cap revistes
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques
Translation and translanguaging in multilingual contexts

Inici: 2015-
Semestral

Peer Review Peer Review

Híbrida Híbrida
Article Processing Charges: YES APCs: YES
Article Processing Charges


Translation and translanguaging in multilingual contexts


ISSN: 2352-1805 | ISSN-e: 2352-1813 | Netherlands  Netherlands

Editor: John Benjamins
Idiomes: anglès

 
normes pels autors Normes per als autors
Accés obert Accés Obert text complet  
   
Translation and translanguaging are natural and complementary phenomena that occur in multilingual societies. The goal of this journal is to give voice to the growing body of research into this burgeoning field of scholarly enquiry and practice. It intends to stimulate novel interdisciplinary and multidisciplinary studies that are carried out in multilingual settings as varied as pre-schooling, primary, secondary, tertiary and postgraduate education as well as vocational courses, workplaces and travels.
   

On es troba
indicadors
 Bitra
AHCI 
 CIRC: C
CIRC
 ERIH PLUS  
erih enllaç
 International Bibliography of Periodical Literature (IBZ)
 
 MIAR: 9.1
fitxa
 SJR:  QUARTIL: HINDEX: 1 ÀREA:  
SJR
 Actualització
 
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques

Inici - Contacte - Biblioteca d'Humanitats - Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
2013-2020 UNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA