Cerca
Tornar
234 documents
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data
Visualitzant 181 a 190
Títol
L'esperit i el dòlar
Autor
Iborra, Josep
Lloc i data
16-4-1990
Descripció física
2 fulls arrencats de revista
Nota
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de El llegat de Humboldt de Saul Bellow, traduïda per Jordi Arbonès, publicada a El Temps
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
; Bellow, Saul
Descriptors
Temps, El
; Llegat de Humboldt, El
Quadre classificació
5.1 Articles sobre el personatge
Topogràfic
Arb_0154
Títol
Permanència de D. H. Lawrence
Autor
Soler, Marc
Lloc i data
4-9-1990
Descripció física
1 retall de diari
Nota
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Dones enamorades de D. H. Lawrence, traduïda per Jordi Arbonès, publicada a La Vanguardia
Idioma
castellà
Noms
Arbonès, Jordi
; Lawrence, D. H.
Descriptors
Vanguardia, La
; Dones enamorades
Quadre classificació
5.1 Articles sobre el personatge
Topogràfic
Arb_0153
Títol
Redescoberta de la sensualitat
Autor
Monsó, Isabel
Lloc i data
16-6-1990
Descripció física
1 retall de diari
Nota
Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Dones enamorades de D. H. Lawrence, traduïda per Jordi Arbonès, publicada a l'Avui
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
; Lawrence, D. H.
Descriptors
Avui
; Dones enamorades
Quadre classificació
5.1 Articles sobre el personatge
Topogràfic
Arb_0152
Títol
Hermann Bonnín diu que l'obra Qui té por de Virginia Woolf? és un clàssic ben vigent
Autor
Salvà, Bernat
Lloc i data
1-9-1990
Descripció física
1 full de diari fotocopiat
Nota
Crítica de la representació teatral al Teatreneu de Qui té por de Virginia Woolf? d'Edward Albee, traduïda per Jordi Arbonès, centrada en una entrevista a Hermann Bonnín que n'és actor i director, publicada a l'Avui
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
; Albee, Edward ; Bonnín, Hermann; Teatreneu
Descriptors
Avui
; Qui té por de la Virginia Woolf?
Quadre classificació
5.1 Articles sobre el personatge
Topogràfic
Arb_0151
Títol
Edward Albee i la seva obra Qui té por de Virginia Woolf?
Autor
Corbella, Ferran J.
Lloc i data
1-10-1990
Descripció física
1 full de diari fotocopiat
Nota
Crítica de la representació teatral al Teatreneu de Qui té por de Virginia Woolf? d'Edward Albee traduïda per Jordi Arbonès, publicada a l'Avui
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
; Albee, Edward ; Teatreneu
Descriptors
Avui
; Qui té por de la Virginia Woolf?
Quadre classificació
5.1 Articles sobre el personatge
Topogràfic
Arb_0150
Títol
El nacimiento de una trágica
Autor
Benach, Joan-Anton
Lloc i data
8-10-1990
Descripció física
1 retall de diari
Nota
Crítica de la representació teatral al Teatreneu de Qui té por de Virginia Woolf? d'Edward Albee, traduïda per Jordi Arbonès, publicada a La Vanguardia
Idioma
castellà
Noms
Arbonès, Jordi
; Albee, Edward ; Teatreneu
Descriptors
Vanguardia, La
; Qui té por de la Virginia Woolf?
Quadre classificació
5.1 Articles sobre el personatge
Topogràfic
Arb_0149
Títol
De la pasarela al escenario
Autor
Sagarra, Joan de
Lloc i data
7-10-1990
Descripció física
1 retall de diari
Nota
Crítica de la representació teatral al Teatreneu de Qui té por de Virginia Woolf? d'Edward Albee, traduïda per Jordi Arbonès, publicada a El País
Idioma
castellà
Noms
Arbonès, Jordi
; Albee, Edward ; Teatreneu
Descriptors
País, El
; Qui té por de la Virginia Woolf?
Quadre classificació
5.1 Articles sobre el personatge
Topogràfic
Arb_0148
Títol
Amparo Moreno, en Qui té por de Virgina Woolf?
