Cerca
Tornar
125 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 11 a 20
Títol
25 libros para leer en noviembre
Lloc i data
?-11-1989
Descripció física
2 p. fotocopiades
Nota
Article sobre novetats literàries. Inclou una ressenya sobre Camí de sirga de Jesús Moncada
Nota
Publicat a Leer, 1989, núm. 25, p. 7 i 10
Idioma
castellà
Noms
Moncada, Jesús
Descriptors
Leer
; Camí de sirga
Quadre de classificació
5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra
Topogràfic
Mon_1085
Títol
Escrito en... Catalán. El año de Jesús Moncada
Autor
Aranda, Quim
Lloc i data
?-10-1989
Descripció física
3 p. fotocopiades
Nota
Article sobre la literatura catalana publicada l'any 1989. Una d'aquestes obres és Camí de sirga de Jesús Moncada
Nota
Publicat a El Urogallo, 1989, núm. 41, p. 97-99
Idioma
castellà
Noms
Moncada, Jesús
Descriptors
Urogallo, El
; Camí de sirga
Quadre de classificació
5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra
Topogràfic
Mon_1084
Títol
Caràcters dedica aquestes pàgines centrals Jesús Moncada
Lloc i data
València,
?-10-1999
Descripció física
2 p. fotocopiades
Nota
Publicat a Caràcters, 1999, núm. 9, p. 20-21
Idioma
català
Noms
Moncada, Jesús
Descriptors
Caràcters
Quadre de classificació
5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra
Topogràfic
Mon_1082
Títol
1998/2003 Traduccions de literatura catalana
Autor
Institut Ramon Llull
Lloc i data
Barcelona,
?-?-2003
Descripció física
1 v.
Nota
Opuscle amb les traduccions de literatura catalana fetes entre 1998 i 2003. Entre les obres citades s'inclou la traducció al japonès de Camí de sirga
Nota
Va acompanyat d'una carta signada per Àlex Susanna, Director de l'Area de Cultura de l'Institut Ramon Llull. Aquesta carta té el topogràfic Mon_1075
Idioma
català
Noms
Moncada, Jesús
Descriptors
Camí de sirga
Quadre de classificació
5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra
Documents relacionats
Mon_1075
Topogràfic
Mon_1076
Títol
Articles sobre Jesús Moncada publicats en diaris holandesos
Autor
¿,
Lloc i data
?-?-1992
Descripció física
3 p. mecanoscrites
Nota
Traducció al castellà dels articles sobre Camí de sirga
Nota
Els documents tenen els topogràfics Mon_1072 a Mon_1074
Idioma
català
Noms
Moncada, Jesús
Descriptors
De Volkskrant
; Eindhovens Dagblad; Helmonds Dagblad; Trouw
Quadre de classificació
5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra
Topogràfic
Mon_1072
Títol
Die Spezialitat des Hauses. Neue katalanische Literatur
Autor
Moncada, Jesús
Lloc i data
Múnich,
?-?-1998
Descripció física
10 p. fotocopiades
Nota
Fotocòpia de la introducció del llibre sobre literatura catalana contemporània i de la traducció a l'alemany del conte "Futbol de ribera" ("Fußball am Fluß") inclòs a El cafè de la Granota.
Nota
Publicat a Die Spezialität des Hauses. Neue katalanische Literatur, ed. Babel, 1998, p. 5-9 (introducció) i 16-22. (conte)
Idioma
alemany
Noms
Friedlein, Roger
; Richter, Barbara
Descriptors
Cafè de la granota, El
; Spezialitat des Hauses, Die. Neue katalanische Literatur
Quadre de classificació
5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra
Topogràfic
Mon_1071
Títol
Jesús Moncada. Camí de sirga
Autor
Strieder, Christoph
Lloc i data
?-03-1998
Descripció física
2 p. fotocopiades
Nota
Article sobre Camí de sirga inclòs a l'enciclopèdia universal d'obres "Kindlers Neues Literatur Lexikon"
Nota
Va acompanyat d'una carta adreçada a Jesús Moncada (Mon_1069)
Idioma
alemany
Noms
Moncada, Jesús
Descriptors
Kindlers Neues Literatur Lexikon
; Camí de sirga
Quadre de classificació
5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra
Documents relacionats
Mon_0169
Topogràfic
Mon_1070
Títol
I'm a storyteller. I'm not a book manufacturer
Autor
¿,
Lloc i data
?-?-199-?
Descripció física
5 p. fotocopiades
Nota
Article sobre Moncada que inclou un recull de fragments d'articles sobre l'escriptor publicats a diferents diaris espanyols i europeus i un fragment de la traducció a l'anglès de Judith Willis de Camí de sirga (The Towpath)
Nota
A la fotocòpia no es veu el nom de la publicació.
