos de investigación teatral 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0587
 
  Títol
 
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis  
  Autor Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
  Lloc i data Mèxic, 14-11-1963
  Descripció física 3 fulls mecanoscrits
  Nota Li explica els seus ideals polítics esquerrans i les seves intervencions polítiques. Li comenta les seves traduccions de notes polítiques per un butlletí mexicà. Li demana que llegeixi Memorias de un cero a la izquierda
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael
  Descriptors Memorias de un cero a la izquierda ...  
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0553
 
  Títol
 
Carta de Josep M. Francès i Ladrón de Cegama a Rafael Tasis  
  Autor Francès i Ladrón de Cegama, Josep M.
  Lloc i data Mèxic, 14-1-1963
  Descripció física 1 full mecanoscrit
  Nota Li comunica que li ha enviat Memorias de un cero a la izquierda. Li esmenta un homenatge que li van fer a l'Orfeó Català. Li comenta que Bartomeu Costa-Amic li va donar un exemplar de la seva novel·la Tres. Li demana les direccions de Gaziel i Duran Canyameras
  Nota Signatura manuscrita
  Idioma català
  Noms Tasis, Rafael ; Costa-Amic, Bartomeu ; Gaziel; Duran Canyameras, F.
  Descriptors Memorias de un cero a la izquierda ... ; Orfeó Català : portaveu dels catalans a Mèxic; Tres : novel·la 
  Quadre de classificació 4.1 Rebuda
  Topogràfic TasC_0552
 

pàgina inicial página anterior pàgina següent pàgina final