Autor
Sesé, Teresa
Lloc i data
3-10-1990
Descripció física
1 retall de diari
Nota
Crítica de la representació teatral al Teatreneu de Qui té por de Virgina Woolf? d'Edward Albee, traduïda per Jordi Arbonès, centrada en la figura d'Amparo Moreno que n'és l'actiu principal, publicada a La Vanguardia
Idioma
castellà
Noms
Arbonès, Jordi
; Moreno, Amparo ; Albee, Edward; Teatreneu
Descriptors
Vanguardia, La
; Qui té por de la Virginia Woolf?
Quadre classificació
5.1 Articles sobre el personatge
Topogràfic
Arb_0147
Títol
Novel·la de poeta
Autor
¿,
Lloc i data
30-4-1990
Descripció física
1 full de diari
Nota
Notícia i crítica sobre la publicació catalana d'Una noia a l'hivern de Philip Larkin traduïda per Jordi Arbonès, publicada a El 9 Nou
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
; Larkin, Philip
Descriptors
9 Nou, El
; Noia a l'hivern, Una
Quadre classificació
5.1 Articles sobre el personatge
Topogràfic
Arb_0146
Títol
Philip Larkin i la neu com a símbol
Autor
Triadú, Joan
Lloc i data
5-5-1990
Descripció física
1 retall de diari
Nota
Notícia i crítica sobre la publicació catalana d'Una noia a l'hivern
Idioma
català
Noms
Arbonès, Jordi
; Larkin, Philip
Descriptors
Avui
; Noia a l'hivern, Una
Quadre classificació
5.1 Articles sobre el personatge
Topogràfic
Arb_0145
Cerca
![]() |
234 documents |
Ordenar per :
Títol
| Autor | Data ![]() ![]() |
Visualitzant 181 a 190 |
|
|
|||
Títol
|
L'esperit i el dòlar | ||
Autor | Iborra, Josep | ||
Lloc i data | 16-4-1990 | ||
Descripció física | 2 fulls arrencats de revista | ||
Nota | Notícia i crítica sobre la publicació catalana de El llegat de Humboldt de Saul Bellow, traduïda per Jordi Arbonès, publicada a El Temps | ||
Idioma | català | ||
Noms | Arbonès, Jordi ; Bellow, Saul | ||
Descriptors | Temps, El ; Llegat de Humboldt, El | ||
Quadre classificació | 5.1 Articles sobre el personatge | ||
Topogràfic | Arb_0154 |
|
|||
Títol
|
Permanència de D. H. Lawrence | ||
Autor | Soler, Marc | ||
Lloc i data | 4-9-1990 | ||
Descripció física | 1 retall de diari | ||
Nota | Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Dones enamorades de D. H. Lawrence, traduïda per Jordi Arbonès, publicada a La Vanguardia | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Arbonès, Jordi ; Lawrence, D. H. | ||
Descriptors | Vanguardia, La ; Dones enamorades | ||
Quadre classificació | 5.1 Articles sobre el personatge | ||
Topogràfic | Arb_0153 |
|
|||
Títol
|
Redescoberta de la sensualitat | ||
Autor | Monsó, Isabel | ||
Lloc i data | 16-6-1990 | ||
Descripció física | 1 retall de diari | ||
Nota | Notícia i crítica sobre la publicació catalana de Dones enamorades de D. H. Lawrence, traduïda per Jordi Arbonès, publicada a l'Avui | ||
Idioma | català | ||
Noms | Arbonès, Jordi ; Lawrence, D. H. | ||
Descriptors | Avui ; Dones enamorades | ||
Quadre classificació | 5.1 Articles sobre el personatge | ||
Topogràfic | Arb_0152 |
|
|||
Títol
|
Hermann Bonnín diu que l'obra Qui té por de Virginia Woolf? és un clàssic ben vigent | ||
Autor | Salvà, Bernat | ||
Lloc i data | 1-9-1990 | ||
Descripció física | 1 full de diari fotocopiat | ||
Nota | Crítica de la representació teatral al Teatreneu de Qui té por de Virginia Woolf? d'Edward Albee, traduïda per Jordi Arbonès, centrada en una entrevista a Hermann Bonnín que n'és actor i director, publicada a l'Avui | ||
Idioma | català | ||
Noms | Arbonès, Jordi ; Albee, Edward ; Bonnín, Hermann; Teatreneu | ||
