Cerca
Tornar
17 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 1 a 10
Títol
East of eden
Autor
Steinbeck, John
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
4 fulls
Nota
Text manuscrit. Aquest text es troba dins una llibreta on hi ha altres materials: dibuixos, receptes de cuina, etc
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Arb_0248
Títol
El present dels Màgics
Autor
Henry, O.
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
3 fulls
Nota
Traducció de Jordi Arbonès
Nota
Text mecanoscrit amb anotacions manuscrites, grapat
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Arb_1047
Títol
El rossinyol i la rosa
Autor
Wilde, Oscar
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
58 fulls
Nota
Amb: poemes en anglès d'Edgar Allan Poe, el poema Music I heard de Conrad Aiken i el poema Woman d'Oliver Goldsmith
Nota
Text manuscrit en una llibreta tamany quartilla, amb fulls solts. Aquest conte forma part del llibre Happy prince and other tales
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
; Poe, Edgar Allan ; Aiken, Conrad; Goldsmith, Oliver
Descriptors
Happy prince and other tales
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Arb_0040
Títol
El vell i el mar
Autor
Hemingway, Ernest
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
3 fulls
Nota
Fragment de la traducció catalana
Nota
Text manuscrit
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
Descriptors
Old man and the sea
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Arb_0038
Títol
Els llibres de la meva vida, traducció i pròleg de Jordi Arbonès
Autor
Miller, Henry
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
401 p., mecanoscrit amb anotacions manuscrites
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Arb_1320
Títol
Jane Eyre
Autor
Brontë, Charlotte
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
2 volums (590 fulls)
Nota
Text mecanoscrit amb anotacions manuscrites i enquadernat amb tapes de cartró
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Arb_0239_1
Títol
La cambra
Autor
Pinter, Harold
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
8 fulls
Nota
Fragment de la traducció catalana
Nota
Text manuscrit
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
Descriptors
Room
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Arb_0039
Títol
La darrera fulla
Autor
Henry, O.
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
4 f., mecanoscrits
Nota
Traducció al català d'un conte de O. Henry per Jordi Arbonès
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Arb_1050
Títol
Otel·lo
Autor
Shakespeare, William
Lloc i data
?-?-19--?
Descripció física
2 volums (22 fulls, 17 fulls)
Nota
Són dos traduccions de l'Otel·lo de William Shakespeare
Nota
Text mecanoscrit amb anotacions manuscrites. Llibreta tamany quartilla, amb fulls solts
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
Arb_0495
Títol
Preludi de George Eliot, traducció de Jordi Arbonès
Autor
Eliot, George
Lloc i data
?-?-1995
Descripció física
3 f.
Nota
Traducció al català de la introducció de Middlemarch de George Eliot
Nota
Text mecanoscrit (2 fulls), el tercer full és una fotocòpia del text en anglès. Aquest text anava acompanyat d'una carta dirigida a Montserrat Molons (ArbC_1888
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
Descriptors
Middlemarch
Quadre classificació
2.5 Traduccions
Topogràfic
ArbC_2646
Cerca
| 17 documents |
| Ordenar per :
Títol
| Autor | Data |
| Visualitzant 1 a 10 |
|
| |
|||
| Títol
|
East of eden | ||
| Autor | Steinbeck, John | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 4 fulls | ||
| Nota | Text manuscrit. Aquest text es troba dins una llibreta on hi ha altres materials: dibuixos, receptes de cuina, etc | ||
| Idioma | català | ||
| Noms | Arbonès, Jordi | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Arb_0248 |
| |
|||
| Títol
|
El present dels Màgics | ||
| Autor | Henry, O. | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 3 fulls | ||
| Nota | Traducció de Jordi Arbonès | ||
| Nota | Text mecanoscrit amb anotacions manuscrites, grapat | ||
| Idioma | català | ||
| Noms | Arbonès, Jordi | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Arb_1047 |
| |
|||
| Títol
|
El rossinyol i la rosa | ||
| Autor | Wilde, Oscar | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 58 fulls | ||
| Nota | Amb: poemes en anglès d'Edgar Allan Poe, el poema Music I heard de Conrad Aiken i el poema Woman d'Oliver Goldsmith | ||
| Nota | Text manuscrit en una llibreta tamany quartilla, amb fulls solts. Aquest conte forma part del llibre Happy prince and other tales | ||
| Idioma | català | ||
| Noms | Arbonès, Jordi ; Poe, Edgar Allan ; Aiken, Conrad; Goldsmith, Oliver | ||
| Descriptors | Happy prince and other tales | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Arb_0040 |
| |
|||
| Títol
|
El vell i el mar | ||
| Autor | Hemingway, Ernest | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 3 fulls | ||
| Nota | Fragment de la traducció catalana | ||
| Nota | Text manuscrit | ||
| Idioma | català | ||
| Noms | Arbonès, Jordi | ||
| Descriptors | Old man and the sea | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Arb_0038 |
|
|||
| Títol
|
Els llibres de la meva vida, traducció i pròleg de Jordi Arbonès | ||
| Autor | Miller, Henry | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 401 p., mecanoscrit amb anotacions manuscrites | ||
| Idioma | català | ||
| Noms | Arbonès, Jordi | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Arb_1320 |
| |
|||
| Títol
|
Jane Eyre | ||
| Autor | Brontë, Charlotte | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 2 volums (590 fulls) | ||
| Nota | Text mecanoscrit amb anotacions manuscrites i enquadernat amb tapes de cartró | ||
| Idioma | català | ||
| Noms | Arbonès, Jordi | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Arb_0239_1 |
| |
|||
| Títol
|
La cambra | ||
| Autor | Pinter, Harold | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 8 fulls | ||
| Nota | Fragment de la traducció catalana | ||
| Nota | Text manuscrit | ||
| Idioma | català | ||
| Noms | Arbonès, Jordi | ||
| Descriptors | Room | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Arb_0039 |
|
|||
| Títol
|
La darrera fulla | ||
| Autor | Henry, O. | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 4 f., mecanoscrits | ||
| Nota | Traducció al català d'un conte de O. Henry per Jordi Arbonès | ||
| Idioma | català | ||
| Noms | Arbonès, Jordi | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Arb_1050 |
| |
|||
| Títol
|
Otel·lo | ||
| Autor | Shakespeare, William | ||
| Lloc i data | ?-?-19--? | ||
| Descripció física | 2 volums (22 fulls, 17 fulls) | ||
| Nota | Són dos traduccions de l'Otel·lo de William Shakespeare | ||
| Nota | Text mecanoscrit amb anotacions manuscrites. Llibreta tamany quartilla, amb fulls solts | ||
| Idioma | català | ||
| Noms | Arbonès, Jordi | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | Arb_0495 |
| |
|||
| Títol
|
Preludi de George Eliot, traducció de Jordi Arbonès | ||
| Autor | Eliot, George | ||
| Lloc i data | ?-?-1995 | ||
| Descripció física | 3 f. | ||
| Nota | Traducció al català de la introducció de Middlemarch de George Eliot | ||
| Nota | Text mecanoscrit (2 fulls), el tercer full és una fotocòpia del text en anglès. Aquest text anava acompanyat d'una carta dirigida a Montserrat Molons (ArbC_1888 | ||
| Idioma | català | ||
| Noms | Arbonès, Jordi | ||
| Descriptors | Middlemarch | ||
| Quadre classificació | 2.5 Traduccions | ||
| Topogràfic | ArbC_2646 |
|