cap revistes
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques
Translatio 
Inicio: 2011-
Semestral
Peer Reviewed Peer Reviewed

Translatio


ISSN: 1517-0160 | ISSN-e: 2236-4013 | Brazil 

Editor: Núcleo de Estudos de Tradução Olga Fedossejeva, da Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Idiomas:

catalegs
 
normes pels autors Normas para los autores
Accés obert Acceso abierto texto completo  
Permet l'arxiu AUTOARchivo condicionEs: Sherpa/Romeo
 
A área de estudos de tradução compartilha sua base conceitual com outras áreas do conhecimento como Literatura Comparada, Estudos da Linguagem, Estudos Culturais e Antropologia. Nesse imbricamento conceitual e teórico torna-se evidente o caráter intertextual, interdisciplinar e histórico do ato tradutório; sendo assim, justificam-se projetos de pesquisa e extensão nesse âmbito multidisciplinar. A revista Translatio é um instrumento de divulgação e de intercâmbio entre pesquisadores de tradução e tradutores, um espaço onde professores, alunos e estudiosos de tradução possam promover relações concretas de transitividade entre as diversas áreas, entendida aqui como uma operação essencial do processo de aquisição de conhecimento. A revista também deve ser um instrumento de divulgação de projetos de pesquisa na área de tradução, de artigos e trabalhos sobre os processos de tradução, assim como resenhas críticas de textos literários e/ou teórico-críticos da referida área.
   
indicadors
 Bitra
AHCI 
 LATINDEX: Pendiente
fitxa
 Actualització
 
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques

Inicio - Contacto - Biblioteca de Humanidades - Departamento de Traducción e Interpretación y de Estudios del Asia Oriental
2013-2018 UNIVERSIdad AUTóNOMA DE BARCELONA