Inicio:
2010-
Irregular
Peer Review
Tipus d'accés: N/d
|
APCs: ? Article Processing Charges |
|
OderÜbersetzen
ISSN: 2081-7835
|
ISSN-e: 2544-3151
|

Polònia
Editor:
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Idiomas: alemán, polaco
|
|
|
|
|
|
Normas para los autores
|
 |
acceso texto completo |
 |
Derechos de autor y autoarchivo NO DISPONIBLE |
|
|
Pismo dla wszystkich zainteresowanych teorią tłumaczeń. Zawiera tłumaczenia literackie i naukowe, naukowe analizy tłumaczeń nie tylko z polskiego na niemiecki czy z niemieckiego na polski, ale też z innych języków. Zeszyty zamykają listy najnowszych tłumaczeń z polskiego na niemieckich i z niemieckiego na polski, które powstają w Polskim Instytucie w Darmstadt. Każdy numer poświęcony jest innemu problemowi translatologicznemu. Dotychczas poruszane tematy to: tłumaczenie jako doświadczenie, tłumaczenie w konflikcie, tłumaczenie między sztuką a polityką, rola tłumaczeń literackich, a także biografie tłumaczy. |
|
|
|
|
|
|
|
|