Idioma
anglès
Noms
Moncada, Jesús
; Willis, Judith
Descriptors
Camí de sirga
Quadre de classificació
5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra
Topogràfic
Mon_1067
Títol
Jesús Moncada: a World Saved by Literature
Autor
Bou, Enric
Lloc i data
?-?-199-?
Descripció física
15 p. mida quartilla fotocopiades
Nota
Article sobre Moncada de Pere Bou i traducció a l'anglès de Patricia Mathews dels contes "Revenja per a un difunt" (“Dead man’s revenge”) inclòs a l'obra Històries de la mà esquerra i "Un barril de sabó moll" ("A barrel of soft soap") inclòs a El cafè de la Granota.
Nota
Publicat a Catalan Writing, núm. 10, Barcelona: Institució de les Lletres Catalanes, 1993, p. 61-72
Idioma
anglès
Noms
Moncada, Jesús
; Institució de les Lletres Catalanes ; Mathews, Patricia
Descriptors
Catalan Writing
; Històries de la mà esquerra; Cafè de la granota, El
Quadre de classificació
5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra
Topogràfic
Mon_1066
Títol
Jesús Moncada. Pressedienst S. Fischer Verlag
Lloc i data
?-02-1997
Descripció física
5 p. impreses a doble cara
Nota
Article del departament de premsa de l'editorial Fischer sobre Jesús Moncada i la publicació de la traducció a l'alemany de Camí de sirga i La galeria de les estàtues fetes per Willi Zurbrüggen
Idioma
alemany
Noms
Moncada, Jesús
; Zurbrüggen, Willi
Descriptors
Camí de sirga
; Galeria de les estàtues, La
Quadre de classificació
5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra
Topogràfic
Mon_1064
Cerca
![]() |
125 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 11 a 20 |
|
![]() |
|||
Títol
|
25 libros para leer en noviembre | ||
Lloc i data | ?-11-1989 | ||
Descripció física | 2 p. fotocopiades | ||
Nota | Article sobre novetats literàries. Inclou una ressenya sobre Camí de sirga de Jesús Moncada | ||
Nota | Publicat a Leer, 1989, núm. 25, p. 7 i 10 | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Moncada, Jesús | ||
Descriptors | Leer ; Camí de sirga | ||
Quadre de classificació | 5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra | ||
Topogràfic | Mon_1085 |
![]() |
|||
Títol
|
Escrito en... Catalán. El año de Jesús Moncada | ||
Autor | Aranda, Quim | ||
Lloc i data | ?-10-1989 | ||
Descripció física | 3 p. fotocopiades | ||
Nota | Article sobre la literatura catalana publicada l'any 1989. Una d'aquestes obres és Camí de sirga de Jesús Moncada | ||
Nota | Publicat a El Urogallo, 1989, núm. 41, p. 97-99 | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Moncada, Jesús | ||
Descriptors | Urogallo, El ; Camí de sirga | ||
Quadre de classificació | 5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra | ||
Topogràfic | Mon_1084 |
![]() |
|||
Títol
|
Caràcters dedica aquestes pàgines centrals Jesús Moncada | ||
Lloc i data | València, ?-10-1999 | ||
Descripció física | 2 p. fotocopiades | ||
Nota | Publicat a Caràcters, 1999, núm. 9, p. 20-21 | ||
Idioma | català | ||
Noms | Moncada, Jesús | ||
Descriptors | Caràcters | ||
Quadre de classificació | 5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra | ||
Topogràfic | Mon_1082 |
![]() |
|||
Títol
|
1998/2003 Traduccions de literatura catalana | ||
Autor | Institut Ramon Llull | ||
Lloc i data | Barcelona, ?-?-2003 | ||
Descripció física | 1 v. | ||
Nota | Opuscle amb les traduccions de literatura catalana fetes entre 1998 i 2003. Entre les obres citades s'inclou la traducció al japonès de Camí de sirga | ||
Nota | Va acompanyat d'una carta signada per Àlex Susanna, Director de l'Area de Cultura de l'Institut Ramon Llull. Aquesta carta té el topogràfic Mon_1075 | ||
Idioma | català | ||
Noms | Moncada, Jesús | ||
Descriptors | Camí de sirga | ||
Quadre de classificació | 5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra | ||
Documents relacionats | Mon_1075 | ||
Topogràfic | Mon_1076 |
![]() |
|||
Títol
|
Articles sobre Jesús Moncada publicats en diaris holandesos | ||
Autor | ¿, | ||
Lloc i data | ?-?-1992 | ||
