cap revistes
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques
 
Inicio: 1995-
Cuatrimestral
Peer Reviewed Peer Reviewed

Translator


ISSN: 1355-6509 | ISSN-e: 1757-0409 | United Kingdom 

Editor: Taylor & Francis (Routledge)
Idiomas: inglés

catalegs
Catàleg UABCCUC DIALNET
 
normes pels autors Normas para los autores
Permet l'arxiu AUTOARchivo condicionEs: Sherpa/Romeo
 
Is a peer-reviewed international journal that publishes original and innovative research on a variety of issues related to translation and interpreting as acts of intercultural communication. By welcoming work based on a range of disciplinary perspectives and methodologies, The Translator supports both researchers and practitioners, providing a meeting point for existing as well as developing approaches. It aims to stimulate interaction between various groups who share a common interest in translation as a profession and translation studies as a discipline. Contributions cover a broad range of practices, written or oral, including interpreting in all its modes, literary translation and adaptation, commercial and technical translation, translation for the stage and in digital media, and multimodal forms such as dubbing and subtitling.
   
indicadors
 ahci
AHCI 
 Bitra
AHCI 
 Bibliographie Linguistique
 carhus2014 : A  ÀREA:  Filologia lingüística i sociolingüística
 
 CIRC: A
CIRC
 ERIH PLUS  
erih enllaç
 GOOGLE SCHOLAR METRICS: 9
Google scholar metrics
 International Bibliography of the Social Sciences
 
 International Bibliography of Periodical Literature (IBZ)
 
 jOURNAL CITATION REPORTS Restringido Quartil :  Q3
 
 Linguistics and language behavior abstracts (LLBA)
 
 MIAR: 10.8
fitxa
 scopus   CITESCORE: 0.55
SJR
 SJR: 0,489  QUARTIL: Q1  ÀREA: Language and linguistics
SJR
 SSCI
SSCI
 Actualització
 
Servei de Biblioteques Servei de Biblioteques

Inicio - Contacto - Biblioteca de Humanidades - Departamento de Traducción e Interpretación y de Estudios del Asia Oriental
2013-2018 UNIVERSIdad AUTóNOMA DE BARCELONA