Goytisolo
Francesco Luti, traductor de José Agustín Goytisolo
Març de 2012

DOCUMENTACIÓ PROFESSIONAL

 

Documentació molt diversa molta de la qual acredita la participació de José Agustín Goytisolo en congressos, conferències, lectures de poemes, a universitats, instituts, llibreries, a Espanya i a l'estranger.

Es tracta d’esborranys, invitacions, programes, apunts, útils a l'hora de reconstruir l'itinerari de Goytisolo, pas a pas. Entre ells destaca la seva participació en el cicle temàtic de poesia al Teatre Barcelona en el llunyà 1956; la fotocòpia del Manifest signat a Cotlliure pels intel·lectuals que van participar en l'homenatge a Antonio Machado: entre ells, els germans Goytisolo, Jaime Gil de Biedma, José Ángel Valente, Ángel González, Caballero Bonald, Carlos Barral i molts altres joves i menys joves que van voler en un moment delicat com aquell, trobar-se en territori estranger per recordar el gran poeta sevillà.

També tots els documents conservats per Goytisolo de les Converses Poètiques de Formentor el 1959, amb els seus apunts a mà; la participació en la lectura de poesia a Granada el 1962. A més es conserven alguns documents com targetes acreditatives a congressos i a d’altres actes.

Aquest conjunt, dins del qual també es troben plànols i esquemes d'obres, carnets, contractes de llibres i traduccions i notes relacionades amb conferències, són de certa rellevància, atès que no sempre les actes d'aquestes moltes trobades en els quals el poeta va participar es van publicar. És interessant descobrir-hi quina era la seva postura sobre la poesia i sobre el desenvolupament de les generacions espanyoles de poetes.