Descriptors | Avui ; Qui té por de la Virginia Woolf? | ||
Quadre classificació | 5.1 Articles sobre el personatge | ||
Topogràfic | Arb_0151 |
|
|||
Títol
|
Edward Albee i la seva obra Qui té por de Virginia Woolf? | ||
Autor | Corbella, Ferran J. | ||
Lloc i data | 1-10-1990 | ||
Descripció física | 1 full de diari fotocopiat | ||
Nota | Crítica de la representació teatral al Teatreneu de Qui té por de Virginia Woolf? d'Edward Albee traduïda per Jordi Arbonès, publicada a l'Avui | ||
Idioma | català | ||
Noms | Arbonès, Jordi ; Albee, Edward ; Teatreneu | ||
Descriptors | Avui ; Qui té por de la Virginia Woolf? | ||
Quadre classificació | 5.1 Articles sobre el personatge | ||
Topogràfic | Arb_0150 |
|
|||
Títol
|
El nacimiento de una trágica | ||
Autor | Benach, Joan-Anton | ||
Lloc i data | 8-10-1990 | ||
Descripció física | 1 retall de diari | ||
Nota | Crítica de la representació teatral al Teatreneu de Qui té por de Virginia Woolf? d'Edward Albee, traduïda per Jordi Arbonès, publicada a La Vanguardia | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Arbonès, Jordi ; Albee, Edward ; Teatreneu | ||
Descriptors | Vanguardia, La ; Qui té por de la Virginia Woolf? | ||
Quadre classificació | 5.1 Articles sobre el personatge | ||
Topogràfic | Arb_0149 |
|
|||
Títol
|
De la pasarela al escenario | ||
Autor | Sagarra, Joan de | ||
Lloc i data | 7-10-1990 | ||
Descripció física | 1 retall de diari | ||
Nota | Crítica de la representació teatral al Teatreneu de Qui té por de Virginia Woolf? d'Edward Albee, traduïda per Jordi Arbonès, publicada a El País | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Arbonès, Jordi ; Albee, Edward ; Teatreneu | ||
Descriptors | País, El ; Qui té por de la Virginia Woolf? | ||
Quadre classificació | 5.1 Articles sobre el personatge | ||
Topogràfic | Arb_0148 |
|
|||
Títol
|
Amparo Moreno, en Qui té por de Virgina Woolf? | ||
Autor | Sesé, Teresa | ||
Lloc i data | 3-10-1990 | ||
Descripció física | 1 retall de diari | ||
Nota | Crítica de la representació teatral al Teatreneu de Qui té por de Virgina Woolf? d'Edward Albee, traduïda per Jordi Arbonès, centrada en la figura d'Amparo Moreno que n'és l'actiu principal, publicada a La Vanguardia | ||
Idioma | castellà | ||
Noms | Arbonès, Jordi ; Moreno, Amparo ; Albee, Edward; Teatreneu | ||
Descriptors | Vanguardia, La ; Qui té por de la Virginia Woolf? | ||
Quadre classificació | 5.1 Articles sobre el personatge | ||
Topogràfic | Arb_0147 |
|
|||
Títol
|
Novel·la de poeta | ||
Autor | ¿, | ||
Lloc i data | 30-4-1990 | ||
Descripció física | 1 full de diari | ||
Nota | Notícia i crítica sobre la publicació catalana d'Una noia a l'hivern de Philip Larkin traduïda per Jordi Arbonès, publicada a El 9 Nou | ||
Idioma | català | ||
Noms | Arbonès, Jordi ; Larkin, Philip | ||
Descriptors | 9 Nou, El ; Noia a l'hivern, Una | ||
Quadre classificació | 5.1 Articles sobre el personatge | ||
Topogràfic | Arb_0146 |
|
|||
Títol
|
Philip Larkin i la neu com a símbol | ||
Autor | Triadú, Joan | ||
Lloc i data | 5-5-1990 | ||
Descripció física | 1 retall de diari | ||
Nota | Notícia i crítica sobre la publicació catalana d'Una noia a l'hivern | ||
Idioma | català | ||
Noms | Arbonès, Jordi ; Larkin, Philip | ||
Descriptors | Avui ; Noia a l'hivern, Una | ||
Quadre classificació | 5.1 Articles sobre el personatge | ||
Topogràfic | Arb_0145 |
|