Descripció física | 3 p. mecanoscrites | ||
Nota | Traducció al castellà dels articles sobre Camí de sirga | ||
Nota | Els documents tenen els topogràfics Mon_1072 a Mon_1074 | ||
Idioma | català | ||
Noms | Moncada, Jesús | ||
Descriptors | De Volkskrant ; Eindhovens Dagblad; Helmonds Dagblad; Trouw | ||
Quadre de classificació | 5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra | ||
Topogràfic | Mon_1072 |
![]() |
|||
Títol
|
Die Spezialitat des Hauses. Neue katalanische Literatur | ||
Autor | Moncada, Jesús | ||
Lloc i data | Múnich, ?-?-1998 | ||
Descripció física | 10 p. fotocopiades | ||
Nota | Fotocòpia de la introducció del llibre sobre literatura catalana contemporània i de la traducció a l'alemany del conte "Futbol de ribera" ("Fußball am Fluß") inclòs a El cafè de la Granota. | ||
Nota | Publicat a Die Spezialität des Hauses. Neue katalanische Literatur, ed. Babel, 1998, p. 5-9 (introducció) i 16-22. (conte) | ||
Idioma | alemany | ||
Noms | Friedlein, Roger ; Richter, Barbara | ||
Descriptors | Cafè de la granota, El ; Spezialitat des Hauses, Die. Neue katalanische Literatur | ||
Quadre de classificació | 5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra | ||
Topogràfic | Mon_1071 |
![]() |
|||
Títol
|
Jesús Moncada. Camí de sirga | ||
Autor | Strieder, Christoph | ||
Lloc i data | ?-03-1998 | ||
Descripció física | 2 p. fotocopiades | ||
Nota | Article sobre Camí de sirga inclòs a l'enciclopèdia universal d'obres "Kindlers Neues Literatur Lexikon" | ||
Nota | Va acompanyat d'una carta adreçada a Jesús Moncada (Mon_1069) | ||
Idioma | alemany | ||
Noms | Moncada, Jesús | ||
Descriptors | Kindlers Neues Literatur Lexikon ; Camí de sirga | ||
Quadre de classificació | 5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra | ||
Documents relacionats | Mon_0169 | ||
Topogràfic | Mon_1070 |
![]() |
|||
Títol
|
I'm a storyteller. I'm not a book manufacturer | ||
Autor | ¿, | ||
Lloc i data | ?-?-199-? | ||
Descripció física | 5 p. fotocopiades | ||
Nota | Article sobre Moncada que inclou un recull de fragments d'articles sobre l'escriptor publicats a diferents diaris espanyols i europeus i un fragment de la traducció a l'anglès de Judith Willis de Camí de sirga (The Towpath) | ||
Nota | A la fotocòpia no es veu el nom de la publicació. | ||
Idioma | anglès | ||
Noms | Moncada, Jesús ; Willis, Judith | ||
Descriptors | Camí de sirga | ||
Quadre de classificació | 5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra | ||
Topogràfic | Mon_1067 |
![]() |
|||
Títol
|
Jesús Moncada: a World Saved by Literature | ||
Autor | Bou, Enric | ||
Lloc i data | ?-?-199-? | ||
Descripció física | 15 p. mida quartilla fotocopiades | ||
Nota | Article sobre Moncada de Pere Bou i traducció a l'anglès de Patricia Mathews dels contes "Revenja per a un difunt" (“Dead man’s revenge”) inclòs a l'obra Històries de la mà esquerra i "Un barril de sabó moll" ("A barrel of soft soap") inclòs a El cafè de la Granota. | ||
Nota | Publicat a Catalan Writing, núm. 10, Barcelona: Institució de les Lletres Catalanes, 1993, p. 61-72 | ||
Idioma | anglès | ||
Noms | Moncada, Jesús ; Institució de les Lletres Catalanes ; Mathews, Patricia | ||
Descriptors | Catalan Writing ; Històries de la mà esquerra; Cafè de la granota, El | ||
Quadre de classificació | 5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra | ||
Topogràfic | Mon_1066 |
![]() |
|||
Títol
|
Jesús Moncada. Pressedienst S. Fischer Verlag | ||
Lloc i data | ?-02-1997 | ||
Descripció física | 5 p. impreses a doble cara | ||
Nota | Article del departament de premsa de l'editorial Fischer sobre Jesús Moncada i la publicació de la traducció a l'alemany de Camí de sirga i La galeria de les estàtues fetes per Willi Zurbrüggen | ||
Idioma | alemany | ||
Noms | Moncada, Jesús ; Zurbrüggen, Willi | ||
Descriptors | Camí de sirga ; Galeria de les estàtues, La | ||
Quadre de classificació | 5.1 Articles sobre el personatge i la seva obra | ||
Topogràfic | Mon_1064 |
|